Prāta Vētra feat. Tautumeitas - Tur, kur Dieva kamanas slīd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Prāta Vētra feat. Tautumeitas - Tur, kur Dieva kamanas slīd




Tur, kur Dieva kamanas slīd
Where God's Sleighs Slide
Te nu stāvu, sapnī, pie upes
Here I am standing, as in a dream, by the river
Pārcēlājs gatavs ceļu sākt
The ferryman is ready to start the journey
Bet es šaubos, jo kāds man čukst priekšā:
But I have doubts, because someone whispers to me:
"No šī ceļa var nepārnākt"
"You may not come back from this journey"
Vai es tevi ieraudzīšu
Will I see you
Vai es tevi atradīšu
Will I find you
Tur, kur Saule jūrā krīt
Where the Sun falls into the sea
Tur, kur zelta Mēness mīt
Where the golden Moon dwells
Vai tu mani pavadīsi
Will you accompany me
Vai tu mani aizvedīsi
Will you lead me
Tur, kur spožas zvaigznes spīd
Where bright stars shine
Tur, kur Dieva kamanas slīd
Where God's sleighs slide
Klusums mēms, tik ūdens vien mirgo
Silence is mute, only the water shimmers
Lūdzu, pārcēlāj, neklusē
Please, ferryman, do not be silent
Stāsti, kas mūs sagaida ceļā
Tell me what awaits us on the way
Un ko redzēšu tai pusē
And what I shall see on the other side
Un ko redzēšu tai pusē
And what I shall see on the other side
Un ko redzēšu tai pusē
And what I shall see on the other side
Vai es tevi ieraudzīšu
Will I see you
Vai es tevi atradīšu
Will I find you
Tur, kur Saule jūrā krīt
Where the Sun falls into the sea
Tur, kur zelta Mēness mīt
Where the golden Moon dwells
Vai tu mani pavadīsi
Will you accompany me
Vai tu mani aizvedīsi
Will you lead me
Tur, kur spožas zvaigznes spīd
Where bright stars shine
Tur, kur Dieva kamanas slīd
Where God's sleighs slide
Tur es būšu, tur gaidīšu
There I shall be, there I shall wait
Tur es tevi atradīšu
There I shall find you
Tur, kur spožas zvaigznes spīd
Where bright stars shine
Tur, kur Dieva kamanas slīd
Where God's sleighs slide





Writer(s): Ingars Viļums, Jānis Jubalts, Kaspars Roga, Māris Mihelsons, Povel Olsson, Renārs Kaupers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.