Psy 4 de la Rime - Civil - traduction des paroles en russe

Civil - Psy 4 de la Rimetraduction en russe




Civil
Гражданский
J'mène une vie de civil, tout comme toi, tout comme lui
Я живу гражданской жизнью, как ты, как он,
J'suis sortis du ventre et j'finirai dans le cerceuil comme toi et lui
Я вышел из чрева и закончу в гробу, как ты и он.
Tout comme Louis d'Funès j'croque la vie à pleines dents
Как Луи де Фюнес, я кусаю жизнь полной грудью,
Avec la rage une telle finesse que j't'encule poliment
С такой яростью и изяществом, что вежливо тебя облапошу.
Sans faire semblant, pour toi j'suis le reflet d'une étoile
Не притворяясь, для тебя я отражение звезды,
Alors pour ceux qui s'font courser par les mecs à l'insigne de l'étoile
Так что для тех, кого преследуют парни со значком звезды,
Un simple civil tout comme les gars qui charbonnent
Простой гражданский, как и парни, которые впахивают,
Qui sont pour faire de gros sous pas comme ceux qui t'balancent et qui te donnent
Которые здесь, чтобы заработать большие деньги, а не как те, кто тебя сдают и выдают.
Si si dalle dalle, enlève moi cette vie de star
Хватит уже, забери у меня эту звездную жизнь,
Celle qui pousse mes connaissances à mal parler d'moi quand j'dis au revoir
Ту, которая заставляет моих знакомых плохо говорить обо мне, когда я прощаюсь.
3 ans déjà donc 3 ans plus tard
3 года уже, значит, 3 года спустя,
Toujours le même mec des blocs aussi simple que des gars du shoot star
Все тот же парень с района, такой же простой, как парни из «Shoot Star».
Shit merde, influencé par trop de chattes
Черт возьми, под влиянием слишком многих баб,
Ces michtos et groupies qui abusent de l'homme finissent par une chute
Эти шлюхи и фанатки, которые злоупотребляют мужчиной, в конечном итоге падают.
Le plus important c'est l'atterissage
Самое главное - это приземление,
Qui dit qu'le vrai succès et celui d'l'amour des parents en héritage
Кто сказал, что настоящий успех - это любовь родителей в наследство?
Mamen, pourquoi se prendre la tête
Мама, зачем забивать себе голову,
Quand la voix est sincère autant que les larmes que versent pères et mères
Когда голос искренен, как слезы, которые льют отцы и матери?
Mamen, pourquoi me priver des hasana de mes prières?
Мама, зачем лишать меня хасана моих молитв?
Moi aussi j'charbonne pour faire des sous tant l'succès est éphémère
Я тоже вкалываю, чтобы заработать деньги, ведь успех мимолетен.
Mon frère, malheureusement j'aurai toujours l'compte gonflé
Брат, к сожалению, мой счет всегда будет полон
De ragots et rumeurs comme les légendes d'ton quartier
Сплетен и слухов, как легенды твоего района.
Ces légendes ont apprecié le mal dans le bien
Эти легенды оценили зло во благе,
Dedié aux brigante qui décompressent dans la baise ou le joint
Посвящается разбойницам, которые расслабляются в сексе или с косяком.
Le même colonisateur toujours à son poste
Тот же колонизатор все еще на своем посту,
Mecs des clubs, du son du don't sleep à la west coast
Парень из клубов, от звука "Don't Sleep" до Западного побережья.
Préviens tes civils que j'traîne dans la même zone
Предупреди своих гражданских, что я тусуюсь в том же районе,
ED, Lidl, plan d'Aou ou rue d'Saint-Ferréol
ED, Lidl, план д'Ау или улица Сен-Ферреоль.
J'n'appartiens à aucun fan, à aucune femme
Я не принадлежу ни одному фанату, ни одной женщине,
À aucune forme d'homme dans c'monde à aucune femme
Никакой форме мужчины в этом мире, ни одной женщине.
Comme toi j'suis qu'un libre civil
Как и ты, я всего лишь свободный гражданин,
Bouffe pas mon oxygène car la vie s'effrite si vite
Не трать мой кислород, потому что жизнь так быстро проходит.
J'n'appartiens à aucun fan, à aucune femme
Я не принадлежу ни одному фанату, ни одной женщине,
À aucune forme d'homme dans c'monde à aucune femme
Никакой форме мужчины в этом мире, ни одной женщине.
On peut passer de l'affiché à l'afficheur
Мы можем перейти от афиши к афишному столбу,
Ça part d'en bas un démarrage en côte vers l'bonheur
Это начинается снизу, старт в гору к счастью.
J'ai la rime beaucoup trop près de la falaise
У меня рифма слишком близко к обрыву,
C'est facheux j'ai l'vertige, des mecs que beaucoup croient balèzes
Это неприятно, у меня головокружение, парни, которых многие считают крутыми.
