Prāta Vētra - Чайки на крышах - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prāta Vētra - Чайки на крышах




Чайки на крышах
Seagulls on the Roofs
Чайки на крышах, (чайки на крышах),
Seagulls on the roofs, (seagulls on the roofs),
Смотрят сверху вниз, (смотрят сверху вниз),
Looking down from above, (looking down from above),
Чем ты там дышишь, (чем ты там дышишь)
What are you breathing there, (what are you breathing there)
А ты им улыбнись, ты им улыбнись)
And you smile at them, (and you smile at them)
Шагает домой, шагает домой,
Walking home, walking home,
Шагает домой однажды весной,
Walking home one spring day,
Шагает домой, шагает домой,
Walking home, walking home,
А ты не думай, а пой.
Don't think, just sing.
Вот так
Like that
Ты пройдешь через тысячи стран,
You'll travel through thousands of countries,
И повсюду там странностей много,
And there are many strange things everywhere,
Но однажды вдруг выведет к нам,
But one day it will suddenly lead us to,
Непонятная эта дорога...
This strange road...
Ты пройдешь через тысячи стран,
You'll travel through thousands of countries,
И повсюду там странностей много,
And there are many strange things everywhere,
Но однажды вдруг выведет к нам,
But one day it will suddenly lead us to,
Непонятная эта дорога...
This strange road...
Как давно ты здесь не был,
How long have you not been here,
(Как давно ты здесь не был),
(How long have you not been here),
Кто же помнит тебя,
Who remembers you,
(Кто же помнит тебя)?
(Who remembers you)?
Этот двор где ты бегал,
This yard where you ran,
(Этот двор где ты бегал),
(This yard where you ran),
И окна в каплях дождя,
And the windows in the raindrops,
окна в каплях дождя).
(and the windows in the raindrops).
Вот это твой дом,
This is your home,
Но кто живет в нем?
But who lives in it?
Кто знает о том,
Who knows about that,
Что будет потом.
What will happen next.
Вот это твой дом
This is your home
И флюгер с котом
And the weather vane with the cat
И колокол бам - бом.
And the bell bam - bom.
Ты пройдешь через 1000 стран,
You'll travel through 1000 countries,
И повсюду там странностей много,
And there are many strange things everywhere,
Но однажды вдруг выведет к нам,
But one day it will suddenly lead us to,
Непонятная эта дорога...
This strange road...
Ты пройдешь через 1000 стран,
You'll travel through 1000 countries,
И повсюду там странностей много,
And there are many strange things everywhere,
Но однажды вдруг выведет к нам,
But one day it will suddenly lead us to,
Непонятная эта дорога...
This strange road...
Здесь солнце и здесь листва,
Here is the sun and here is the foliage,
Здесь дети и коты.
Here are the children and the cats.
Лето уже скоро,
Summer is already coming,
И где же там ты?
And where are you?
Здесь солнце и здесь листва,
Here is the sun and here is the foliage,
Здесь дети и коты.
Here are the children and the cats.
Лето ведь скоро,
Summer is coming,
И где же там ты?
And where are you?
Где ты?
Where are you?
Ну где же ты?
Well, where are you?





Writer(s): renārs kaupers, ingars viļums, david field, māris mihelsons, harry sever, kaspars roga, sergejs timofejevs, jānis jubalts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.