Prāta Vētra - Šo Dziesmu Es Dziedāšu Tev - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Prāta Vētra - Šo Dziesmu Es Dziedāšu Tev




Šo Dziesmu Es Dziedāšu Tev
Эту Песню Я Спою Тебе
Noliecies pie zemes tik stīvs,
Склонился к земле так недвижно,
Viena roka vijole, otrā - vīns.
В одной руке скрипка, в другой - вино.
Nodurtu galvu, bez krekla
С опущенной головой, без рубашки
Lūdzošā balsi dzied.
Умоляющим голосом поёт.
Dziesma beidzas. Piegāju klāt.
Песня кончилась. Я подошёл.
Viņš negribēja runāt, bet es piespiedu sākt
Он не хотел говорить, но я заставил начать.
Pretējās acīs bij skumjas,
В его глазах была печаль,
Manās acīs - kauns.
В моих глазах - стыд.
Nē, nav,
Нет, это не так,
Neviens nevar būt tik brīvs.
Никто не может быть так свободен.
Nē, nav.
Нет, это не так.
"Tad klausies", viņš teica, "šo dziesmu es dziedāšu tev"
"Тогда слушай", - сказал он, - "эту песню я спою тебе".
Pieliecos tuvāk,
Я наклонился ближе,
Gandrīz tēvs līdzi just,
Почти как отец, чтобы сопереживать,
Vīns bija stiprāks par pratu,
Вино было крепче разума,
Bet viņa prāts nedomāja zust.
Но его разум не собирался сдаваться.
Tikai vienreiz viņš grib dzirdēt šauj,
Только один раз он хочет услышать, как стреляют,
Smagos zābakos pacelties debesīs brīvs.
В тяжёлых сапогах подняться в небеса свободным.
Pielīst kādam gandrīz klāt un teikt:
Подкрасться к кому-то почти вплотную и сказать:
"Paldies. Esmu palicis dzīvs."
"Спасибо. Я остался жив."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.