À 22 piges j'ai voulu connaître le vide
В 22 года я хотел познать пустоту,
Merci à ceux qui m'ont servi de filtres contre la nicotine de la vie
Спасибо тем, кто служил мне фильтром от никотина жизни.
Car j'passe mon temps à mettre ma cendre sur une feuille en espèrant que le rap me serve de patch
Потому что я провожу время, стряхивая пепел на лист, надеясь, что рэп станет моим пластырем.
La vie un match qu'on croit pouvoir commenter sur un fauteuil
Жизнь - это матч, который, как нам кажется, мы можем комментировать, сидя в кресле,
Nous on est tous sur l'terrain à courir derrière les aiguilles de la swatch
Мы все на поле, бежим за стрелками Swatch.
Voila pourquoi j'rappe, pas pour celles qui fantasment sur ma voix dit leur de me lâcher la grappe
Вот почему я читаю рэп, а не для тех, кто фантазирует о моем голосе, скажи им, чтобы отстали от меня.
Car depuis qu'Sopra est sous l'halogène, pour Saïd le succès est un poumon qui s'approprie son oxygène
Потому что с тех пор, как Sopra находится под галогеном, для Саида успех - это легкое, которое забирает его кислород.
Pourtant, faut qu'j'assume, c'est mon taf, j'l'ai choisi
Тем не менее, я должен смириться, это моя работа, я ее выбрал.
J'ai toujours su qu'si ça marchait, y'aurait des stars et des groupies
Я всегда знал, что если получится, будут звезды и группи.
Mais j'm'habitue pas aux mains serrées avec des ortils
Но я не привыкаю к рукопожатиям с инструментами,
Ni aux regards posés sur le volume de mon caddie
Ни к взглядам, устремленным на объем моей тележки.
J'suis pas ton idôle, ce poids est trop lourd pour mes épaules
Я не твой кумир, этот груз слишком тяжел для моих плеч.
L'autographe, ok, mais n't'accroches pas à mon auréole
Автограф, ладно, но не цепляйся за мой нимб.
Ma simplicité m'fait souvent défaut
Моя простота часто подводит меня,
En plus j'suis parano j'ai l'impression qu'ma vie passe aux infos
Кроме того, я параноик, мне кажется, что моя жизнь проходит в новостях.
Elle s'tranforme de lèvre en lèvre, la salive des putes lave mon linge sale, surtout d'puis qu'j'ai perdu mon love
Она передается из уст в уста, слюна шлюх стирает мое грязное белье, особенно с тех пор, как я потерял свою любовь.
Lève ces jumelles qu'tu pointes sur mon quotidien, t'y aura rien en plus c'est le même que le tien
Убери свой бинокль, который ты направляешь на мою повседневную жизнь, там ничего нет, кроме того, она такая же, как твоя.
J'm'occupe des miens, voila part mon fric
Я забочусь о своих, вот куда уходят мои деньги,
Car dans une chute les poches pleines de biftons vous coulent plus vite
Потому что при падении полные карманы денег топят тебя быстрее.
Eh Sopra, t'en bas les couilles, profites de ta vie de civil
Эй, Sopra, забей, наслаждайся своей гражданской жизнью.
Mais d'abord dit leur à tous que
Но сначала скажи всем, что
J'n'appartiens à aucun fan, à aucune femme
Я не принадлежу ни одному фанату, ни одной женщине,
À aucune forme d'homme dans ce monde à aucune femme
Никакой форме мужчины в этом мире, ни одной женщине.
Comme toi j'suis qu'un libre civil
Как и ты, я всего лишь свободный гражданин,
Bouffe pas mon oxygène car la vie s'effrite si vite
Не трать мой кислород, потому что жизнь так быстро проходит.
J'n'appartiens à aucun fan, à aucune femme
Я не принадлежу ни одному фанату, ни одной женщине,
À aucune forme d'homme dans ce monde à aucune femme
Никакой форме мужчины в этом мире, ни одной женщине.
On peut passer de l'affiché à l'afficheur
Мы можем перейти от афиши к афишному столбу,
Ça part d'en bas un démarrage en côte vers l'bonheur
Это начинается снизу, старт в гору к счастью.
J'suis un civil sans bombers, sans brassard orange
Я гражданский без бомбера, без оранжевой повязки,
J'roule pas en Safrane 2 litres 2, pas d'flash ball sur la hanche
Я не езжу на Safrane 2.2, у меня нет флешбола на бедре.
J'suis pas un justicier, je suis pas rentré dans vos blocs armé, c'est mon langage qu'effraye
Я не мститель, я не ворвался в ваши кварталы вооруженным, это мой язык пугает.
Ma foi je suis comme toi un civil j'enfile pas le bleu
Клянусь, я такой же, как ты, гражданский, я не надеваю форму.
