Paroles et traduction Prāta Vētra feat. Tautumeitas - Tavas Pēdas Pagalmā
Tavas Pēdas Pagalmā
Твои Следы во Дворе
Tavas
pēdas
pagalmā
Твои
следы
во
дворе
Redzu,
projām
aizejot
Вижу,
уходя
прочь.
Nesanāca
sarunāt
Не
удалось
поговорить,
Vajag
laiku
apdomāt
Нужно
время,
чтобы
все
обдумать.
Kas
tas
ir,
kas
neļauj
justies
kā
paradīzē?
Что
же
это,
что
не
дает
мне
чувствовать
себя,
как
в
раю?
Kas
ir
tas,
kas
tavā
priekšā
paralizē?
Что
это
перед
тобой
парализует
меня?
Tas
ir
tā
kā
uznāk,
bet
nepāriet
krīze
Это
как
будто
накатывает,
но
не
проходит
кризис,
Kad
iekšā
vētra,
bet
ārā
tikai
brīze
Когда
внутри
буря,
а
снаружи
лишь
легкий
бриз.
Kas
tas
ir,
kas
neļauj
justies
kā
paradīzē?
Что
же
это,
что
не
дает
мне
чувствовать
себя,
как
в
раю?
Kas
ir
tas,
kas
tavā
priekšā
paralizē?
Что
это
перед
тобой
парализует
меня?
Tas
ir
tā
kā
uznāk,
bet
nepāriet
krīze
Это
как
будто
накатывает,
но
не
проходит
кризис,
Kad
iekšā
vētra,
bet
ārā
tikai
brīze
Когда
внутри
буря,
а
снаружи
лишь
легкий
бриз.
Turi
mani
ciet
Держи
меня
крепче,
Lēni
lūstot
ledus
iet
Медленно
ломаясь,
лед
уходит.
Lēni
lūstot
ledus
iet
Медленно
ломаясь,
лед
уходит.
Upes
palos,
strauti
skries
(upes
palos,
strauti
skries)
Реки
разольются,
ручьи
побегут
(реки
разольются,
ручьи
побегут).
Tā
es
nākšu
rīt
un
nākšu
parīt,
katru
pavasari
Так
я
приду
завтра
и
послезавтра,
каждую
весну.
Upes
ārpus
saviem
krastiem
ies
Реки
выйдут
из
берегов,
Tad,
kad
gājputni
kliedz
žēli,
gari
Тогда,
когда
перелетные
птицы
будут
жалобно
и
протяжно
кричать,
Pēdas
katrā
pagalmā
Следы
в
каждом
дворе
Rada
stāstus
savējos
Создают
свои
истории,
Daudz
par
daudz
ir
sarunāts
Слишком
много
было
сказано,
Kā
lai
pēdas
aizskalo?
Как
же
эти
следы
смыть?
Kas
tas
ir,
kas
neļauj
justies
kā
paradīzē?
Что
же
это,
что
не
дает
мне
чувствовать
себя,
как
в
раю?
Kas
ir
tas,
kas
tavā
priekšā
paralizē?
Что
это
перед
тобой
парализует
меня?
Tas
ir
tā
kā
uznāk,
bet
nepāriet
krīze
Это
как
будто
накатывает,
но
не
проходит
кризис,
Kad
iekšā
vētra,
bet
ārā
tikai
brīze
Когда
внутри
буря,
а
снаружи
лишь
легкий
бриз.
Kas
tas
ir,
kas
neļauj
justies
kā
paradīzē?
Что
же
это,
что
не
дает
мне
чувствовать
себя,
как
в
раю?
Kas
ir
tas,
kas
tavā
priekšā
paralizē?
Что
это
перед
тобой
парализует
меня?
Tas
ir
tā
kā
uznāk,
bet
nepāriet
krīze
Это
как
будто
накатывает,
но
не
проходит
кризис,
Kad
iekšā
vētra,
bet
ārā
tikai
brīze
Когда
внутри
буря,
а
снаружи
лишь
легкий
бриз.
Turi
mani
ciet
Держи
меня
крепче,
Lēni
lūstot
ledus
iet
Медленно
ломаясь,
лед
уходит.
Lēni
lūstot
ledus
iet
Медленно
ломаясь,
лед
уходит.
Upes
palos,
strauti
skries
(upes
palos,
strauti
skries)
Реки
разольются,
ручьи
побегут
(реки
разольются,
ручьи
побегут).
Tā
es
nākšu
rīt
un
nākšu
parīt,
katru
pavasari
Так
я
приду
завтра
и
послезавтра,
каждую
весну.
Upes
ārpus
saviem
krastiem
ies
Реки
выйдут
из
берегов,
Tad,
kad
gājputni
kliedz
žēli,
gari
Тогда,
когда
перелетные
птицы
будут
жалобно
и
протяжно
кричать,
Upes
palos,
strauti
skries
(upes
palos,
strauti
skries)
Реки
разольются,
ручьи
побегут
(реки
разольются,
ручьи
побегут).
Tad,
kad
gājputni
kliedz
žēli,
gari
Тогда,
когда
перелетные
птицы
будут
жалобно
и
протяжно
кричать,
Upes
ārpus
saviem
krastiem
ies
Реки
выйдут
из
берегов,
Tad,
kad
gājputni
kliedz
žēli,
gari
Тогда,
когда
перелетные
птицы
будут
жалобно
и
протяжно
кричать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingars Viļums, Jānis Jubalts, Kaspars Roga, Māris Mihelsons, Povel Olsson, Renārs Kaupers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.