Paroles et traduction Psaiko.Dino, Muso & Julian Williams - Placeboeffekt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Placeboeffekt
Эффект плацебо
Direkt
aus
meinem
Rezeptblock,
verschreibungspflichtig
Прямо
из
моего
блокнота
с
рецептами,
только
по
рецепту,
милая.
Mir
sind
meine
Patienten
und
deren
Meinung
wichtig,
ist
der
Zeitpunkt
richtig?
Мне
важны
мои
пациенты
и
их
мнение,
дорогая,
подходящее
ли
сейчас
время?
Fragen
Sie
die
Probanden,
wie
sie's
so
fanden
und
ob
sie
davor
das
Risiko
kannten
Спроси
у
испытуемых,
как
им
всё
понравилось
и
знали
ли
они
о
риске
заранее.
Die
erste
Langzeitstudie,
keine
Angst,
nein,
es
tut
nicht
weh
Первое
долгосрочное
исследование,
не
бойся,
нет,
это
не
больно.
Euer
Wohlergeh'n
steht
im
Vordergrund,
dickflüssiges
Morphium
Твоё
благополучие
на
первом
месте,
густой
морфий.
Nur
ein
paar
nichtsnützige
Schiffsbrüchige
sind
über
Bord
gesprung'n
Всего
лишь
несколько
никчёмных
потерпевших
кораблекрушение
прыгнули
за
борт.
Doch
ich
sorg
mich
um
jeden
einzelnen
Privatpatient
Но
я
забочусь
о
каждом
отдельном
частном
пациенте,
Der
meine
Leistungen
in
Anspruch
nimmt
und
seit
neustem
auch
Viagra
kennt
Который
пользуется
моими
услугами
и
недавно
узнал
о
виагре.
Denn
dann
freut
sich
auch
die
Partnerin,
Sexgott
Ведь
тогда
и
партнёрша
будет
рада,
секс-бог.
Alles,
was
du
brauchst,
direkt
aus
meinem
Rezeptblock
Всё,
что
тебе
нужно,
прямо
из
моего
блокнота
с
рецептами.
Und
deine
Schmerzen
geh'n
weg,
denn
unser
Gift
ist
betäubend
И
твоя
боль
уйдёт,
ведь
наш
яд
обезболивает.
99
der
100
wichtigsten
Deutschen
könn'
es
dir
bezeugen
- Poison
99
из
100
самых
важных
немцев
могут
тебе
это
подтвердить
- Poison.
Reich
mir
das
Gift
und
die
Schmerzen
geh'n
weg
Дай
мне
яд,
и
боль
уйдёт.
Ich
reis
in
meinem
Zimmer
in
eine
andere
Welt
Я
путешествую
в
своей
комнате
в
другой
мир.
All
diese
Blätter,
die
die
Welt
bedeuten
Все
эти
листочки,
которые
значат
для
меня
целый
мир.
Placeboeffekt,
Placeboeffekt
Эффект
плацебо,
эффект
плацебо.
Alles,
was
du
brauchst,
direkt
aus
meim'
Rezeptblock
Всё,
что
тебе
нужно,
прямо
из
моего
блокнота
с
рецептами.
Nur
der
reinste
Wirkstoff
Только
самое
чистое
действующее
вещество.
Das
Dope
ist
gestreckt,
doch
die
Schmerzen
sind
weg
Допинг
разбавлен,
но
боль
ушла.
Placeboeffekt,
Placeboeffekt
Эффект
плацебо,
эффект
плацебо.
Du
musst
das
Gift
richtig
dosier'n,
denn
dein
Herz
macht
gleich
schlapp
Ты
должна
правильно
дозировать
яд,
ведь
твоё
сердце
сейчас
остановится.
Obwohl
ich
dir
stets
bloß
Placebos
verabreicht
hab
Хотя
я
всегда
давал
тебе
только
плацебо.
Du
kannst
mit
dei'm
Kopf
immer
durch
die
Wand
oder
auch
mal
die
Ansicht
teil'n
Ты
всегда
можешь
пройти
сквозь
стену
головой
или
поделиться
своим
мнением.
Du
hast
zwar
Angst,
denn
er
ist
der
Boss
und
er
macht
dich
krank,
doch
er
kann
dich
heil'n
Тебе,
конечно,
страшно,
ведь
он
босс,
и
он
делает
тебя
больной,
но
он
может
тебя
исцелить.
