Paroles et traduction Psy 4 de la Rime - Drive By
Quoiqu'on
t'ai
dis
sur
moi
Что
бы
мы
ни
говорили
тебе
обо
мне
Dis-toi
qu'j'ai
toujours
assumé
mes
choix
Скажи
себе,
что
я
всегда
принимал
свой
выбор
Car
chez
nous
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié
Потому
что
у
нас
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать
Les
écoute
même
pas
Даже
не
слушает
их.
Ceux
qui
n'on
pas
de
vie
et
te
tire
vers
le
bas
Тех,
у
кого
нет
жизни,
и
тянет
тебя
вниз.
Car
chez
nous
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié
Потому
что
у
нас
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать
Attention,
ra-ta-ta-tah!
Осторожнее,
ра-та-та-та!
Offshore,
Raptor,
X6,
Compton
Офшор,
Раптор,
Х6,
Комптон
2Pac,
trois
packs
d'Heineken,
Hilton
2 шт.
/ компл.,
три
упаковки
от
Heineken,
Hilton
Gros
pétard
d'amné',
y'a
ta
femme
qui
me
klaxonne
Большой
амнейский
фейерверк,
твоя
жена
сигналит
мне
Plan
d'Aou,
Saint-Antoine,
Saint-Antoine,
Kingston
План
Д'Ау,
Сент-Антуан,
Сент-Антуан,
Кингстон
Charbonneur,
rappeur,
voleur,
t'as
peur
Угольщик,
рэпер,
вор,
ты
боишься
Quartiers
nord,
autoroute
A7,
bar
de
charcleurs
Северные
районы,
автомагистраль
A7,
бар
де
шарлер
Algérie,
Foumbouni,
Marseille,
t'es
mort
Алжир,
Фумбуни,
Марсель,
ты
мертв.
Y'a
que
des
beaux
gosses,
pas
des
vendeurs
d'hommes
au
point
mort
Там
только
красивые
дети,
а
не
продавцы
загнанных
в
угол
мужчин.
De
l'or,
de
l'or,
voilà
ce
que
le
jeune
veut
dans
la
sacoche
Золото,
золото-вот
что
нужно
молодому
человеку
в
сумке.
Mais
y'a
que
la
rue
qui
embauche
pour
faire
de
la
maille
Но
есть
только
улица,
которая
нанимает
для
изготовления
сетки
Maille-maille-maille-maille
Сетка-сетка-сетка-Сетка
Faut
bien
que
ça
graille-graille-graille-graille-graille
Должно
быть,
это
грайль-грайль-грайль-грайль-грайль
Mal
à
la
tête,
du
love,
du
love,
du
love
Головная
боль,
любовь,
любовь,
любовь
Ici
les
reines
protègent
les
rois
à
la
Kasparov
Здесь
королевы
защищают
королей
в
стиле
Каспарова
Voilà
notre
faille-faille-faille-faille-faille
Вот
наш
разлом-разлом-разлом-разлом-разлом
La
cause
de
nos
drive-by,
bye
bye,
bye
bye
Причина
наших
поездок,
пока,
Пока,
пока.
Mal
à
la
tête
Головная
боль
Quoiqu'on
t'ai
dis
sur
moi
Что
бы
мы
ни
говорили
тебе
обо
мне
Dis-toi
qu'j'ai
toujours
assumé
mes
choix
Скажи
себе,
что
я
всегда
принимал
свой
выбор
Car
chez
nous
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié
Потому
что
у
нас
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать
Les
écoute
même
pas
Даже
не
слушает
их.
Ceux
qui
n'on
pas
de
vie
et
te
tire
vers
le
bas
Тех,
у
кого
нет
жизни,
и
тянет
тебя
вниз.
Car
chez
nous
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
pli
Потому
что
у
нас
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать
Jordan
4 Retro
Иордания
4 Ретро
Hérisson
taillé
sur
le
polo
Ежик,
подстриженный
поверх
рубашки
поло
Chicha
dans
la
bouche,
cul
d'joint,
mégots
Кальян
во
рту,
сальто
в
заднице,
приклады
C'est
la
zone
rouge,
c'est
Vincenzo
Это
красная
зона,
это
Винченцо.
Regard
de
travers,
face-à-face
dans
le
ghetto
Взгляд
со
стороны,
лицом
к
лицу
в
гетто
Dix
contre
un,
c'est
hagra,
c'est
pas
réglo
Десять
против
одного-это
хагра,
это
не
по
правилам.
La
Psy
4 qui
débarque
pour
un
braquo
Психиатр
4,
который
приезжает
за
бракоразводным
процессом
Personne
ne
bouge,
personne
ne
sera
blessé
Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает
Voiture
d'location
sur
le
papier
rose
Прокат
автомобилей
на
розовой
бумаге
Ce
soir
la
Guardia
Civil
ne
trouvera
pas
ma
dose
Сегодня
вечером
Гражданская
гвардия
не
найдет
мою
дозу.
