Psy 4 de la Rime - Ainsi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Psy 4 de la Rime - Ainsi




Ainsi
Так вот
Le 21ème siècle
21-й век, милая.
Ainsi aux quatre coins du monde, les hommes se perdent
Так вот, по всему миру, мужчины теряются,
Et délaissent leur destinée pour la conquête d'un nouveau monde
И оставляют свою судьбу ради завоевания нового мира.
Un nouveau monde fait d'illusions et de déceptions
Нового мира, полного иллюзий и разочарований,
ils obéissent à des lois terrestres et non divines
Где они подчиняются земным законам, а не божественным.
Des hommes avides de rêves, guidés par leurs intérêts, à la recherche de fortune
Мужчины, жаждущие мечтаний, ведомые своими интересами, в поисках удачи,
Qui oublient les préceptes de leurs ancêtres
Которые забывают заветы своих предков.
Qui n'a jamais rêver d'un monde paisible?
Кто никогда не мечтал о мирной жизни, дорогая?
la persécution n'existe plus
Где гонений больше нет,
la femme est l'égal de l'homme
Где женщина равна мужчине,
le riche se préoccupe du pauvre
Где богатый заботится о бедном,
les générations se succèdent et se respectent
Где поколения сменяют друг друга и уважают друг друга.
Qui n'a jamais souhaité voir le soleil se lever sur ces fondations qui guident nos pas
Кто никогда не хотел увидеть восход солнца над этими основами, которые направляют наши шаги,
Forgent nos esprits et remplissent nos coeurs de richesse?
Формируют наш разум и наполняют наши сердца богатством?
Qui n'a jamais souhaiter voir le soleil se lever sur l'histoire de nos merveilleuses cités d'or?
Кто никогда не хотел увидеть восход солнца над историей наших чудесных золотых городов?
Alonzo, Vincenzo, Soprano et Sya Styles
Алонзо, Винченцо, Сопрано и Сья Стайлз.
Psy 4 de la Rime, bienvenue dans nos merveilleuses cités d'or
Psy 4 de la Rime, добро пожаловать в наши чудесные золотые города.





Writer(s): Ait Baar Rachid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.