Paroles et traduction Pst/Q feat. Martin från LOK - En Dåres Försvarstal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Dåres Försvarstal
Речь безумца в свою защиту
Skriv
inte
att
jag
var
nånstans
där
jag
inte
var!
Не
пиши,
что
я
был
где-то,
где
меня
не
было!
Va,
fan,
är
det
Что,
чёрт
возьми,
это
Fan,
aldrig
komma
tillbaka
Блин,
никогда
не
вернусь
Skriva
någonting
där
överhuvudtaget
Вообще
что-либо
писать
Pseudointelektuella
journalister
Псевдоинтеллектуальные
журналистки
Enhälligt,
framställd
som
enväldig,
självisk,
rebellisk
Единогласно,
представлен
как
самовластный,
эгоистичный,
бунтарь
Ur
kontext
med
samma
komplex
som
Elvis
Вырванный
из
контекста,
с
теми
же
комплексами,
что
и
у
Элвиса
För
nåns
text
ett
cellgift,
eller
sliter
ditt
hår
så
Для
чьего-то
текста
— яд,
или
же
рвёшь
на
себе
волосы,
Formula
One
och
Eminem,
jag
vill
ha
lite
av
skiten
du
går
på
Формула
Один
и
Эминем,
я
хочу
немного
того
дерьма,
что
ты
употребляешь
Låt
gå
för
att
du
är
inkompetent,
men
före
frågan
så
tänk
igen
Ладно,
ты
некомпетентна,
но
прежде
чем
задать
вопрос,
подумай
еще
раз
"Hm,
hej,
vad
heter
du
egentligen
«Хм,
привет,
как
тебя
вообще
зовут?
Äntligen
en
fråga
som
jag
svär
att
det
är
värt
att
svara
på
Наконец-то
вопрос,
на
который,
клянусь,
стоит
ответить
Med
(Pfff),
bara
så,
jag
antar
att
vi
är
klara
då
С
(Пфф),
вот
так,
полагаю,
мы
закончили
Klarar
tvåans
skrivkurs,
blir
skitstursk
och
torska
Справляешься
с
курсом
письма
второго
уровня,
становишься
дерзкой
и
обламываешься
Tänk
om
du
kunde
bli
först
och
forska
efter
innan
Подумай,
могла
бы
ты
сначала
изучить
вопрос,
прежде
чем
Å
hålla
käften
innan,
du
gör
bort
dig
på
allvar
Заткнуться,
прежде
чем
опозоришься
по-настоящему
Ansvarslösa
intervjuer,
kryddade
med
ett
och
annat
falskt
svar
Безответственные
интервью,
приправленные
одним-двумя
ложными
ответами
Allt
var
jidder,
och
du
framställer
oss
som
halvgalna
Всё
было
враньём,
и
ты
представляешь
нас
полубезумными
Journalister
i
halvdvala,
artiklar
e
halvdana
Журналистки
в
полудрёме,
статьи
— так
себе
Era
falska
fakta
kan
bana
vägen
för
missförstånd
Ваши
ложные
факты
могут
проложить
путь
к
недопониманию
Om
att
tolvtummaren
kommer
snart
som
Roccos
pissestånd
О
том,
что
двенадцатидюймовка
выйдет
скоро,
как
стояк
у
Рокко
Säg
att
jag
dizzar
nån
ha
Så
det
visslar
om
det
Скажи,
что
я
кого-то
диссил
так,
что
свист
стоит
Gissa
om
det
är
feltolkat,
helkorkat,
men
tisslar
om
det
Угадай,
неправильно
истолковано,
полнейший
бред,
но
шепчутся
об
этом
Viska
om
det,
tassla
om
det,
med
en
massa
faktafel
Шушукаются
об
этом,
перешёптываются,
с
кучей
фактических
ошибок
Och
mer
jävla
klichéer
än
måndagsklubbens
debattpanel
И
больше
чёртовых
клише,
чем
в
дискуссионной
панели
понедельничного
клуба
Attackerar
MBMA
för
vi
kan
för
många
ord,
inte
för
hårda
ord
Атакуют
MBMA,
потому
что
мы
знаем
слишком
много
слов,
а
не
за
грубые
слова
Inte
för
långa
ord,
eller
heller
för
svåra
ord
Не
за
длинные
слова,
и
не
за
сложные
слова
För
att
man
måste
tänka,
och
för
hur
fan,
vi
ser
ut
За
то,
что
нужно
думать,
и
за
то,
как,
чёрт
возьми,
мы
выглядим
Har
ni
ingen
korrekturläsare
som
kollar
skiten
ni
ger
ut
У
вас
нет
корректора,
который
проверяет
тот
бред,
что
вы
публикуете?
