Paroles et traduction Psy 4 de la Rime - Au front
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au front
On the Front Lines
Tengo
el
respeto
que
nadie
me
diga
nada
bro
I've
got
respect,
so
don't
tell
me
anything,
bro
Mando
más
por
Galicia
que
el
partido
de
Feijoo
I
command
more
in
Galicia
than
Feijoo's
party
Soy
de
privar
en
barra
mirando
pa'
la
gogo
I
like
to
hang
out
at
the
bar,
watching
the
gogo
dancer
Y
esque
hay
más
zorras
en
mi
polla
que
en
el
puto
zoo.
And
there
are
more
sluts
on
my
dick
than
in
the
damn
zoo.
Me
parto
toda
la
polla,
critican
por
criticar
I'm
laughing
my
ass
off,
they
criticize
just
to
criticize
Yo
ya
no
tengo
calle,
tronco,
solo
tengo
bar
I
don't
have
the
streets
anymore,
boss,
I
only
have
the
bar
Santiago
capital,
me
rio
del
reggeton
Santiago
is
the
capital,
I
laugh
at
reggaeton
Pero
estoy
to'
ciego
bailando
la
de
Don
Omar.
But
I'm
high
as
hell
dancing
to
Don
Omar.
Son
solo
risas
prima
vivimos
en
coffe
shops
It's
all
just
for
laughs,
baby,
we
live
in
coffee
shops
Gorda
solo
la
polla,
pivas
como
Megan
Fox
The
only
thing
fat
is
my
dick,
chicks
like
Megan
Fox
Puse
medio
DM
y
acabé
con
dos
bombos
I
sent
out
a
half-assed
DM
and
ended
up
with
two
blowjobs
Me
pongo
uno
en
la
iglesia,
tronco,
cagandome
en
Dios
I'd
put
one
in
church,
boss,
and
take
a
shit
on
God
Los
huevos
que
los
veas,
la
droga
en
el
calcetín
You
can
see
the
balls,
the
drugs
are
in
my
socks
Yo
no
saber
nada
si
viene
la
guardia
civíl
I
don't
know
anything
if
the
national
guard
shows
up
Bajé
un
ratillo
mama
y
al
final
llegué
a
las
mil
I
went
out
for
a
bit,
Mom,
and
ended
up
with
a
thousand
Es
todo
mentira
como
la
foto
de
perfil.
It's
all
a
lie,
like
your
profile
picture.
Algunos
con
café,
otros
con
perico
Some
with
coffee,
others
with
coke
Hace
un
dia
de
puta
madre
pa'
matar
a
un
rico
It's
a
fucking
great
day
to
kill
a
rich
guy
Que
soy
delgado
tronca
pero
mira
que
calipo
I'm
skinny,
baby,
but
look
at
that
ass
Decía
yo
controlo
y
la
perra
acabó
con
hipo.
I
said
I
was
in
control,
and
the
bitch
ended
up
with
the
hiccups.
Dejaros
de
mariconadas
yo
quiero
dinero,
Stop
with
the
bullshit,
I
want
money,
Vi
amigos
que
se
mataban
por
cuatro
euros
I've
seen
friends
kill
each
other
for
four
euros
Uno
decía
por
los
míos
la
mano
en
el
fuego,
One
said,
"I'd
put
my
hand
in
the
fire
for
my
people,
Y
el
pobre
quedó
manco
tío,
pero
olé
sus
huevos.
And
the
poor
guy
ended
up
with
a
crippled
hand,
but
hey,
hats
off
to
him.
Tengo
una
perdida
de
Dios
como
vas?
I'm
so
wasted,
how
are
you?
Ayer
estuve
metiendo
filas
con
Satanás
Yesterday,
I
was
snorting
lines
with
Satan
Me
dijo
si
no
follan
pa'
que
coño?
Matalas
He
said,
"If
they're
not
fucking,
why
bother?
Kill
them
Son
más
caras
pagando
pero
desahogan.
They're
more
expensive
to
pay,
but
they
relieve
stress.
No
hagas
otro
como
tu
tu
siempre
marcha
atrás
Don't
make
another
one
like
you,
always
pull
out
No
folles,
haz
el
amor
tío,
solo
amalas.
Don't
fuck,
make
love,
man,
just
love
them.
Que
quede
tu
nombre
aquí
si
como
Pitágoras,
Leave
your
name
here
like
Pythagoras,
Son
parabolas
de
giros
por
la
droga.
They're
parables
of
my
drug-induced
spins.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baar Rachid Ait, Iliassa Issilame, Kassimou Djae, Said M Roumbaba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.