Paroles et traduction Psy 4 de la Rime - Classic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appelle
Lazio
Printo
Malo
qui
s'installe
au
galop
Называй
меня
Лацио
Принто
Мало,
я
здесь
главный,
детка.
Sopra
calle
au
mic
Сопрано
у
микрофона,
Un
rap
collant
comme
du
marshmallow
Мой
рэп
тягучий,
как
зефир,
Un
rap
calorique
pour
gros
mec
Калорийный
рэп
для
больших
парней,
Au
coloris
blanc
beur
jaune
nègre
Белого,
желтого,
черного
цвета.
Observes
et
constates,
l'abolition
a
été
abolie
Посмотри
и
убедись,
отмена
отменена,
милая.
Mes
frères
se
nourissent
au
Monopoly
Мои
братья
живут
по
правилам
Монополии,
Mais
y
a
toujours
les
même
constats
Но
выводы
всегда
одни
и
те
же.
Donc
je
me
contente
de
former
mes
gars
Поэтому
я
просто
учу
своих
ребят,
Enfants
de
quartiers,
teneurs
de
murs,
Детей
кварталов,
хозяев
стен,
Mecs
de
blocks,
pour
augmenter
le
quota
Парней
с
района,
увеличивать
нашу
долю.
Même
si
il
faut
dealer
c'est
le
même
Даже
если
приходится
толкать
дурь,
это
то
же
самое,
C'est
toujours
le
même
acte,
même
claque
Всегда
одно
и
то
же
действие,
тот
же
удар.
Fuck
les
collabos
au
moindre
contact
К
черту
стукачей,
при
малейшем
контакте.
Psy4
combat
classique,
vérifie
les
statistiques
Psy4
бьёт
классически,
проверь
статистику,
детка.
Comme
quand
la
BAC
défonce
nos
portes
au
plastique
Как
когда
мусора
выносят
наши
двери
из
пластика.
Artic,
Lygne
26,
code
1.5,
c'est
là
où
on
détruit
Артик,
Линия
26,
код
1.5,
вот
где
мы
крушим.
Et
fuck
le
système
toujours
en
5.5
И
к
черту
систему,
всегда
в
5.5.
Car
on
sait
que
ça
tue
quand
Vinz
reste
classic
Ведь
мы
знаем,
что
это
убивает,
когда
Винс
остается
классикой,
On
sait
que
ça
tue
quand
sur
la
zic
mes
gars
s'excitent
Мы
знаем,
что
это
убивает,
когда
под
музыку
мои
парни
заводятся.
J'viens
pas
sauver
le
monde
ni
instaurer
une
mode,
une
instru
Я
не
пришел
спасать
мир
или
создавать
моду,
просто
бит,
Quoi
de
plus
de
commode
pour
que
la
Psy
envoie
les
gaz
Что
может
быть
удобнее,
чтобы
Psy4
дали
жару,
детка.
Comme
ma
vie,
ma
musique
reste
classique
Как
и
моя
жизнь,
моя
музыка
остается
классикой.
Les
pages
tournent
mais
les
titres
sont
du
même
lexique
Страницы
переворачиваются,
но
заголовки
из
того
же
словаря.
Classe
7,
saisi
ton
Startac,
Класс
7,
хватай
свой
Startac,
Prévient
tes
mecs
mec
qu'une
zic
Startrek
envoit
les
gaz
Предупреди
своих
парней,
что
музыка
Startrek
даст
жару.
Il
suffit
d'un
laps
de
temps
pour
entamer
une
conversation
Достаточно
мгновения,
чтобы
начать
разговор,
милая.
Un
laps
de
temps
pour
que
le
flow
converse,
passionne
Мгновения,
чтобы
поток
слов
захватил,
увлек.
Depuis
95
on
garde
le
même
régime:
С
95-го
мы
придерживаемся
того
же
режима:
Style
hyper
lourd,
voir
obèse,
y
a
plus
de
régime
Сверхтяжелый
стиль,
даже
ожирение,
никакого
режима.
L'esprit
ruff
nec,
le
monde
s'arrête
au
block
7
Жесткий
дух,
мир
останавливается
на
7-м
квартале.
Après
cette
vide
mec
faut
croire
t'appelles
la
ville
nette
После
этой
пустоты,
похоже,
ты
звонишь
в
городскую
уборку.
Nous
on
se
mouille
pas
trop,
vu
qu'on
est
sous
tension
Мы
не
сильно
мочимся,
ведь
мы
под
напряжением,
Y
a
risque
d'électrocution
donc
on
s'isole
dans
le
béton
Есть
риск
поражения
электрическим
током,
поэтому
мы
изолируемся
в
бетоне.
Plan
d'Aou
City
sous
embargo,
on
vit
de
ce
qu'on
produit
План
Ао
Сити
под
эмбарго,
мы
живем
тем,
что
производим,
Car
on
connaît
le
prix
de
prendre
dans
votre
frigo
Потому
что
знаем
цену
воровства
из
вашего
холодильника.
Ça
donne
des
jeunes
morts,
et
pleurent
les
vielles
mères
Это
приводит
к
смерти
молодых,
и
плачут
старые
матери.
Une
série
culte
qu'aucune
génération
n'a
vu
la
série
première
Культовый
сериал,
первую
серию
которого
не
видело
ни
одно
поколение.
Après
ça
tu
me
diras:
Pourquoi
je
l'ouvres?
После
этого
ты
спросишь
меня:
"Зачем
я
об
этом
говорю?"