Vi,
släpper
ut
våra
får
Мы,
выпускаем
своих
овец
De
knallar
å
dom
betar
å
dom
äter
varje
vår
Они
гуляют,
пасутся
и
едят
каждую
весну
Ni,
är
de
som
sår
det
dom
äter
Вы,
те,
кто
сеет
то,
что
они
едят
Men
det
som
växer
upp
är
Но
то,
что
вырастает,
это
Pseudointelektuella
journalister
Псевдоинтеллектуальные
журналистки
Håll
er
till
sanningen!
Придерживайтесь
правды!
Om
ni
ska
recensera
mig,
presentera
mig
för
ett
jävla
något
som
intresserar
mig
Если
вы
собираетесь
рецензировать
меня,
представьте
мне
что-нибудь,
чёрт
возьми,
что
меня
интересует
Så
sch,
lyssna,
ljudet
av
alla
som
respekterar
dig
Так,
тшш,
послушай,
звук
всех,
кто
тебя
уважает
Vem
fan
är
jag
å
rackla,
någon
som
inte
håller
käften
som
du
Кто
я
такой,
чтобы
трепаться,
кто-то,
кто
не
держит
язык
за
зубами,
как
ты
Men
som
kan
författa
alla
sorts
texter
bättre
än
du?
Но
кто
может
писать
любые
тексты
лучше
тебя?
Räcker
det
nu,
inga
namn
men
alla
nämnda
Достаточно
теперь,
никаких
имён,
но
все
упомянуты
Låt
mig
förklara,
vill
inte
va
med
å
leka
känd,
kändare
Позволь
мне
объяснить,
я
не
хочу
играть
в
знаменитость,
более
знаменитую
Musikstilen
år
våran
enda
gemensamma
nämnare
Музыкальный
стиль
— наш
единственный
общий
знаменатель
Å
alla
gör
mig
till
en
hämnare
för
sin
egen
jävla
agenda
И
все
делают
меня
мстителем
за
свою
собственную
чёртову
повестку
Frågar
ständigt
vad
jag
tycker
och
känner
om
han
eller
henne
Постоянно
спрашивают,
что
я
думаю
и
чувствую
о
нём
или
о
ней
Jag
vet
inte
ett
skit
om
dom
bakom
namnen
du
nämner
Я
ни
черта
не
знаю
о
тех,
кто
стоит
за
именами,
которые
ты
называешь
För
vi
är
inte
alla
vänner,
alla
känner
inte
varandra
Потому
что
мы
не
все
друзья,
не
все
знают
друг
друга
Ord
regnar,
simpla
men
sanna,
men
hittar
inga
vinklar
vartannat
Слова
льются,
простые,
но
правдивые,
но
не
нахожу
никаких
углов
через
одного
Vill
ha
mig
förbannad,
dit
änglar
inte
kan
vandra
Хочешь,
чтобы
я
был
зол,
туда,
куда
ангелы
не
могут
ступить
Jag
får
nog
hålla
käft
för
att
inte
bli
klandrad,
Säga
inget
om
andra
Мне,
наверное,
лучше
заткнуться,
чтобы
не
быть
осуждённым,
ничего
не
говорить
о
других
Så
innan
du
bandar,
Tänk
på
att
inget
jag
säger
är
sant
Так
что,
прежде
чем
ты
начнёшь
записывать,
помни,
что
ничего
из
того,
что
я
говорю,
неправда
Och
ändå
tolkar
du
mina
tankar
som
om
du
vore
klärvoajant
И
всё
же
ты
интерпретируешь
мои
мысли,
как
будто
ты
ясновидящая
Samt
mina
meningar
vänds,
tänds,
svängs,
känns
annorlunda
А
мои
фразы
