Psirico - Malvada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Psirico - Malvada




Malvada
Wicked Girl
Felipe Barão
Felipe Barão
Rodrigo Barão
Rodrigo Barão
Márcio Victor Barão
Márcio Victor Barão
Psi′...
Psi′...
Não precisa de legenda pra um filme que ninguém vai ver
No need for captions for a movie nobody's gonna see
O nosso lance é nosso
Our thing is just ours
Deixa quieto entre eu e você
Leave it between me and you
Não precisa de plateia se o show quem é eu e você
No need for an audience if the show is given by me and you
O que a boca não fala
What the mouth doesn't say
O olho do povo também não
The people's eyes also don't see
O nosso amor é louco, conexão de corpo
Our love is crazy, body connection
Sentimento sem pressa
Feeling without haste
Bambolê no dedo é passado
Hula hoop on the finger is old-fashioned
Mas cês não tão preparados pra essa conversa
But you guys aren't ready for this conversation
Eu queria pegar uma foto nossa e postar no outdoor
I wanted to take a picture of us and post it on a billboard
Mas no sigilinho é melhor
But in secrecy it's better
Mas no sigilinho é melhor
But in secrecy it's better
Eu queria juntar nosso Instagram e tornar uma rede
I wanted to merge our Instagrams and make it one network
Ô, mas no sigilinho é melhor
Oh, but in secrecy it's better
Mas no sigilinho é melhor
But in secrecy it's better
Vem baixinho assim, assim ó
Come quietly like this, like this
E eu queria pegar uma foto nossa e postar no outdoor
And I wanted to take a picture of us and post it on a billboard
Ô, mas no sigilinho é melhor
Oh, but in secrecy it's better
Ô, mas no sigilinho é melhor
Oh, but in secrecy it's better
Eu queria juntar nosso Instagram e tornar uma rede
I wanted to merge our Instagrams and make it one network
Mas no sigilinho é melhor
But in secrecy it's better
Mas no sigilinho é melhor
But in secrecy it's better
Chama no piseiro que ela vem
Call the piseiro dancer, she'll come
Vem, vem (chama)
Come, come (call)
Estourou
It blew up
Conta pra mim esse sigilinho
Tell me about this secrecy
Rodrigo Barões da Pisadinha
Rodrigo Barões da Pisadinha
Não precisa de legenda pra um filme que ninguém vai ver
No need for captions for a movie nobody's gonna see
O nosso lance é nosso
Our thing is just ours
Deixa quieto entre eu e você
Leave it between me and you
Não precisa de plateia se o show quem é eu e você
No need for an audience if the show is given by me and you
O que a boca não fala
What the mouth doesn't say
O olho do povo também não
The people's eyes also don't see
O nosso amor é louco, conexão de corpo
Our love is crazy, body connection
Sentimento sem pressa
Feeling without haste
Bambolê no dedo é passado
Hula hoop on the finger is old-fashioned
Mas não preparado pra essa conversa
But you're not ready for this conversation
Eu queria pegar uma foto nossa e botar no outdoor
I wanted to take a picture of us and put it on a billboard
Mas o sigilinho é melhor
But secrecy is better
Mas no sigilinho é melhor
But in secrecy it's better
Eu queria juntar nosso Instagram e tornar uma rede
I wanted to merge our Instagrams and make it one network
Mas (no sigilinho é melhor)
But (in secrecy it's better)
Mas no sigilinho é melhor
But in secrecy it's better
Marcinho e minha banda
Marcinho and my band
Venha, venha, venha
Come, come, come
Eu queria pegar uma foto nossa e botar no outdoor
I wanted to take a picture of us and put it on a billboard
Mas no sigilinho é melhor
But in secrecy it's better
Mas no sigilinho é melhor
But in secrecy it's better
Eu, eu queria juntar nosso Instagram e tornar uma rede
I, I wanted to merge our Instagrams and make it one network
Ô, mas no sigilinho é melhor
Oh, but in secrecy it's better
Mas no sigilinho é melhor (vai, vai)
But in secrecy it's better (go, go)
Psi'! (Tá aí!) Estourou!
Psi′! (Right there!) It blew up!
Isso é Psirico e Barões mostrando pra vocês
This is Psirico and Barões showing you guys
Como é que faz no sigilo (Barões da Pisadinha)
How it's done in secrecy (Barões da Pisadinha)
E o Psi′! (Bora Márcio!)
And the Psi′! (Let's go Márcio!)
Psirico e Barões, Barões e Psirico
Psirico and Barões, Barões and Psirico
Chama no piseiro
Call the piseiro





Writer(s): Cristian Bell, Micael Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.