Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Morning (Rano Jutro)
Sunday Morning (Rano Jutro)
Laki
ljudi
šeću
gradom
People
are
walking
through
the
city
Blijeda
lica
nosi
zrak
Pale
faces
carry
air
Rano
jutro,
letim
zrakom
Early
morning,
I'm
flying
through
the
air
Čini
se
da
nosi
me
lahor
blag
It
feels
like
a
gentle
breeze
is
carrying
me
I
što
da
radim,
dečko
And
what
should
I
do,
my
dear
U
ovako
tužnom
gradu
In
such
a
sad
city
Osim
da
vjerujem
u
zrak?
Except
to
believe
in
the
air?
Djevojčice
mlade
šeću
gradom
Young
girls
are
walking
through
the
city
Blijeda
lica
nosi
zrak
Pale
faces
carry
air
A
kečkice
male
lete
zrakom
And
little
swallows
fly
through
the
air
Da
li
ću
ikad
više
biti
tako
mlad?
Will
I
ever
be
that
young
again?
I
što
da
radim
sada
And
what
should
I
do
now
U
ovako
tužnom
gradu
In
such
a
sad
city
Osim
da
vjerujem
u
zrak?
Except
to
believe
in
the
air?
Watch
out,
the
wold's
behind
you
Watch
out,
the
world's
behind
you
There's
always
someone
around
you
who
will
call
There's
always
someone
around
you
who
will
call
Potpuno
sam
I'm
all
alone
Sunday
morning,
Sunday
morning
Sunday
morning,
Sunday
morning
Sunday
morning,
Sunday
morning
Sunday
morning,
Sunday
morning
Sweet
Little
Ramona
Sweet
Little
Ramona
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou A. Reed, John Davies Cale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.