Paroles et traduction Psalm - スカイツリー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
毎日大きな橋を渡って
駅まで十分歩きます
Каждый
день
я
иду
десять
минут
до
станции,
Пересекая
большой
мост.
呆れる程に見晴らしが良くて
正直田舎くさいです
Вид
отсюда
открывается
потрясающий,
Хотя,
если
честно,
простоватый.
スカイツリーが見えるのは少し
いやだいぶ嬉しかった
Я
был
немного,
ладно,
довольно
рад,
Когда
увидел
Небесное
Дерево.
二人で一緒に見に行ったのは
九月の暑い日でした
Мы
вместе
ходили
на
него
смотреть
В
один
жаркий
сентябрьский
день.
たくさんの人を裏切って
たくさんの人を失望させて
Я
предал
многих,
Разочаровал
многих.
流れ流れて
この街に来ました
Скитаясь,
я
попал
в
этот
город.
全てを一から
やり直すために
Чтобы
начать
всё
с
нуля.
今は一人だけど
いつか
いつか
いつか
Сейчас
я
один,
но
когда-нибудь,
Когда-нибудь,
когда-нибудь...
あなたと一緒になりたいです
なりたい
Я
хочу
быть
с
тобой.
Хочу.
電車はいつも空いてます
読書と昼寝がすすみます
В
поезде
всегда
свободно,
Можно
почитать
или
вздремнуть.
どこへ行くにしても大体
一時間くらいかかるんで
Куда
бы
я
ни
ехал,
дорога
занимает
около
часа,
スカイツリーは近いはずです
路線図で見てもなんとなく
Так
что
Небесное
Дерево
должно
быть
где-то
рядом.
Даже
по
карте
видно.
そりゃそうだ
こっから見えるんだもん
Ну
да,
я
же
вижу
его
отсюда.
今日も真っ直ぐに立ってます
Сегодня
оно
стоит
прямо,
как
всегда.
たくさんの物を失って
たくさんの傷を心に負って
Я
потерял
так
много,
И
у
меня
на
сердце
так
много
ран.
どうにかこうにか
この街に来ました
Так
или
иначе,
я
оказался
в
этом
городе.
一からあなたとやり直すために
Чтобы
начать
все
сначала
вместе
с
тобой.
泣いてみたいけど
出ない
涙
出ない
Я
хочу
плакать,
но
не
могу.
Слезы
не
идут.
でっかい川の流れ
日は沈む
晩メシは何にしよう
Река
такая
широкая,
солнце
садится.
Что
приготовить
на
ужин?
今は一人だけど
いつか
いつか
いつか
Сейчас
я
один,
но
когда-нибудь,
Когда-нибудь,
когда-нибудь...
あなたと一緒になりたいです
なりたい
Я
хочу
быть
с
тобой.
Хочу.
幸せになりたい
Я
хочу
быть
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kengo, morimatsu, Morimatsu
Album
Stardust
date de sortie
05-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.