Liasse
de
billets
violets
dans
le
diesel,
zamal
Пачка
фиолетовых
купюр
в
дизельном
топливе,
замаль
T-Max
sous
béquille,
centrale,
wallah
je
t'arrose
Т-Макс
под
подставкой,
центральная,
Валла,
я
тебя
поливаю
Tout
le
monde
connais
Alonzo,
tout
le
monde
connais
le
boss
Все
знают
Алонзо,
все
знают
босса
Je
t'insulte,
même
en
XXX
Я
оскорбляю
тебя
даже
в
ХХХ
Handek,
moi
je
parle
en
connaissance
de
cause
Хандек,
я
говорю
со
знанием
дела
Demande
à
Malik
l'argent
si
le
ter-ter
gigote,
fuck
Попроси
у
Малика
денег,
если
он
дернется,
трахни
его
Quoiqu'on
t'ai
dis
sur
moi
Что
бы
мы
ни
говорили
тебе
обо
мне
Dis-toi
qu'j'ai
toujours
assumé
mes
choix
Скажи
себе,
что
я
всегда
принимал
свой
выбор
Car
chez
nous
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié
Потому
что
у
нас
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать
Les
écoute
même
pas
Даже
не
слушает
их.
Ceux
qui
n'on
pas
de
vie
et
te
tire
vers
le
bas
Тех,
у
кого
нет
жизни,
и
тянет
тебя
вниз.
Car
chez
nous
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
pli
Потому
что
у
нас
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать
Bad
girl,
bad
girl,
qui
tu
es?
Плохая
девочка,
плохая
девочка,
кто
ты?
Pour
bouger
ton
boule
à
côté
d'un
négrier
Чтобы
двигать
своим
шариком
рядом
с
работорговцем.
Toi
tu
veux
profiter
de
ma
planche
à
billets
Ты
хочешь
насладиться
моей
билетной
доской.
Oh
non,
oh
non
О
нет,
О
нет.
Bad
girl,
bad
girl,
t'es
grillée
Плохая
девочка,
плохая
девочка,
ты
поджарилась.
Fais
pas
ta
fille
voilée
quand
tu
viens
m'saluer
Не
делай
свою
дочь
завуалированной,
когда
ты
приходишь
поприветствовать
меня
Tout
l'monde
ici
connait
tes
dossiers
pour
briller
Все
здесь
знают
о
твоих
делах,
чтобы
сиять
Oh
non,
oh
non
О
нет,
О
нет.
Danger,
danger,
black
girl
au
déhanché
Опасность,
опасность,
черная
девушка
в
изнеможении
Latina,
maghrébine,
tout
ça
un
peu
métissé
Латина,
магрибинец,
все
это
немного
смешанное
Bad
boy
sur
la
piste,
petit
pas
synchronisé
Плохой
мальчик
на
трассе,
маленький
шаг
синхронизирован
Shakira,
danse
du
ventre,
j't'avoue
j'suis
un
peu
Piqué
Шакира,
танец
живота,
признаюсь
тебе,
я
немного
взволнован.
J'suis
ton
rude
boy,
t'es
ma
bad
girl
Я
твой
грубый
мальчик,
ты
моя
плохая
девочка
Reggae
dance-hall,
j'suis
à
bord
du
Black
Pearl
Танцевальный
зал
регги,
я
на
борту
"Черной
жемчужины"
Quoiqu'on
dise
sur
moi
Что
бы
обо
мне
ни
говорили
Laisse-les,
laisse-les
parler
Оставь
их,
дай
им
поговорить
Quoiqu'on
t'ai
dis
sur
moi
Что
бы
мы
ни
говорили
тебе
обо
мне
Dis-toi
qu'j'ai
toujours
assumé
mes
choix
Скажи
себе,
что
я
всегда
принимал
свой
выбор
Car
chez
nous
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié
Потому
что
у
нас
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать
Les
écoute
même
pas
Даже
не
слушает
их.
Ceux
qui
n'on
pas
de
vie
et
te
tire
vers
le
bas
Тех,
у
кого
нет
жизни,
и
тянет
тебя
вниз.
Car
chez
nous
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
pli
Потому
что
у
нас
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать
Quoiqu'on
t'ai
dis
sur
moi
Что
бы
мы
ни
говорили
тебе
обо
мне
Dis-toi
qu'j'ai
toujours
assumé
mes
choix
Скажи
себе,
что
я
всегда
принимал
свой
выбор
Car
chez
nous
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié
Потому
что
у
нас
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать
Les
écoute
même
pas
Даже
не
слушает
их.
Ceux
qui
n'on
pas
de
vie
et
te
tire
vers
le
bas
Тех,
у
кого
нет
жизни,
и
тянет
тебя
вниз.
Car
chez
nous
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié,
on
n'sait
pas
plié
Потому
что
у
нас
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать,
не
умеют
складывать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Illiassa Issilame, Kassimou Djae, Said M Roumbaba (soprano), Obi Ebele, Uche Ebele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.