Paroles et traduction Psihomodo Pop - Zagrebačka Noć
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zagrebačka Noć
Zagreb Night
Dajte
mi
ruku
i
pođite
sa
mnom
Give
me
your
hand
and
come
with
me,
Prošetajmo
našim
gradom
Let's
walk
through
our
city.
Kišna
je
bila
ova
zima
This
winter
has
been
rainy,
I
struje
za
reklame
dovoljno
ima
And
there's
enough
electricity
for
the
advertisements.
Bljesak
lampi
automobila
The
flash
of
car
headlights,
Noćne
dame
kraj
limuzina
Ladies
of
the
night
by
limousines,
Maske
su
lica,
i
ljudi
i
žena
Masks
are
the
faces
of
both
men
and
women,
I
veća
od
tebe
je
i
tvoja
sjena
And
your
shadow
is
bigger
than
you
Dok
ideš
kroz
noć
As
you
walk
through
the
night.
Birtije
su
noćas
pune
The
bars
are
full
tonight,
Jeftino
vino
mili
ljude
Cheap
wine
soothes
people,
Samo
što
ljudi
nigdje
nema
But
there
are
no
people
anywhere,
Baš
kao
ni
iznenađenja
Just
like
there
are
no
surprises.
Hipoteka,
hipoteka
Mortgage,
mortgage,
Meni
treba
apoteka
I
need
a
pharmacy,
Pa
da
uzmem
svoju
dozu
So
I
can
take
my
dose
I
lagano
kresnem
u
narkozu
And
gently
slip
into
narcosis.
Jer
jedino
tako
mogu
ići
gradom
Because
that's
the
only
way
I
can
walk
through
the
city,
Na
ramenu
sa
plastičnom
glavom
With
a
plastic
head
on
my
shoulder,
I
voljeti
ovu
noć
And
love
this
night.
Tu
divnu,
tu
divnu,
This
wonderful,
this
wonderful,
Tu
divnu
zagrebačku
noć
This
wonderful
Zagreb
night.
Policajac
te
traži
osobnu
kartu
A
policeman
asks
for
your
ID,
Nemaš
je,
ruka
na
vratu
You
don't
have
it,
hand
on
your
throat,
I
trpa
te
u
plava
kola
And
he
shoves
you
into
the
blue
car
I
vozi
te
baš
kao
običnog
vola
And
drives
you
like
a
common
ox.
I
dok
se
svijetlo
na
krovu
okreće
And
as
the
light
on
the
roof
spins,
Plavi
taxi
nijemo
kreće
A
blue
taxi
silently
starts
I
vozi
te
u
noć
And
drives
you
into
the
night.
Tu
divnu,
tu
divnu
This
wonderful,
this
wonderful,
Tu
divnu
zagrebačku
noć
This
wonderful
Zagreb
night.
Halo,
halo?
Hello,
hello?
Ali
to
još
nije
sve
But
that's
not
all,
Evo
gradske
čistoće
da
opere
ulice
Here
comes
the
city
sanitation
to
wash
the
streets,
Staklo,
smeće,
injekcione
šprice
Glass,
garbage,
injection
needles,
Da
u
svijetlu
bijelog
dana
So
that
in
the
light
of
day
Ne
bi
bilo
vidljivih
mana
There
would
be
no
visible
flaws.
I
kad
na
posao
budeš
morao
poć
And
when
you
have
to
go
to
work,
Ti
ne
znaš
kakva
je
bila
ova
noć
You
don't
know
what
this
night
was
like.
Ta
divna,
ta
divna
This
wonderful,
this
wonderful,
Ta
divna
zagrebačka
noć
This
wonderful
Zagreb
night.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sextasy
date de sortie
09-09-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.