Paroles et traduction Prāta Vētra - Ты не один
Ты не один
You're Not Alone
Ты
не
один.
You're
not
alone.
В
сердце
не
держу
я,
I
don't
hold
in
my
heart,
Что
однажды
простил,
и
случайно
открыл
это
небо
в
никуда.
What
I
once
forgave,
and
accidentally
opened
this
sky
to
nowhere.
Ты
не
один
там,
где
тень
ночует.
You're
not
alone
where
the
shadow
sleeps.
Тем,
кто
не
спит,
на
заре
предстоит
уходить,
закрыв
глаза.
Those
who
don't
sleep,
at
dawn
they
have
to
leave,
closing
their
eyes.
По
безнадежному
пути,
так
на
тебя
мы
все
похожи,
On
a
hopeless
path,
we
are
all
so
similar
to
you,
Пусть
повезет
тебе
найти
и
успокоиться,
быть
может.
May
you
be
lucky
enough
to
find
and
calm
down,
perhaps.
По
безнадежному
пути,
по
непонятным
мне
приметам,
On
a
hopeless
path,
by
signs
I
don't
understand,
Пусть
повезет
тебе
найти
то,
что
сгорая
станет
светом.
May
you
be
lucky
enough
to
find
what,
burning,
will
become
light.
Ты
уходил,
не
успел
проститься.
You
left
without
saying
goodbye.
Так
далеко,
только
мне
все
равно
не
получится
забыть.
So
far
away,
but
I
still
won't
be
able
to
forget.
Ты
не
один,
ты
мне
будешь
сниться.
You're
not
alone,
you
will
come
to
me
in
my
dreams.
И
видит
Бог,
что
в
плену
у
дорог
одному
не
стоит
быть.
And
God
sees
that
in
the
captivity
of
roads,
one
should
not
be
alone.
По
безнадежному
пути,
так
на
тебя
мы
все
похожи,
On
a
hopeless
path,
we
are
all
so
similar
to
you,
Пусть
повезет
тебе
найти
и
успокоиться,
быть
может.
May
you
be
lucky
enough
to
find
and
calm
down,
perhaps.
По
безнадежному
пути,
по
непонятным
мне
приметам,
On
a
hopeless
path,
by
signs
I
don't
understand,
Пусть
повезет
тебе
найти
то,
что
сгорая
станет
светом.
May
you
be
lucky
enough
to
find
what,
burning,
will
become
light.
И
пусть
никто
не
объяснит,
никто
на
свете
не
расскажет,
And
let
no
one
explain,
no
one
in
the
world
will
tell,
Какой
огонь
в
груди
горит,
какая
боль
стоит
на
страже.
What
fire
burns
in
the
chest,
what
pain
stands
guard.
Какая
музыка
звучит,
когда
она
не
на
продажу,
What
music
plays
when
it's
not
for
sale,
И
почему
всегда
болит,
когда
судьба
узлами
вяжет.
And
why
it
always
hurts
when
fate
ties
knots.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.