переворачиваются,
зажигаются,
кружатся,
кажутся
другими
Slängs,
bänds,
används
i
annat
syfte
i
en
annan
runda
Бросаются,
гнутся,
используются
в
других
целях
в
другом
раунде
Samma
dumma
skit,
det
du
skrev
var
inte
sant,
nej
Та
же
тупая
фигня,
то,
что
ты
написала,
неправда,
нет
Har
inte
angått
mig,
men
tror
ni
Roney
kan
nåt,
nej
Меня
это
не
касается,
но
вы
думаете,
что
Рони
что-то
может,
нет
Ljög
för
effekt,
skit
i
mig,
ta
med
nån
annans
namn
Солгала
для
эффекта,
забей
на
меня,
возьми
чьё-нибудь
другое
имя
Eller
skaffa
info
i
andra
hand
för
bättre
sammanhang,
svin!
Или
найди
информацию
из
вторых
рук
для
лучшего
контекста,
свинья!
Vi,
släpper
ut
våra
får
Мы,
выпускаем
своих
овец
De
knallar
å
dom
betar
å
dom
äter
varje
vår
Они
гуляют,
пасутся
и
едят
каждую
весну
Ni,
är
de
som
sår
det
dom
äter
Вы,
те,
кто
сеет
то,
что
они
едят
Men
det
som
växer
upp
är
Но
то,
что
вырастает,
это
Pseudointelektuella
journalister
Псевдоинтеллектуальные
журналистки
Håll
er
till
sanningen!
Придерживайтесь
правды!
Om
ni
ska
recensera
mig,
presentera
mig
för
ett
jävla
nåt
som
intresserar
mig
Если
вы
собираетесь
рецензировать
меня,
представьте
мне
что-нибудь,
чёрт
возьми,
что
меня
интересует
Så
sch,
lyssna,
ljudet
av
alla
som
respekterar
dig
Так,
тшш,
послушай,
звук
всех,
кто
тебя
уважает
"Liknar
spoken
word"
etiketter
ni
vill
sätta
på
«Похоже
на
spoken
word»,
ярлыки,
которые
вы
хотите
навесить
Beroende
på
att
ni
bara
har
hört
folk
som
rimmar
på
ettan,
tvåan
Из-за
того,
что
вы
слышали
только
тех,
кто
рифмует
на
раз-два
Ettan,
tvåan,
ettan,
tvåan,
ettan,
tvåan,
ettan,
tvåan
Раз-два,
раз-два,
раз-два,
раз-два,
раз-два,
раз-два
Så
låter
det
i
Sverige,
så
ni
vet
väl
inte
bättre
än
så
Так
это
звучит
в
Швеции,
так
что
вы
не
знаете
ничего
лучше
Men
sätt
det
då
i
ett
fack,
så
att
alla
kan
hata
det
Но
тогда
засуньте
это
в
ящик,
чтобы
все
могли
это
ненавидеть
Och
fortsätt
författa
förutsatt
att
alla
kan
matas
med
det
И
продолжайте
писать,
предполагая,
что
всех
можно
этим
кормить
Nu
smakar
det
du
skrev
om
mina
rimn
som
ingenting
Теперь
то,
что
ты
написала
о
моих
рифмах,
не
имеет
никакого
вкуса
Inlindat
i
vinklingar
som
inte
håller
ihop
med
limtving
Завёрнуто
в
интерпретации,
которые
не
держатся
вместе
даже
на
столярном
клее
Skriver
klart
om
skivan
snart,
en
timme
innan
deadline
Скоро
закончу
писать
о
пластинке,
за
час
до
дедлайна
Och
bevisar
bortom
allt
tvivel
att
du
är
för
dum
för
Red
Line
И
докажу
вне
всяких
сомнений,
что
ты
слишком
