Paroles et traduction Psirico - Vida de Solteiro (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida de Solteiro (Ao Vivo)
Single Life (Live)
Vida
de
solteiro
é
boa,
sim!
Single
life
is
good,
yeah!
Alô,
Marcio
Victor!
(Alô,
CL)
Hello,
Marcio
Victor!
(Hello,
CL)
Essa
é
hit,
papai
(é
hit,
ou!)
This
is
a
hit,
daddy
(it's
a
hit,
or!)
MC
CL
(as
duas
mãos
em
cima)
MC
CL
(two
hands
up)
Então
vem
que
vem
bolado,
mais
uma
vez
So
come
on,
let's
do
it
again
Tamo
junto!
(Sucesso,
é
mais
um
bar,
né
filho)
We're
together!
(Success,
it's
another
bar,
right
son?)
Vem,
vem!
Come
on,
come
on!
Tô
bebendo
já
tem
uns
três
dias
I've
been
drinking
for
three
days
now
Tô
pegando
mais
de
três
por
dia
I'm
catching
up
with
more
than
three
a
day
Já
que
tu
não
quis,
eu
tô
cansado
de
sofrer
Since
you
didn't
want
to,
I'm
tired
of
suffering
Do
jeito
que
eu
tô...
The
way
I
am...
E
a
galera,
canta!
And
the
crowd,
sing!
É
boa,
vida
de
solteiro
é
boa!
It's
good,
single
life
is
good!
Ai,
meu
Deus,
que
coisa
louca!
Oh
my
god,
this
is
crazy!
Cansei
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering
(Tira
o
pé
do
chão)
tu
que
terminou
(Take
your
feet
off
the
floor)
You're
the
one
who
broke
up
with
me
(Vai,
vai,
vai!)
E
agora
o
que
eu
posso
fazer?
(Go,
go,
go!)
And
now
what
can
I
do?
Só
sei
que
é
boa,
vIda
de
solteiro
é
boa
I
just
know
it's
good,
single
life
is
good
Ai,
meu
Deus,
que
coisa
louca
Oh
my
god,
this
is
crazy
Cansei
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering
Tu
que
terminou
e
agora
o
que
eu
posso
fazer?
You're
the
one
who
broke
up
with
me,
and
now
what
can
I
do?
É
boa,
vIda
de
solteiro
é
boa
It's
good,
single
life
is
good
Ai,
meu
Deus,
que
coisa
louca!
Oh
my
god,
this
is
crazy!
Cansei
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering
Tu
que
terminou
e
agora
o
que
eu
posso
fazer?
You're
the
one
who
broke
up
with
me,
and
now
what
can
I
do?
Tu
que
terminou
e
agora
o
que
eu
posso
fazer?
You're
the
one
who
broke
up
with
me,
and
now
what
can
I
do?
Tu
que
terminou
e
agora
quem
sofre
é
você
You're
the
one
who
broke
up
with
me,
and
now
the
one
who's
suffering
is
you
Quem
tá
solteiro
bate
na
palma
da
mão,
vai!
All
the
singles,
clap
your
hands,
come
on!
É
o
Psi
(tipo
como?)
It's
Psi
(like
how?)
Tipo
Psirico
(e
lá
vai,
Psirico!)
Like
Psirico
(and
there
it
goes,
Psirico!)
Vem!
Vem,
vem!
(Mais
uma
né,
filho?)
Come
on!
Come
on,
come
on!
(One
more,
son?)
É
mais
uma
do
Psirico
e
CL,
diz!
It's
another
one
from
Psirico
and
CL,
let's
go!
Tô
bebendo
já
tem
uns
três
dias
I've
been
drinking
for
three
days
now
Tô
pegando
mais
de
três
por
dia
I'm
catching
up
with
more
than
three
a
day
Já
que
tu
não
quis,
eu
tô
cansado
de
sofrer
Since
you
didn't
want
to,
I'm
tired
of
suffering
Meu
amor,
agora
canta
pra
mim,
canta
pra
mim,
vai,
vai
My
love,
now
sing
for
me,
sing
for
me,
come
on,
come
on
É
boa,
vida
de
solteiro
é
boa
It's
good,
single
life
is
good
Ai,
meu
Deus,
que
coisa
louca
Oh
my
god,
this
is
crazy
Cansei
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering
(Tira
o
pé
do
chão)
tu
que
terminou
(Take
your
feet
off
the
floor)
You're
the
one
who
broke
up
with
me
E
agora
o
que
eu
posso
fazer?
(Vai,
vai)
And
now
what
can
I
do?
(Go,
go)
Só
sei
que
é
boa,
vida
de
solteiro
é
boa
I
just
know
it's
good,
single
life
is
good
Ai,
meu
Deus,
que
coisa
louca
Oh
my
god,
this
is
crazy
Cansei
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering
Tu
que
terminou
e
agora
o
que
eu
posso
fazer?
You're
the
one
who
broke
up
with
me,
and
now
what
can
I
do?
É
boa
vida,
de
solteiro
é
boa
Single
life
is
good,
it's
good
Ai,
meu
Deus,
que
coisa
louca
Oh
my
god,
this
is
crazy
Cansei
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering
Tu
que
terminou
e
agora
o
que
eu
posso
fazer?
You're
the
one
who
broke
up
with
me,
and
now
what
can
I
do?
Tu
que
terminou
e
agora
o
que
eu
posso
fazer?
You're
the
one
who
broke
up
with
me,
and
now
what
can
I
do?
Tu
que
terminou
e
agora
quem
sofre
é
você
You're
the
one
who
broke
up
with
me,
and
now
the
one
who's
suffering
is
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Cl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.