Paroles et traduction Prāta Vētra - Thunder Without Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder Without Rain
Гром без дождя
It's
like
a
thunder
without
rain
Это
как
гром
без
дождя,
Or
like
a
week
without
sunday
Или
как
неделя
без
воскресенья,
Or
like
a
book
without
a
last
page
Или
как
книга
без
последней
страницы,
You
want
to
buy
you
have
to
pay
Хочешь
купить
– придется
платить.
A
storm
without
pain
Буря
без
боли,
Without
any
distruction
Без
разрушений,
It's
a
good
old
game
Это
старая
добрая
игра,
Million
pleasures
but
no
satisfaction
Миллион
удовольствий,
но
никакого
удовлетворения.
Storm
takes
your
desires
Буря
уносит
твои
желания
And
all
expectations
И
все
ожидания.
It
would
happen
anyway
Так
и
должно
было
случиться,
It's
the
only
way
to
lose
your
frustration
Это
единственный
способ
избавиться
от
разочарования.
It's
like
a
thunder
without
rain
Это
как
гром
без
дождя,
Or
like
a
week
without
sunday
Или
как
неделя
без
воскресенья,
Or
like
a
book
without
a
last
page
Или
как
книга
без
последней
страницы,
You
want
to
buy
you
have
to
pay
Хочешь
купить
– придется
платить.
And
you
can
feel
without
a
touch
И
ты
можешь
чувствовать
без
прикосновений,
And
you
can
hear
without
speakers
И
ты
можешь
слышать
без
колонок,
Of
course
you'll
see
without
tv
Конечно,
ты
увидишь
и
без
телевизора,
And
we
will
run
without
sneakers
И
мы
побежим
без
кроссовок.
Red,
red
sky
Красное,
красное
небо,
And
atlantes
are
swimming
by
И
атланты
проплывают
мимо.
The
same
mistakes
Те
же
ошибки,
Different
time
and
different
place
Другое
время
и
другое
место.
It's
like
a
thunder
without
rain
Это
как
гром
без
дождя,
Or
like
a
week
without
sunday
Или
как
неделя
без
воскресенья,
Or
like
a
book
without
a
last
page
Или
как
книга
без
последней
страницы,
You
want
to
buy
you
have
to
pay
Хочешь
купить
– придется
платить.
And
you
can
feel
without
a
touch
И
ты
можешь
чувствовать
без
прикосновений,
And
you
can
hear
without
speakers
И
ты
можешь
слышать
без
колонок,
Of
course
you'll
see
without
tv
Конечно,
ты
увидишь
и
без
телевизора,
And
we
will
run
without
sneakers
И
мы
побежим
без
кроссовок.
One
song
is
over
another
one
left
Одна
песня
закончилась,
другая
осталась,
The
more
you
know,
the
more
you
know
Чем
больше
ты
знаешь,
тем
больше
ты
знаешь,
You
try
to
forget
Что
пытаешься
забыть.
Heaven
and
earth
Небо
и
земля,
There
will
be
no
winner
Не
будет
победителя,
As
we
all
are
saints
Так
как
мы
все
святые,
And
we
are,
we
are
such
sinners
И
мы,
мы
такие
грешники.
It's
like
a
thunder
without
rain
Это
как
гром
без
дождя,
Or
like
a
week
without
sunday
Или
как
неделя
без
воскресенья,
Or
like
a
book
without
a
last
page
Или
как
книга
без
последней
страницы,
You
want
to
buy
you
have
to
pay
Хочешь
купить
– придется
платить.
And
you
can
feel
without
a
touch
И
ты
можешь
чувствовать
без
прикосновений,
And
you
will
feel
without
speakers
И
ты
можешь
слышать
без
колонок,
Of
course
you'll
see
without
tv
Конечно,
ты
увидишь
и
без
телевизора,
And
we
will
run
without
sneakers
И
мы
побежим
без
кроссовок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renārs Kaupers, Māris Mihelsons, Kaspars Roga, Jānis Jubalts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.