PST/Q - Jag 97 - traduction des paroles en allemand

Jag 97 - PST/Qtraduction en allemand




Jag 97
Ich 97
När jag var nyfödd slog morsan maken, för han var skyldig till saken
Als ich neugeboren war, schlug Mutti den Gatten, denn er war schuld an der Sache
Han gjorde avkall, kalla mig avfall
Er verzichtete, nannte mich Abfall
Slängde mig och sa "Ta tillbaks den"
Warf mich weg und sagte "Nimm ihn zurück"
Helt naken, kräftröd, å nästan död, liggande vid min efterbörd
Ganz nackt, krebsrot, und fast tot, liegend bei meiner Nachgeburt
Diagnostiserad som döv, men ja var bara utvecklingsstörd
Diagnostiziert als taub, aber ich war nur entwicklungsgestört
Äckligt störd, men hörde från kuvösen att mina päron ville dra, utan lille jag
Ekelhaft gestört, aber hörte vom Brutkasten, dass meine Eltern abhauen wollten, ohne den kleinen mich
Försökte sälja mig till forskare för en miljard
Versuchten, mich an Forscher für eine Milliarde zu verkaufen
Men torskade sitt snilledrag när ja släpa mig efter dem
Aber verkackten ihren Geniestreich, als ich mich hinter ihnen herschleppte
Använde käften som draghjälp för att hinna ikapp, eftersom
Benutzte das Maul als Zughilfe, um aufzuholen, da
De tog vagnen mot Tynnered
Sie nahmen die Bahn nach Tynnered
I synnerhet mot radhuslängan
Insbesondere zur Reihenhaussiedlung
Dom visste inte att det hände
Sie wussten nicht, dass es geschah
Men ja hängde efter sjuan i navelsträngen
Aber ich hing an der Linie Sieben an der Nabelschnur dran
Sen ja var tre har ja haft känningar, att ja inte var en människa
Seit ich drei war, hatte ich das Gefühl, dass ich kein Mensch war
Utan hämningar samlat gammal hud av döda djur å gjort klänningar
Hemmungslos alte Haut von toten Tieren gesammelt und Kleider daraus gemacht
Försökt bort känningarna innanför tinningarna egenhändigt
Versucht, die Gefühle hinter den Schläfen eigenhändig zu entfernen
Bände med kofot, vetandes att rösterna var invändiga
Hebelnd mit einem Brecheisen, wissend, dass die Stimmen innerlich waren
Jagat runt lugna natten, å fångat bortsprungna katter
In der ruhigen Nacht herumgejagt, und entlaufene Katzen gefangen
Fyllt dem med kungsvatten, å lämnat dem uppbundna i rabatter
Sie mit Königswasser gefüllt, und sie angebunden in Blumenbeeten zurückgelassen
Kände mig ensam, å tänkte ett husdjur vore urkul
Fühlte mich einsam, und dachte, ein Haustier wäre supercool
ja passa på, å göra en massa hål
Also nutzte ich die Gelegenheit, und machte einen Haufen Löcher
I min farsas kondom med en passarnål
In das Kondom meines Vaters mit einer Zirkelnadel
Nu, sju år under undersökning, för heroinrökning
Jetzt, sieben Jahre unter Ermittlung, wegen Heroinrauchens
Snuten hitta en skjuten hund i en lund å undra om ja sköt den
Die Bullen fanden einen erschossenen Hund in einem Hain und fragten sich, ob ich ihn erschossen habe
Tullen dök in bland möten, å fråga om en arm som flöt in
Der Zoll tauchte bei Meetings auf, und fragte nach einem Arm, der angeschwemmt wurde
Ja sa 'ja startat brandalarm med napalm under hem å skola möten'
Ich sagte 'Ich habe Feueralarm mit Napalm während Elternabenden ausgelöst'
-"Har ni försökt den?" Kan inte ens rakt om jag spolade kröken
-"Haben Sie das versucht?" Kann nicht mal geradeaus gehen, selbst wenn ich mit dem Saufen aufhören würde
-"Totalt röten?" -försök fråga min tvångsintagna hora till fröken
-"Total verrottet?" -versuch mal meine zwangseingewiesene Hure von Lehrerin zu fragen
Vad vet du, om mig?
Was weißt du, über mich?
Vad vet du...?
Was weißt du...?
Vad vet du, om mig?
Was weißt du, über mich?
Vad vet du...?
Was weißt du...?
