Paroles et traduction Prāta Vētra - Чайки на крышах
Чайки на крышах
Seagulls on the Roofs
Чайки
на
крышах,
(чайки
на
крышах),
Seagulls
on
the
roofs,
(seagulls
on
the
roofs),
Смотрят
сверху
вниз,
(смотрят
сверху
вниз),
Looking
down
from
above,
(looking
down
from
above),
Чем
ты
там
дышишь,
(чем
ты
там
дышишь)
What
are
you
breathing
there,
(what
are
you
breathing
there)
А
ты
им
улыбнись,
(а
ты
им
улыбнись)
And
you
smile
at
them,
(and
you
smile
at
them)
Шагает
домой,
шагает
домой,
Walking
home,
walking
home,
Шагает
домой
однажды
весной,
Walking
home
one
spring
day,
Шагает
домой,
шагает
домой,
Walking
home,
walking
home,
А
ты
не
думай,
а
пой.
Don't
think,
just
sing.
Ты
пройдешь
через
тысячи
стран,
You'll
travel
through
thousands
of
countries,
И
повсюду
там
странностей
много,
And
there
are
many
strange
things
everywhere,
Но
однажды
вдруг
выведет
к
нам,
But
one
day
it
will
suddenly
lead
us
to,
Непонятная
эта
дорога...
This
strange
road...
Ты
пройдешь
через
тысячи
стран,
You'll
travel
through
thousands
of
countries,
И
повсюду
там
странностей
много,
And
there
are
many
strange
things
everywhere,
Но
однажды
вдруг
выведет
к
нам,
But
one
day
it
will
suddenly
lead
us
to,
Непонятная
эта
дорога...
This
strange
road...
Как
давно
ты
здесь
не
был,
How
long
have
you
not
been
here,
(Как
давно
ты
здесь
не
был),
(How
long
have
you
not
been
here),
Кто
же
помнит
тебя,
Who
remembers
you,
(Кто
же
помнит
тебя)?
(Who
remembers
you)?
Этот
двор
где
ты
бегал,
This
yard
where
you
ran,
(Этот
двор
где
ты
бегал),
(This
yard
where
you
ran),
И
окна
в
каплях
дождя,
And
the
windows
in
the
raindrops,
(и
окна
в
каплях
дождя).
(and
the
windows
in
the
raindrops).
Вот
это
твой
дом,
This
is
your
home,
Но
кто
живет
в
нем?
But
who
lives
in
it?
Кто
знает
о
том,
Who
knows
about
that,
Что
будет
потом.
What
will
happen
next.
Вот
это
твой
дом
This
is
your
home
И
флюгер
с
котом
And
the
weather
vane
with
the
cat
И
колокол
бам
- бом.
And
the
bell
bam
- bom.
Ты
пройдешь
через
1000
стран,
You'll
travel
through
1000
countries,
И
повсюду
там
странностей
много,
And
there
are
many
strange
things
everywhere,
Но
однажды
вдруг
выведет
к
нам,
But
one
day
it
will
suddenly
lead
us
to,
Непонятная
эта
дорога...
This
strange
road...
Ты
пройдешь
через
1000
стран,
You'll
travel
through
1000
countries,
И
повсюду
там
странностей
много,
And
there
are
many
strange
things
everywhere,
Но
однажды
вдруг
выведет
к
нам,
But
one
day
it
will
suddenly
lead
us
to,
Непонятная
эта
дорога...
This
strange
road...
Здесь
солнце
и
здесь
листва,
Here
is
the
sun
and
here
is
the
foliage,
Здесь
дети
и
коты.
Here
are
the
children
and
the
cats.
Лето
уже
скоро,
Summer
is
already
coming,
И
где
же
там
ты?
And
where
are
you?
Здесь
солнце
и
здесь
листва,
Here
is
the
sun
and
here
is
the
foliage,
Здесь
дети
и
коты.
Here
are
the
children
and
the
cats.
Лето
ведь
скоро,
Summer
is
coming,
И
где
же
там
ты?
And
where
are
you?
Ну
где
же
ты?
Well,
where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): renārs kaupers, ingars viļums, david field, māris mihelsons, harry sever, kaspars roga, sergejs timofejevs, jānis jubalts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.