Vu
que
je
sais
que
c'est
un
éternel
recommencement:
Видя,
что
это
вечное
повторение:
Pourquoi
je
l'ouvres?
Зачем
я
об
этом
говорю?
P'têt
que
ça
me
fait
du
bien
Может,
мне
так
легче.
P'têt
que
j'suis
plus
léger
Может,
я
чувствую
себя
свободнее.
P'têt
que
j'sais
que
les
miens
se
reconnaissent
pas
dans
du
Michel
Berger
Может,
я
знаю,
что
мои
не
узнают
себя
в
Мишеле
Бержере.
Donc,
j'fuck
le
CS,
car
tout
le
monde
sait
que
Поэтому
я
посылаю
к
черту
соцслужбы,
потому
что
все
знают,
что
60%
de
la
clientèle
recherchant
le
bonheur
vient
de
villas
d'à
côté
60%
клиентов,
ищущих
счастья,
приезжают
из
соседних
вилл.
Comme
ma
vie,
ma
musique
reste
classique
Как
и
моя
жизнь,
моя
музыка
остается
классикой.
Les
pages
tournent,
mais
les
titres
sont
du
même
lexique
Страницы
переворачиваются,
но
заголовки
из
того
же
словаря.
Classic
comme
la
croisière
de
la
vie
que
j'applique
officiellement
Классика,
как
круиз
жизни,
который
я
официально
применяю,
детка.
Classic
comme
Sya
sur
une
technique
Классика,
как
Sya
на
технике.
Sous
Vestax
je
m'applique
au
maximum
За
Vestax
я
выкладываюсь
по
максимуму,
Comme
le
SIDA
qui
recherche
les
baiseurs
sans
Manix
Как
СПИД,
который
ищет
тех,
кто
занимается
любовью
без
презерватива.
Classic
mais
pas
autant
qu'un
mec
fidèle,
Классика,
но
не
настолько,
как
верный
парень,
Car
mon
logiciel
n'accepte
qu'un
féminin
au
pluriel
Потому
что
моя
программа
принимает
только
женский
род
во
множественном
числе.
Donc
sur
ce
son
j'vise
ceux
qui
se
sentent
ridicules
Так
что
в
этом
треке
я
обращаюсь
к
тем,
кто
чувствует
себя
нелепо.
Classic
comme
le
soleil,
l'aube
et
le
crépuscule
Классика,
как
солнце,
рассвет
и
закат.
Eh,
M'Baba,
j'rêve
de
break,
breatline,
de
payer
en
briques
Эй,
отец,
я
мечтаю
о
перерыве,
брейк-лайн,
платить
кирпичами,
детка.
De
Britney
en
string,
raide
dingue
d'elle,
О
Бритни
в
стрингах,
без
ума
от
нее,
La
zingue
dans
mon
lit
comme
dans
un
ring
Блондинка
в
моей
постели,
как
на
ринге.
Plein
de
shitt,
plein
d'ailes,
plein
de
zèle,
se
prennent
pour
des
kings
Полный
дерьма,
полный
крыльев,
полный
рвения,
возомнили
себя
королями.
Eh
Fernandel,
Mc's
vise
où
j'te
met
mon
fil
Эй,
Фернандель,
МС,
смотри,
куда
я
вставляю
свой
провод.
Rien
à
foutre
qu'on
me
dise
plus
tordu
que
mon
initial
Мне
плевать,
что
говорят,
будто
я
более
извращенный,
чем
мой
инициал.
Le
beat
faut
que
je
le
tue
comme
Channel
dans
ma
suite
nuptiale
Бит
я
должен
убить,
как
Шанель
в
моем
свадебном
номере.
Car
dans
le
rap
faut
qu'on
me
distingue
Потому
что
в
рэпе
меня
должны
отличать
Loin
des
clowns,
clones,
glands
qui
se
disent
dingues
От
клоунов,
клонов,
болванов,
которые
считают
себя
крутыми.
Donc
je
lâche
des
éloges
au
large
texte
que
lâchent
nos
mioches
Поэтому
я
воздаю
хвалу
длинному
тексту,
который
выдают
наши
детишки,
Qui
lynchent,
lâchent
et
lèchent,
qui
logent
loin
d'nos
niches
Которые
линчуют,
бросают
и
лижут,
которые
живут
далеко
от
наших
нор.
Accrochent
notre
cage
pendant
que
l'Etat
nous
tronche
Цепляются
за
нашу
клетку,
пока
государство
нас
обдирает.
Y
a
clash
dès
qu'ils
voient
nos
tronches
Конфликт
возникает,
как
только
они
видят
наши
лица.
Mais
c'est
classic,
car
la
tension
vient
de
nos
vies
basiques
Но
это
классика,
потому
что
напряжение
исходит
из
нашей
простой
жизни.
Même
Lassie
n'est
pas
plus
en
chien
que
mes
gars
Даже
Лэсси
не
так
собачатся,
как
мои
парни.
Pour
Street
Killz,
la
familia
qui
veut
de
la
bonne
zik
Для
Street
Killz,
семьи,
которая
хочет
хорошей
музыки,
Faut
qu'je
nique,
donc
j'nique,
logique!
Я
должен
уничтожить,
поэтому
я
уничтожаю,
логично!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M Roumbaba Said, Djae Kassimou, Issilame Iliassa, Ait Baar Rachid, Ghrib Nabil, Seys Christophe Rene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.