Psy 4 de la Rime - Au front - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Psy 4 de la Rime - Au front




Au front
On the Front Lines
Tengo el respeto que nadie me diga nada bro
I've got respect, so don't tell me anything, bro
Mando más por Galicia que el partido de Feijoo
I command more in Galicia than Feijoo's party
Soy de privar en barra mirando pa' la gogo
I like to hang out at the bar, watching the gogo dancer
Y esque hay más zorras en mi polla que en el puto zoo.
And there are more sluts on my dick than in the damn zoo.
Me parto toda la polla, critican por criticar
I'm laughing my ass off, they criticize just to criticize
Yo ya no tengo calle, tronco, solo tengo bar
I don't have the streets anymore, boss, I only have the bar
Santiago capital, me rio del reggeton
Santiago is the capital, I laugh at reggaeton
Pero estoy to' ciego bailando la de Don Omar.
But I'm high as hell dancing to Don Omar.
Son solo risas prima vivimos en coffe shops
It's all just for laughs, baby, we live in coffee shops
Gorda solo la polla, pivas como Megan Fox
The only thing fat is my dick, chicks like Megan Fox
Puse medio DM y acabé con dos bombos
I sent out a half-assed DM and ended up with two blowjobs
Me pongo uno en la iglesia, tronco, cagandome en Dios
I'd put one in church, boss, and take a shit on God
Los huevos que los veas, la droga en el calcetín
You can see the balls, the drugs are in my socks
Yo no saber nada si viene la guardia civíl
I don't know anything if the national guard shows up
Bajé un ratillo mama y al final llegué a las mil
I went out for a bit, Mom, and ended up with a thousand
Es todo mentira como la foto de perfil.
It's all a lie, like your profile picture.
Algunos con café, otros con perico
Some with coffee, others with coke
Hace un dia de puta madre pa' matar a un rico
It's a fucking great day to kill a rich guy
Que soy delgado tronca pero mira que calipo
I'm skinny, baby, but look at that ass
Decía yo controlo y la perra acabó con hipo.
I said I was in control, and the bitch ended up with the hiccups.
Dejaros de mariconadas yo quiero dinero,
Stop with the bullshit, I want money,
Vi amigos que se mataban por cuatro euros
I've seen friends kill each other for four euros
Uno decía por los míos la mano en el fuego,
One said, "I'd put my hand in the fire for my people,
Y el pobre quedó manco tío, pero olé sus huevos.
And the poor guy ended up with a crippled hand, but hey, hats off to him.
Tengo una perdida de Dios como vas?
I'm so wasted, how are you?
Ayer estuve metiendo filas con Satanás
Yesterday, I was snorting lines with Satan
Me dijo si no follan pa' que coño? Matalas
He said, "If they're not fucking, why bother? Kill them
Son más caras pagando pero desahogan.
They're more expensive to pay, but they relieve stress.
No hagas otro como tu tu siempre marcha atrás
Don't make another one like you, always pull out
No folles, haz el amor tío, solo amalas.
Don't fuck, make love, man, just love them.
Que quede tu nombre aquí si como Pitágoras,
Leave your name here like Pythagoras,
Son parabolas de giros por la droga.
They're parables of my drug-induced spins.





Writer(s): Baar Rachid Ait, Iliassa Issilame, Kassimou Djae, Said M Roumbaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.