När andra ja kände stod å pressade i timmar å klämde stora finnar
Während andere, die ich kannte, stundenlang drückten und große Pickel ausdrückten
Stod ja å lekte med rakblad å vässade pinnar, å kände blodet rinna
Stand ich da und spielte mit Rasierklingen und spitzte Stöcke, und fühlte das Blut rinnen
Mellan mina fingrar, å tindra med ögonen å fnissa
Zwischen meinen Fingern, und funkelte mit den Augen und kicherte
Å visst skrattade vissa, å dissa min hårt krattade frissa
Und sicher lachten manche, und dissten meine streng gegelte Frisur
Visst, ja samtalade med mig själv, elva dialekter
Sicher, ich sprach mit mir selbst, in elf Dialekten
Sängvätande äckel, gick till skolan för att sälja mina täcken
Bettnässendes Ekel, ging zur Schule, um meine Decken zu verkaufen
Träffa släkten, å alla var enäggs-tvillingar, som mina föräldrar
Traf die Verwandtschaft, und alle waren eineiige Zwillinge, wie meine Eltern
Sen dess går jag släktträffar, å tänder kärlekens eldar
Seitdem gehe ich zu Familientreffen, und entzünde die Feuer der Liebe
Fick aldrig nåt förbarmande, ja stal en sjuarmad ur kyrkoskrinet
Bekam nie Erbarmen, also stahl ich einen siebenarmigen Leuchter aus dem Kirchenschatz
Å gick till julmässan, å la propplösare i nattvardsvinet
Und ging zur Weihnachtsmesse, und tat Rohrreiniger in den Abendmahlswein
För Gud var för orättvis, nu blir han utan kör
Denn Gott war zu ungerecht, also bleibt er jetzt ohne Chor
Utanför stod likbilen jag kom undan genom att leka 'tuta å kör'
Draußen stand der Leichenwagen, also kam ich davon, indem ich 'Hup und Fahr' spielte
Ja slutade, för bränslet var snart slut, ja ställde bilen
Ich hielt an, denn der Sprit war bald leer, also stellte ich den Wagen ab
I mötande filen, la en brinnande trasa i den rinnande bensinen
Auf der Gegenfahrbahn, legte einen brennenden Lappen in das auslaufende Benzin
Höll stilen, gick därifrån medan vittnen bländades av branden
Behielt Stil, ging weg, während Zeugen vom Feuer geblendet wurden
Gick hem, å tog min mandom, å somna utan att torka av handen
Ging heim, fasste an meine Männlichkeit, und schlief ein, ohne die Hand abzuwischen
Ja gick studentbalen, nån la GHB i glaset min bordsdam
Ich ging zum Studentenball, jemand tat GHB ins Glas meiner Tischdame
Ja dumpa henne med betongblock i famnen, naken i hamnen bakom Nordstan
Ich entsorgte sie mit Betonblöcken im Arm, nackt im Hafen hinter Nordstan
Ooh, vad en gentleman!
Ooh, was für ein Gentleman!
Du skämtar mig, gick hem till hennes farsa å sänkte han
Willst du mich verarschen, ging heim zu ihrem Vater und erledigte ihn
La honom i en påse, åkte till samma hamn, å dränkte han
Steckte ihn in einen Sack, fuhr zum selben Hafen, und ertränkte ihn
Han var en änkeman, det fanns ingen morsa att stöta
Er war Witwer, also gab es keine Mutter zum Anbaggern
Svårt döda så, ähh alla vet att sånt måste skötas
Schwer so zu töten, ähh jeder weiß, dass sowas so erledigt werden muss
hur är Petters liv?
Also, wie ist Petters Leben?
Sociopatisk-streck-manodepressiv
Soziopathisch-strich-manisch-depressiv
Tar jättekliv, från defensiv till offensiv
Macht Riesenschritte, von defensiv zu offensiv
Till en önskan om ett bättre liv
Zu einem Wunsch nach einem besseren Leben
Vad vet du, om mig?
Was weißt du, über mich?
Vad vet du...?
Was weißt du...?
Vad vet du, om mig?
Was weißt du, über mich?
Vad vet du...?
Was weißt du...?
