Psirico - Barril Dobrado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Psirico - Barril Dobrado




Barril Dobrado
Barril Dobrado
É o Psi!
It's the Psi!
Tu me conheceu, eu era duro
You met me, I was tough
devia meio mundo
I already owed half the world
Tava lisinho da Silva
I was completely broke
Consciência limpa e nome sujo
Clear conscience and dirty name
Teu pai via a gente junto
Your father saw us together
E sempre me arrumava briga
And always picked a fight with me
Aquilo dali
That thing
Sempre partiu meu coração
Always broke my heart
E eu jurei pra mim
And I swore to myself
Que ia dar a volta por cima
That I would turn my life around
Seja de Ferrari
Whether it's in a Ferrari
De Fusquinha ou de busão
In a Volkswagen Beetle or a bus
Na alegria ou na tristeza
In joy or in sadness
é o amor da minha vida
You are the love of my life
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
A gente é zica, a gente é foda
We're cool, we're awesome
A gente irrita e incomoda
We're irritating and annoying
E o seu pai bolado
And your father's already pissed
A gente junto, bebê barril dobrado)
Us together, baby (it's a double barrel)
A gente é zica, a gente é foda
We're cool, we're awesome
A gente irrita e incomoda
We're irritating and annoying
E o seu pai bolado
And your father's already pissed
A gente junto, bebê barril dobrado)
Us together, baby (it's a double barrel)
Chama!
Call!
Tu me conheceu, eu era duro
You met me, I was tough
devia meio mundo
I already owed half the world
Tava lisinho da Silva
I was completely broke
Consciência limpa e nome sujo
Clear conscience and dirty name
Teu pai via a gente junto
Your father saw us together
E sempre me arrumava briga
And always picked a fight with me
Aquilo dali
That thing
Sempre partiu meu coração
Always broke my heart
E eu jurei pra mim
And I swore to myself
Que ia dar a volta por cima
That I would turn my life around
Seja de Ferrari
Whether it's in a Ferrari
De Fusquinha ou de busão
In a Volkswagen Beetle or a bus
Na alegria ou na tristeza
In joy or in sadness
é o amor da minha vida
You are the love of my life
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
A gente é zica, a gente é foda
We're cool, we're awesome
A gente irrita, incomoda
We're irritating, annoying
E o seu pai bolado
And your father's already pissed
A gente junto, bebê barril dobrado)
Us together, baby (it's a double barrel)
A gente é zica, a gente é foda
We're cool, we're awesome
A gente irrita e incomoda
We're irritating and annoying
E o seu pai bolado
And your father's already pissed
A gente junto, bebê barril dobrado)
Us together, baby (it's a double barrel)
Eu era barril
I was a barrel
Mas com você do lado
But with you by my side
A gente junto, bebê
Us together, baby
barril dobrado)
(It's a double barrel)
Eu era barril
I was a barrel
Mas com você do lado
But with you by my side
A gente junto, bebê
Us together, baby
barril dobrado)
(It's a double barrel)
A gente é zica, a gente é foda
We're cool, we're awesome
A gente irrita e incomoda
We're irritating and annoying
E o seu pai bolado
And your father's already pissed
A gente junto, bebê barril dobrado)
Us together, baby (it's a double barrel)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.