Répare ma Clio en Tod's, serre moi le poignet fait fumer le fameux
Чищу свою Clio в Tod's, жму тебе руку, закуриваю знаменитый.
Depuis microbe j'ai la tchatche, rêve de piloter comme Coulthard un Countach
С детства у меня подвешен язык, мечтаю управлять Countach, как Култхард.
J'suis pas trop clash dans mes rédacs
Я не слишком агрессивен в своих текстах,
J'm'inspire souvent de moi, de la vie de binbin, de l'aïsofin capo, au bleu de soldat
Я часто вдохновляюсь собой, жизнью приятеля, Aïsofin Capo, синевой солдата.
Ça c'est des locataires on résident la même Terre
Это арендаторы, мы живем на одной Земле,
Possède des mêmes terres, crache les mêmes glaires
Владеем теми же землями, плюем той же мокротой.
J'me fie au regard des ces gens qui m'ont vu pleurer
Я полагаюсь на взгляд тех людей, которые видели, как я плачу,
Tout ce qui s'élève se rabaisse
Все, что поднимается, падает.
Eh des cas d'figure c'est pas c'qui manque au quartier
Эй, разных случаев хватает в районе.
Le rap c'est mon réseau
Рэп - моя сеть,
Tu m'dévisages à croire qu'tu veux qu'je marche à poil, pero, j'ai le boulot
Ты пялишься на меня, будто хочешь, чтобы я ходил голым, но у меня есть работа.
Les p'tits cousins d'la Lygne 26 ne troquent pas not' style, ils riment à leur compte
Молодые кузены с 26-й линии не меняют наш стиль, они рифмуют на свой счет,
Ils règleront leur compte sur vinyle
Они сведут свои счеты на виниле.
En attendant on rodent pour rien, on est des civils
А пока мы слоняемся без дела, мы гражданские,
Se fond facile dans la masse habillés à la mode de notre ville
Легко сливаемся с толпой, одетые по моде нашего города.
Il s'peut qu'on s'croise, qu'on dialogue, j'fréquente parfois les grand axes
Мы можем пересечься, поговорить, я иногда бываю на больших улицах.
J'suis comme Renault, ma notorieté m'empêche pas d'être relax
Я как Renault, моя известность не мешает мне расслабляться.
Même si dans les bains d'foule, certains ont trop de jus et lâchent prise
Даже если в толпе у некоторых слишком много энергии, и они теряют контроль.
L'idolâtrie moi ça m'électrocute et m'occulte, j'veux pas le connaître
Идолопоклонство меня бьет током и скрывает, я не хочу этого знать.
J'aime être dans le flou, tout viser à la lunette mettre six coups (Paa)
Мне нравится быть в тени, целиться через прицел и сделать шесть выстрелов (Паа).
C'est le tarif minimum
Это минимальная цена,
Comme l'a si bien dit c'lui qui m'a signé, merci à l'homme
Как правильно сказал тот, кто меня подписал, спасибо этому человеку.
J'suis qu'un homme parmis tant d'autres, un homme parmis tant d'notres
Я всего лишь человек среди многих других, человек среди многих наших,
PSY 4 c'est notre état civil
PSY 4- это наше гражданское состояние.
J'n'appartiens à aucun fan, à aucune femme
Я не принадлежу ни одному фанату, ни одной женщине,
À aucune forme d'homme dans ce monde à aucune femme
Никакой форме мужчины в этом мире, ни одной женщине.
Comme toi j'suis qu'un libre civil
Как и ты, я всего лишь свободный гражданин,
Bouffe pas mon oxygène car la vie s'effrite si vite
Не трать мой кислород, потому что жизнь так быстро проходит.
J'n'appartiens à aucun fan, à aucune femme
Я не принадлежу ни одному фанату, ни одной женщине,
À aucune forme d'homme dans ce monde à aucune femme
Никакой форме мужчины в этом мире, ни одной женщине.
On peut passer de l'affiché à l'afficheur
Мы можем перейти от афиши к афишному столбу,
Ça part d'en bas un démarrage en côte vers l'bonheur
Это начинается снизу, старт в гору к счастью.
C'est l'vrai bonheur, vers on veut aller, pas autre part
Это настоящее счастье, туда, куда мы хотим идти, а не куда-то еще.
C'est l'démarrage en côte, on essaye d'le maîtriser depuis qu'on est p'tit
Это старт в гору, мы пытаемся освоить его с детства.
Y'a pas d'maquillage sur tout c'qu'on vient d'dire
Нет никакого макияжа на всем, что мы только что сказали.
À Marseille, tous les artistes on les voit n'importe
В Марселе всех артистов можно увидеть где угодно.
Y'a pas d'stars
Здесь нет звезд.





Writer(s): Baar Rachid Ait, Iliassa Issilame, Kassimou Djae, Said M Roumbaba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.