Psy 4 de la Rime - Au Taquet (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Psy 4 de la Rime - Au Taquet (Live)




Au Taquet (Live)
Full Throttle (Live)
Trop souvent sur la trajectoire
Too often on the trajectory
Je développe couz′
I develop, cuz'
Pas d'enveloppe me pousse à rester dans c′bizz
No envelope pushes me to stay in this biz
Ni même si Penelope Cruz
Not even if it's Penelope Cruz
J' rêve pas d' Hollywood
I don't dream of Hollywood
Je traite pas trop de give-up yo loose
I don't deal with "give up, you lose" too much
à peine à l′aube dans ce putain club Djamal une ventouse
Barely at dawn in this damn club, Djamal, a leech
Que je bosse sur cette vitre
That I work on this window
Vite choppe la poignée
Quickly grab the handle
Vif choc que j′mette l'rap au grenier
Sharp shock that I put rap in the attic
ça a besoin de poussière
It needs dust
J′pars à trop ma silhouette dans ces coins sombres
I leave my silhouette too much in these dark corners
ma savane crache pas clair la la
Where my savannah doesn't spit clearly, la la
L'ex-esclave qui parle mais on restait devant
The ex-slave who speaks but we stayed in front there
Je maîtrise welou quand c′est le coeur qui parle
I master welou when it's the heart that speaks
Pour certains ça peut virer dans le paradoxe
For some it can turn into a paradox
Même voire pire dans l'intoxe
Even worse, into intoxication
Mais je m′en moque car je me fie à la
But I don't care because I rely on the
Fuck que j'sème arroser aux pleurs de la daronne
Fuck that I sow, watered with the tears of the mother
P.L.A.N. entouré de Taï-monde de faire le fric comme la baronne
P.L.A.N. surrounded by Taï-world to make money like the baroness
C'est pas le même système
It's not the same system
Ici ça coupe l′Aghan en lamelles pour sortir le 400ML
Here they cut the Afghan into slices to get the 400ML out
J′pêle-mêle j'ai du attraper un coup de live live
Jumbled up, I must have caught a live live blow
Live ou New york c′est pas mienne dis leur
Live or New York, it's not mine, tell them
Moi je fracture la poudre ta vie à coups de middle
Me, I fracture the powder, your life with middle fingers
C'est la léguer on arrive sans sourire
It's the legacy, we arrive without a smile
La porte s′ouvra d'ici meule!
The door opened, until then, grind!
{Refrain: x2}
{Chorus: x2}
Fuck le monde et ses normes
Fuck the world and its norms
Ici c′est 50-50 fois un norme
Here it's 50-50 times a norm
On suit pas les critères imposés par l'homme
We don't follow the criteria imposed by man
Pareil pour nos textes on vit au taquet!
Same for our texts, we live full throttle!
J'ai l′impression d′être attiré dans l'fond
I feel like I'm drawn to the bottom
Par des files et files et tous
By lines and lines and all
Car dans l′fond personne sera épargné plus qu'au fond
Because in the end, no one will be spared more than at the bottom
Faut qu′ces hommes sont les envies car dans l'fond
These men must be the envy because in the end
J′vais pas attendre qu'la mort m'cueille dans son panier
I'm not going to wait for death to pick me up in its basket
Yo what′s up les gars
Yo, what's up guys
Qui se la ramène? Vince le Colon
Who's showing off? Vince the Colon
Un enfoiré de plus qui vient faire péter les boulons
Another motherfucker who comes to blow the bolts
Un perturbateur d′plus contre la haute classe
Another disruptor against the upper class
Qui veulent diriger le monde
Who want to rule the world
Mais n'sont pas au niveau de l′atlas
But are not at the level of the atlas
Au taquet c'est la vie que je mène
Full throttle is the life I lead
Sans m′plaindre sans gêne sans crainte
Without complaining, without embarrassment, without fear
Certains car l'islam mon oxygène
Some because Islam is my oxygen
C′est notre guy notre vie notre choix
It's our guy, our life, our choice
Un guiné norme comprends pourquoi tu fais pas l'poids
A guiné norme, understand why you're not up to par
Hors norme j'suis pour t′informer
Out of the ordinary, I'm here to inform you
C′est pour une raf' donc va dire au président de s′la fermer
It's for a raf', so go tell the president to shut up
Au fait j'suis venu armé cour royale tous six slay haineurs
In fact, I came armed, royal court, all six slay haters
Voilà mon armée ma firme paye à la haine
Here is my army, my firm pays for hate
Sous n′importe quelle forme
In any form
Ni vu ni connu je t'embrouille sous n′importe quelle forme
Neither seen nor known, I confuse you in any form
Ignorant dis toi que mes frères ont trop de trucs en eux
Ignorant, tell yourself that my brothers have too much stuff in them
Trop d'stesse trop d'gêne
Too much sadness, too much embarrassment
Mes frères ont trop d′H.A.I.N.E.!
My brothers have too much H.A.T.E.!
{Au Refrain, x2}
{Chorus, x2}
J′suis esclave que d'Allah
I am a slave only to Allah
Donc on voit le gang sur le ring d′la vie
So we see the gang in the ring of life
J'ai voulu clef à Ali
I wanted the key to Ali
Faire qu′à la première mesure j'm′alie au côte Afghan au Malie
To make sure that at the first measure, I ally myself with the Afghan side in Mali
Voilà pourquoi je salis
That's why I dirty
Le drapeau des states de bil gate des têtes africaines
The flag of the states, of bil gate, of African heads
Tête peut être à travers des guétapans sur nos petites têtes
Head maybe through slaps on our little heads
Que t'aimes peut être mon zguègue
That you like maybe my zguègue
Peut être que t'as les lèvres d′Angélina Jolie
Maybe you have Angelina Jolie's lips
Trop souvent sur le rally du vice
Too often on the rally of vice
Faut que j′lui donne des coup d'freins au lieu de coup d′reins
I have to give her some brakes instead of reins
Avant le coude plein de sang
Before the elbow full of blood
Parce que la mère est salie depuis que la mer et salée
Because the mother is dirty since the sea is salty
Le monde s'entend pas malgré SFR et TISCALLI
The world does not understand each other despite SFR and TISCALLI
Trop d′goldendo limaces
Too many goldendo slugs
Agneau délit marche
Lamb crime walk
Le plan d'Doly marche
Doly's plan works
C′est ta télé
It's your TV
Trop peu d'gens achètent ces vérités
Too few people buy these truths
Pas grave je rappe la qualité pas la quantité au lit du monde
No problem, I rap quality, not quantity, in the world's bed
Le Tiers-monde fait trop la femme
The Third World plays the woman too much
Donc on voit pas la mort de la même façon
So we don't see death the same way
C'est le retour de flamme
It's the backfire
On punit pas un homme avec d′la taule ou d′la mort
We don't punish a man with jail or death
Demande aux potes à Oussama quand ils décollent d'un aéroport
Ask Osama's buddies when they take off from an airport
On est tous au bord du gouffre
We are all on the edge of the abyss
Espoir assassiné un homme assassiné depuis le temps qu′on souffre
Hope assassinated, a man assassinated since the time we suffer
J'suis pas d′tes potes mon sang je viens le signer
I'm not one of your friends, I come to sign my blood
Je rappe le nez rouge seulement quand j'suis enrhumé!
I rap with a red nose only when I have a cold!
{Au Refrain, x2}
{Chorus, x2}





Writer(s): Said M Roumbaba, Rachid Ait Baar, Kassimou Djae, Iliassa Issilame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.