Ja misstänker att en inte välmående gen
Ich vermute, dass ein nicht so wohlgeratenes Gen
Gett mig bestående men
Mir bleibende Schäden zugefügt hat
Vart speciell sen ja var liten, torterade djur å brände ben
War speziell, seit ich klein war, folterte Tiere und verbrannte Knochen
Sen vände det till mer mogna nöjen, som mina golvbrädor vet
Dann wechselte es zu reiferen Vergnügen, wie meine Dielenbretter wissen
Där under ligger min hemlighet
Darunter liegt mein Geheimnis
Jag bjuder in luder till min lägenhet
Ich lade Nutten in meine Wohnung ein
De säger 'kors i taket' som om mitt rum har nåt sixtinskt
Sie sagen 'Kreuz an der Decke', als ob mein Zimmer was Sixtinisches hätte
Men nu har ja utvecklats från ett listigt glin, till ett egoistiskt svin
Aber jetzt habe ich mich von einem listigen Balg zu einem egoistischen Schwein entwickelt
Med ett sadistiskt flin, å visar gärna mitt kön för en stjärna i vip-kön
Mit einem sadistischen Grinsen, und zeige gerne mein Glied einem Star in der VIP-Schlange
För att se minen svinen när dem hör mitt stön
Um die Mienen der Schweine zu sehen, wenn sie mein Stöhnen hören
När ja säger 'det var skitskönt'
Wenn ich sage 'das war geil'
Såg Full Metal Jacket, men trodde att det var film om en stjärna
Sah Full Metal Jacket, aber dachte, es wäre ein Film über einen Star
Satte soundtracket, skalla toaletten för att se skvätten från min hjärna
Legte den Soundtrack auf, rammte den Kopf gegen die Toilette, um die Spritzer meines Gehirns zu sehen
Lärare å professorer har alltid sagt, att ja har nåt fel i hjärnkontoret
Lehrer und Professoren haben immer gesagt, dass ich was Falsches im Oberstübchen habe
För ja sticker ut från mängden, som Victoria hos manliga horer
Denn ich steche aus der Menge heraus, wie Victoria bei männlichen Huren
Behandlingar av andliga jourer kan inte rädda min själ
Behandlungen durch spirituelle Notdienste können meine Seele nicht retten
Ja har träddat en väg, ja e rädd av ett skäl, att satan kan grädda mig väl
Ich bin einen Pfad getreten, ich fürchte mich aus einem Grund: dass Satan mich gut braten kann
ja knaprar piller som kan sänka elefanter för smakens skull
Also knabbere ich Pillen, die Elefanten umhauen könnten, des Geschmacks wegen
Håller mig vaken för sakens skull, tills ja hittas naken å full
Halte mich wach um der Sache willen, bis ich nackt und betrunken gefunden werde
I min säng bredvid huvet av en svart märr, som ja har lagt där
In meinem Bett neben dem Kopf einer schwarzen Stute, den ich dorthin gelegt habe
Med en parkerpenna i min halsartär, som ja har satt där
Mit einem Parker-Stift in meiner Halsschlagader, den ich dorthin gesteckt habe
Min kvart är över, å ja måste lösa mera hårda droger
Meine Zeit ist um, und ich muss mehr harte Drogen besorgen
För att lätta mina svåra plåger, snabbt -har nån några fråger?
Um meine schweren Qualen zu lindern, also schnell -hat jemand Fragen?
-"jaaa... har du några vänner min vän?"
-"Jaaa... hast du irgendwelche Freunde, mein Freund?"
-Nej, men ja omges av folk som ja känner igen
-Nein, aber ich bin von Leuten umgeben, die ich wiedererkenne
-"Ursäkta, är det nån särskild i ditt liv, eller tvingas du till ensamheten?"
-"Entschuldigung, gibt es jemanden Besonderen in deinem Leben, oder bist du zur Einsamkeit gezwungen?"
-Nej, ja har en tjej, om ja bara kunde minnas va människan heter
-Nein, ich habe eine Freundin, wenn ich mich nur erinnern könnte, wie die Person heißt
-"Jo, jo, jag undrar, vem é PST, vem é Q, e ni schizzofrena"
-"Ja, ja, ich frage mich, wer ist PST, wer ist Q, seid ihr schizophren"
-Dom är inte allena men dom delar min skalle som en mittbena
-Sie sind nicht allein, aber sie teilen meinen Schädel wie einen Mittelscheitel
-"Om du nu e sån, hur kommer det sig att du inte har blivit tvångsintagen?"
-"Wenn du nun so bist, wie kommt es, dass du nicht zwangseingewiesen wurdest?"
-Jodå, det har redan hänt, men ja blev utslängd från Lillhagen
-Doch, das ist schon passiert, aber ich wurde aus Lillhagen rausgeworfen
Dem sa att det var ett fall framåt, för nån vriden å galen
Sie sagten, es sei ein Schritt nach vorn, für jemanden so verdreht und verrückt
Ja sa 'ja fattar' å knuffa vakten ner för trappan, han fick pannan inslagen
Ich sagte 'Ich verstehe' und stieß den Wärter die Treppe runter, sodass ihm die Stirn eingeschlagen wurde
-"Men hörru! Varför tar du inte livet av dig om du alltid e genomkass?"
-"Aber hör mal! Warum bringst du dich nicht um, wenn du immer so durch und durch Scheiße bist?"
-Jodå, ja ska. Men inte förrän ja har tuggat mig igenom 'FASS'
-Doch, das werde ich. Aber nicht bevor ich mich durch 'FASS' [Pharmareferenzbuch] gekaut habe
-"Ja tror du behöver e kram, det har vart gått rätt hemskt, ja fattar att det känns"
-"Ich glaube, du brauchst eine Umarmung, es ist dir ziemlich übel ergangen, ich verstehe, wie sich das anfühlt"
Nej fan, där hade ja dratt en gräns, ja drar, ja börjar abstinens
Nein, verdammt, da hätte ich eine Grenze gezogen, ich hau ab, ich kriege Entzugserscheinungen





Writer(s): Pst, Q


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.