Denn
hast
du
dein
Lächeln
einmal
verlor'n,
hast
du
dein'
besten
Einfall
verworfen
Ведь
если
ты
однажды
потеряла
свою
улыбку,
ты
отказалась
от
своей
лучшей
идеи.
Du
bist
ständig
auf
der
Suche,
willst
dich
rächen,
es
heimzahl'n,
der
Zorn
Ты
постоянно
в
поиске,
хочешь
отомстить,
отплатить,
гнев
Hat
dich
vereinnahmt,
einsam,
du
würdest
Finderlohn
zahl'n
Поглотил
тебя,
одинокая,
ты
бы
заплатила
вознаграждение.
Nur
der
Schmerz,
der
immer
noch
strahlt,
Hausbesuche
sind
dann
wie
Qual'n
Только
боль,
которая
всё
ещё
сияет,
визиты
на
дом
тогда
как
мучения.
Auch
wenn
dein
weicher
Kern
von
außen
hart
ist
Даже
если
твоё
мягкое
ядро
снаружи
твёрдое.
Es
geht
hier
alles
um
die
Vertrauensbasis,
wie
als
wenn
du
ein
Frauenarzt
bist
Здесь
всё
дело
в
доверии,
как
если
бы
ты
была
гинекологом.
Als
ich
klein
war,
wollt
ich
auch
kein
Traubenzucker
Когда
я
был
маленьким,
я
тоже
не
хотел
глюкозу.
Ein
Querulant
mit
Bewegungsdrang,
der
die
Placebos
dann
einfach
ausgespuckt
hat
Скандалист
с
неуёмной
энергией,
который
просто
выплёвывал
плацебо.
Und
auch
das
Futter
meines
Anoraks
kann
nicht
verbergen
И
даже
подкладка
моей
анорака
не
может
скрыть.
Erst
war
ich
fett
und
dann
wieder
anorax,
doch
ohne
Schmerzen
Сначала
я
был
толстым,
а
потом
снова
анорексичным,
но
без
боли.
Reich
mir
das
Gift
und
die
Schmerzen
geh'n
weg
Дай
мне
яд,
и
боль
уйдёт.
Ich
reis
in
meinem
Zimmer
in
eine
andere
Welt
Я
путешествую
в
своей
комнате
в
другой
мир.
All
diese
Blätter,
die
die
Welt
bedeuten
Все
эти
листочки,
которые
значат
для
меня
целый
мир.
Placeboeffekt,
Placeboeffekt
Эффект
плацебо,
эффект
плацебо.
Alles,
was
du
brauchst,
direkt
aus
meim'
Rezeptblock
Всё,
что
тебе
нужно,
прямо
из
моего
блокнота
с
рецептами.
Nur
der
reinste
Wirkstoff
Только
самое
чистое
действующее
вещество.
Das
Dope
ist
gestreckt,
doch
die
Schmerzen
sind
weg
Допинг
разбавлен,
но
боль
ушла.
Placeboeffekt,
Placeboeffekt
Эффект
плацебо,
эффект
плацебо.
Reich
mir
das
Gift
und
die
Schmerzen
geh'n
weg
Дай
мне
яд,
и
боль
уйдёт.
Ich
reis
in
meinem
Zimmer
in
eine
andere
Welt
Я
путешествую
в
своей
комнате
в
другой
мир.
All
diese
Blätter,
die
die
Welt
bedeuten
Все
эти
листочки,
которые
значат
для
меня
целый
мир.
Placeboeffekt,
Placeboeffekt
Эффект
плацебо,
эффект
плацебо.
Alles,
was
du
brauchst,
direkt
aus
meim'
Rezeptblock
Всё,
что
тебе
нужно,
прямо
из
моего
блокнота
с
рецептами.
Nur
der
reinste
Wirkstoff
Только
самое
чистое
действующее
вещество.
Das
Dope
ist
gestreckt,
doch
die
Schmerzen
sind
weg
Допинг
разбавлен,
но
боль
ушла.
Placeboeffekt,
Placeboeffekt
Эффект
плацебо,
эффект
плацебо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Williams, Markus Brueckner, Daniel Musumeci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.