Paroles et traduction Psihomodo Pop - Raj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svi
u
ligerštulima
leže
Everyone's
sleeping
in
lounge
chairs
Breskvice
sočne
pucaju
svježe
Juicy
peaches
are
freshly
popping
Plesačice
s
nogicama
mašu
Dancers
are
swinging
their
legs
I
svi
sa
svima
idealno
pašu
And
everyone's
having
the
ideal
grazing
Neki
čak
i
nargilu
puše
Some
are
even
smoking
hookahs
Svjetske
rekorde
u
uživanju
ruše
Breaking
world
records
in
enjoyment
I
svi
se
smiju,
svi
su
savršeno
high
And
everyone's
laughing,
everyone's
perfectly
high
Ziher
tako
izgleda
raj
Paradise
must
definitely
look
like
this
Sve
je
slatko,
ko
od
čokolade
Everything
is
sweet,
like
chocolate
Vrtni
patuljci
makove
sade
Garden
gnomes
are
planting
poppies
Djevojke
mlade
urnebesno
vrište
Young
girls
are
squealing
with
delight
Dečki
lagano
gutaju
gemište
Boys
are
slowly
swallowing
jumbles
Neki
čak
i
nargilu
puše
Some
are
even
smoking
hookahs
Svjetske
rekorde
u
uživanju
ruše
Breaking
world
records
in
enjoyment
I
svi
se
smiju,
svi
su
savršeno
high
And
everyone's
laughing,
everyone's
perfectly
high
Ziher
tako
izgleda
raj
Paradise
must
definitely
look
like
this
Ziher
tako
izgleda
raj
Paradise
must
definitely
look
like
this
Si
normalan,
kaj
pričaš,
ma
daj
Are
you
normal,
what
are
you
talking
about,
come
on
Raj
je
ziher
ono
mjesto
Paradise
is
definitely
a
place
Gdje
takve
kao
ti
ne
puštaju
često
Where
people
like
you
aren't
let
in
very
often
Ma
da,
ziher
tak
izgleda
raj,
kaj
ne?
Oh
yes,
paradise
definitely
looks
like
this,
doesn't
it?
Ma
da,
ziher
tak,
baš
tak
izgleda
raj
Yes,
definitely,
that's
exactly
what
paradise
looks
like
Kaj
piše
u
zakonu,
kae
to
raj,
kae
to
raj?
What
does
it
say
in
the
law,
what
is
paradise?
Se
plaća
porez
na
to?
Do
you
pay
taxes
on
it?
Možeš
tužit
nekog
da
ti
je
ukral
tvoj
raj?
Can
you
sue
someone
for
stealing
your
paradise?
Ma
'naš
kaj,
jebe
se
meni
Oh
well,
I
don't
care
Meni
je
ionak
celo
vreme
raj
It's
always
paradise
for
me
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davor Gobac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.