Psaradonis - Efyges Ena Vrady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Psaradonis - Efyges Ena Vrady




Efyges Ena Vrady
Ты ушла одним пасмурным вечером
Έφυγες ένα βράδυ γεμάτο συννεφιά
Ты ушла одним пасмурным вечером,
Αγάπη μου από τότε δε σε ξαναείδα πια
Любимая, с тех пор я тебя больше не видел.
Εσένα τρώει η ξενιτιά και
Тебя гложет чужбина, а
με του πόνου η συννεφιά
меня тоска и печаль.
Γιαλό γιαλό πηγαίνω το κύμα και ρωτώ
Бреду я по берегу, спрашиваю у волн,
του χωρισμού το τόπο με δάκρυα κοιτώ
Со слезами на глазах смотрю на место нашей разлуки.
αναστενάζω και πονώ
Вздыхаю и страдаю
για το δικό σου χωρισμό
Из-за нашей разлуки.
Ναύτη που ταξιδεύεις στο πέλαγο βαθιά
Моряк, что путешествуешь по глубокому морю,
φέρε μου μια αγάπη από την ξενιτιά
Привези мне любовь из чужбины.
τη φωνή μου πάρε ναύτη
Мой голос возьми, моряк,
φέρε πίσω μια αγάπη
Верни мне мою любовь.





Writer(s): Giannis Xylouris, Psaradonis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.