глупа
для
Red
Line
Kommer
och
kommenterar
dem
med
Leos
öppningsrader
Прихожу
и
комментирую
их
вступительными
строчками
Лео
Kompatibel
med
penibel
skit
tills
din
analöppning
skaver
Совместимый
с
жалким
дерьмом,
пока
твоя
анальная
дырка
не
сотрётся
Debil
skribent,
ditt
skämt,
borde
vägras
jobb
Дебильная
писака,
твоя
шутка,
тебе
должны
отказать
в
работе
För
om
du
recencerar
Big
Pun
efter
omslag
gör
du
inte
ditt
jävla
jobb
Потому
что,
если
ты
рецензируешь
Big
Pun
по
обложке,
ты
не
делаешь
свою
чёртову
работу
Skrävlar
dock,
snabbt
om
kontakter
Хвастаешься,
однако,
быстро
о
связях
Om
akter
du
hörde
innan
kontraktet,
använder
rykten
som
faktum
Об
исполнителях,
которых
ты
слышала
до
контракта,
используешь
слухи
как
факты
"Exakt",
"ungefär"
är
hela
ditt
författarskap
«Точно»,
«примерно»
— вот
и
всё
твоё
авторство
Hälften
av
de
du
berömmer
vill
nita
dig,
du
fattar
snart
Половина
тех,
кого
ты
хвалишь,
хотят
тебя
пристрелить,
ты
скоро
поймёшь
Om
du
bedömmer
min
skiva,
säg
att
jag
är
knappast
smart
Если
ты
оцениваешь
мой
альбом,
скажи,
что
я
не
очень
умён
Nog
att
behandla
ämnet
och
det
är
inte
säkert
att
det
jag
skriver
stämmer
Достаточно,
чтобы
рассмотреть
тему,
и
не
факт,
что
то,
что
я
пишу,
правда
Vi,
släpper
ut
våra
får
Мы,
выпускаем
своих
овец
De
knallar
å
dom
betar
å
dom
äter
varje
vår
Они
гуляют,
пасутся
и
едят
каждую
весну
Ni,
är
de
som
sår
det
dom
äter
Вы,
те,
кто
сеет
то,
что
они
едят
Men
det
som
växer
upp
är
Но
то,
что
вырастает,
это
Pseudointelektuella
journalister
Псевдоинтеллектуальные
журналистки
Håll
er
till
sanningen!
Придерживайтесь
правды!
Om
ni
ska
recensera
mig,
presentera
mig
för
ett
jävla
nåt
som
intresserar
mig
Если
вы
собираетесь
рецензировать
меня,
представьте
мне
что-нибудь,
чёрт
возьми,
что
меня
интересует
Så
sch,
lyssna,
ljudet
av
alla
som
respekterar
dig
Так,
тшш,
послушай,
звук
всех,
кто
тебя
уважает
Bara
något
som
intresserar
mig,
bara
något
Просто
что-нибудь,
что
меня
интересует,
просто
что-нибудь
Det
är
en
enda
grej
jag
håller
med
om,
det
är
en
liten
jävla
grej
Есть
только
одна
вещь,
с
которой
я
согласен,
это
маленькая
чёртова
вещь
Pyttepyttepytte
det
räcker
me
en
rad
haha
loser
Крошечная-крошечная-крошечная,
достаточно
одной
строки,
ха-ха,
неудачница
Gå
till
nån
förskola
för
de
kan
skriva
bättre
än
dig
Иди
в
какой-нибудь
детский
сад,
там
пишут
лучше
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pst, Q
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.