Paroles et traduction Psirico - Ta na Gaiola - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta na Gaiola - Ao Vivo
Ta na Gaiola - Live
Jogue
a
mão
pra
cima
e
bate
na
palma
da
mão
Toss
your
hands
up
and
clap
your
hands
Jogue
a
mão
pra
cima
e
bate
na
palma
da
mão
Toss
your
hands
up
and
clap
your
hands
Eu
queria
saber
I
want
to
know
Cadê
a
torcida
do
Vitória
Where
are
the
Vitória
supporters
Cadê
a
torcida
do
Bahia
Where
are
the
Bahia
supporters
Agora
eu
queria
saber
Now
I
want
to
know
Eu
queria
saber,
eu
queria
saber
I
want
to
know,
I
want
to
know
Cabelinho
chefinhos
me
diz
uma
coisa
Cabelinho
chefinhos
tell
me
one
thing
Quem
tem
um
amigo
cachaceiro
aí
Who
has
a
drinking
buddy
here
Quem
tem
uma
amiga
piriguete
Who
has
a
hussy
friend
Quem
tem
uma
amiga
que
já
foi
traída
Who
has
a
friend
who
has
been
betrayed
Faz
o
sinal
da
amizade
Make
the
sign
of
friendship
Faz
o
sinalzinho
da
amizade
Make
the
sign
of
friendship
Faz
o
sinalzinho
da
amizade
Make
the
sign
of
friendship
Proibido
para
menores
de
18
anos
Prohibited
for
minors
under
18
years
old
Agora
eu
quero
saber,
eu
quero
saber
Now
I
want
to
know,
I
want
to
know
Quem
tem
um
amigo
maconheiro
Who
has
a
pothead
friend
Aí
meu
Deus
do
Céu
Oh
my
God
Cheiro
de
lança
do
bom
Smell
of
a
good
buzz
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Cheiro
de
maconha
boa
Smell
of
good
marijuana
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Quem
tem
amigo,
abraça
o
amigo
do
lado
Who
has
a
friend,
hug
your
friend
next
to
you
(Ei
tu
tá
na
gaiola)
(Hey,
you're
in
the
cage)
Joga
a
alegria
pra
cima,
tira
o
pé
do
chão
Throw
the
joy
up,
lift
your
feet
off
the
ground
(Ei
tu
tá
na
gaiola)
(Hey,
you're
in
the
cage)
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Então
sentando
na
piroca
So
let's
sit
on
the
dick
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Então
sentando
na
piroca
So
let's
sit
on
the
dick
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Comigo,
eu
disse
And
with
me,
I
said
Tu
vai
andando
boba
You
go
walking
around
foolishly
Tu
vai
andando
porra
You
go
walking
around,
damn
Cabelin'
finin',
bigodin'
na
régua
Thin
hair,
mustache
in
a
ruler
Tu,
você
tá
me
provocando
You,
you're
provoking
me
Tu,
você
tá,
você
tá
me
provocando
You,
you
are,
you're
provoking
me
Cheiro
de
lança
do
bom
Smell
of
a
good
buzz
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Cheiro
de
maconha
boa
Smell
of
good
marijuana
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Quem
é
favela
levanta
a
mão
Whoever
is
from
the
favela
raise
your
hand
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Quem
acredita
em
Deus
saí
do
chão
Whoever
believes
in
God
get
off
the
ground
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
A
voz
do
povo
é
a
voz
de
Deus
The
voice
of
the
people
is
the
voice
of
God
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Então
sentando
e
rebola
So
let's
sit
and
shake
it
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Ei
tu
tá
na
gaiola
Hey,
you're
in
the
cage
Eu
disse
eita
caralho
I
said
holy
cow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Guedes, Gustavo Ferreira Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.