Psy 4 de la Rime - Comment Faire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Psy 4 de la Rime - Comment Faire




Comment Faire
How to Do It
On m'a dit d'arrêter les clubs, la pop
They told me to stop with the clubs, the pop
On m'a dit d'arrêter la clope
They told me to quit smoking
Je n'sais pas comment faire
I don't know how to do it
Elle m'a dit: "Prend moi dans tes bras"
She told me: "Take me in your arms"
Je n'sais plus comment faire
I don't know how to do it anymore
Alors si je fais la fête c'est qu'tout va mal dans ma tête
So if I party it's because everything is wrong in my head
Si je fais la fête c'est qu'tout va mal, c'est qu'tout va mal
If I party it's because everything is wrong, everything is wrong
Si je fais la fête c'est qu'tout va mal dans ma tête
If I party it's because everything is wrong in my head
Je n'sais plus comment faire
I don't know how to do it anymore
Mes poumons sont morts, Allah y rahmou
My lungs are dead, Allah y rahmou
J'fume trop d'clopes comme Gainsbourg
I smoke too many cigarettes like Gainsbourg
Même pour des lingots
Even for gold bars
Je n'reviendrais pas dans tes bras
I wouldn't come back into your arms
Je me parfume au Marlboro
I perfume myself with Marlboro
J'attire les cancers
I attract cancers
Je sais qu'elle m'aime, ça s'est finit trop tôt
I know she loves me, it ended too soon
Je n'reviendrais pas dans ses bras
I wouldn't come back into her arms
Dans la vie chacun a ses petits vices, a sa petite conso
In life everyone has their little vices, their little consumption
Les aéroports sans fumoirs c'est comme Guantanamo
Airports without smoking areas are like Guantanamo
J'tourne XXX, khey la vie n'est pas si XXX
I'm turning XXX, khey life isn't so XXX
Tu me crois pas, demande à l'Algérino
You don't believe me, ask l'Algérino
Mes ex me souhaitent la mort, me traitent de bâtard
My exes wish me dead, call me a bastard
J'traine dans ton salon, jette la télé si tu veux pas me voir
I hang out in your living room, throw the TV away if you don't want to see me
T'aimerais que je plonge dans mes remords en saut de l'ange
You'd like me to dive into my remorse with an angel jump
Je n'ai jamais su le faire
I never knew how to do it
On m'a dit d'arrêter la clope
They told me to quit smoking
Je n'sais pas comment faire
I don't know how to do it
Elle m'a dit: "Prend moi dans tes bras"
She told me: "Take me in your arms"
Je n'sais plus comment faire
I don't know how to do it anymore
Alors si je fais la fête c'est qu'tout va mal dans ma tête
So if I party it's because everything is wrong in my head
Si je fais la fête c'est qu'tout va mal, c'est qu'tout va mal
If I party it's because everything is wrong, everything is wrong
Si je fais la fête c'est qu'tout va mal dans ma tête
If I party it's because everything is wrong in my head
Je n'sais plus comment faire
I don't know how to do it anymore
Sèche tes larmes et pardonne-moi, ma fille j'aime trop la pop
Dry your tears and forgive me, my daughter I love pop too much
Ce soir je rentre tard, oui, encore une fois
Tonight I come home late, yes, once again
Encore une fois loin de tes bras
Once again far from your arms
Sur Facetime tu vois ton Papa
On Facetime you see your Dad
A l'heure ta mère te borde
At the hour when your mother tucks you in
Tu voudrais que je rentre, que je n'chante pas
You would like me to come home, that I don't sing
Pour enfin dormir dans mes bras
To finally sleep in my arms
Mais je n'peux pas, j'ai un public qui m'attend
But I can't, I have an audience waiting for me
Un à lâcher pour Psykatra
One to let go for Psykatra
Un contrat à honorer à chaque fois
A contract to honor every time
Des concerts à travers l'Europe, l'Afrique et l'Canada
Concerts across Europe, Africa and Canada
Des interviews, des télés, des radios, tu sais pas toi
Interviews, TVs, radios, you don't know
À ton âge je rêvais déjà de vivre cette vie là, mais depuis que vous êtes
At your age I already dreamed of living this life, but since you are there
Dans ma tête c'est l'faya car je vous aime fort plus que tout ça
In my head it's faya because I love you more than anything
Je n'sais plus comment faire
I don't know how to do it anymore
On m'a dit d'arrêter la clope
They told me to quit smoking
Je n'sais pas comment faire
I don't know how to do it
Elle m'a dit: "Prend moi dans tes bras"
She told me: "Take me in your arms"
Je n'sais plus comment faire
I don't know how to do it anymore
Alors si je fais la fête c'est qu'tout va mal dans ma tête
So if I party it's because everything is wrong in my head
Si je fais la fête c'est qu'tout va mal, c'est qu'tout va mal
If I party it's because everything is wrong, everything is wrong
Si je fais la fête c'est qu'tout va mal dans ma tête
If I party it's because everything is wrong in my head
Je n'sais plus comment faire
I don't know how to do it anymore
J'aime trop la night, c'est c'qu'elle me reproche
I love the night too much, that's what she blames me for
Les ambiances chicha et club
The hookah and club vibes
Animer sa flamme, pas celle des stroboscopes
To animate her flame, not that of the strobes
Pour danser seul dans ses bras
To dance alone in her arms
T'es ma Valentine mais y'a un truc qui cloche
You're my Valentine but there's something wrong
Arrête de me faire la thug
Stop playing the thug with me
Change de refrain avant que s'éteigne la torche
Change the chorus before the torch goes out
Que tu n'retrouves plus la douceur de mes bras
That you no longer find the softness of my arms
J'fais la fête, j'fais la fête, oh oui, j'aime ça
I party, I party, oh yes, I love it
M'évader loin des problèmes d'la vie, j'te jure, rien qu'ça
Escape far from the problems of life, I swear, just that
Le DJ a commencé à mixer faut que j'donne ça
The DJ started to mix I have to give it
Bounce, bounce, come on, dance avec ou sans toi
Bounce, bounce, come on, dance with or without you
La musique dans la peau, c'est elle qui contrôle mes déhanchés
Music in the skin, it's she who controls my swaying
Pas la belle, devant moi, qui essaye de me coincer
Not the beautiful one, there in front of me, trying to corner me
Le verre reste glacé, toujours aromatisé
The glass remains icy, always flavored
T'inquiète, toujours lucide, les condés pourront me faire pisser
Don't worry, always lucid, the cops can make me pee
On m'a dit d'arrêter la clope
They told me to quit smoking
Je n'sais pas comment faire
I don't know how to do it
Elle m'a dit: "Prend moi dans tes bras"
She told me: "Take me in your arms"
Je n'sais plus comment faire
I don't know how to do it anymore
Alors si je fais la fête c'est qu'tout va mal dans ma tête
So if I party it's because everything is wrong in my head
Si je fais la fête c'est qu'tout va mal, c'est qu'tout va mal
If I party it's because everything is wrong, everything is wrong
Si je fais la fête c'est qu'tout va mal dans ma tête
If I party it's because everything is wrong in my head
Je n'sais plus comment faire
I don't know how to do it anymore





Writer(s): Kassimou Djae, Said M'roumbaba, Adrian Ertung, Illiassa Issilame, Jean-luc David Memeliwando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.