Paroles et traduction Prāta Vētra - Только бы ты на меня посмотрела
Только бы ты на меня посмотрела
Just To Have You Look At Me
Я
буду
кнопкой
вызова
I
will
be
the
top
button
В
твоем
телефоне
On
your
phone
И
с
таким
телефоном
And
with
such
a
phone
Ты
всегда
будешь
в
зоне
You
will
always
be
covered
Честной
точкой
A
full
stop
В
конце
предложенья
At
the
end
of
your
sentence
Вечнозеленым
сигналом
An
green
traffic
light
По
ходу
движенья
On
your
route
Твои
тонкие
пальцы
With
your
slender
fingers
as
the
code
Куклой,
которая
A
doll
that
Всегда
улыбается
Always
smiles
Просто
яблоком
Just
an
apple
Из
деревенского
сада
From
a
village
garden
Только
бы
ты
со
мной
была
рядом
As
long
as
you
are
beside
me
Хоть
плакатом
с
концерта
Even
as
a
concert
poster
На
стенке
в
ванной
On
the
wall
in
the
bathroom
Стеклянной
фигуркой
A
glass
figurine
Рубашкой
рваной
A
torn
shirt
Помнящей
облик
далекого
тела
Remembered
by
the
form
of
a
distant
body
Только
бы
ты
на
меня
посмотрела
Just
to
have
you
look
at
me
Только
бы
ты
на
меня
посмотрела
Just
to
have
you
look
at
me
Ты
- только
б
на
меня
посмотрела
You
- just
to
have
you
look
at
me
Пусть
случайно,
вскользь,
между
делом
Even
by
chance,
just
a
glance,
between
tasks
Только
бы
ты
на
меня
посмотрела
Just
to
have
you
look
at
me
Могу
быть
лодкой
подводной
I
can
be
a
submarine
Идущей
на
базу
Going
to
its
base
Воздухом,
что
не
кончается
сразу
Air
that
doesn’t
run
out
at
once
Человеком
в
погонах
A
person
in
uniform
Человеком
в
пальто
A
person
in
a
coat
Целым
городом
тысяч
примерно
на
сто
An
entire
city,
with
around
a
hundred
thousand
people
Я
буду
всем,
что
ты
только
захочешь
I
will
be
anything
you
want
Лишь
бы
остаться
с
тобой
этой
ночью
So
I
can
stay
with
you
tonight
Солнце
сгорает
в
море,
слепя...
The
sun
burns
in
the
sea,
blinding...
Я
не
могу
представить
эту
жизнь
без
тебя
I
cannot
imagine
this
life
without
you
Я
не
могу
представить
эту
жизнь
без
тебя
I
cannot
imagine
this
life
without
you
Я
– представить
эту
жизнь
без
тебя
I
- imagine
this
life
without
you
Все
живут,
как
ни
в
чем
не
бывало,
а
я...
Everyone
lives
as
if
nothing
has
happened,
and
I...
Я
не
могу
представить
эту
жизнь
без
тебя
I
cannot
imagine
this
life
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): renārs kaupers, kaspars roga, sergejs timofejevs, jānis jubalts, māris mihelsons
Album
Шаг
date de sortie
31-03-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.