Paroles et traduction Psy 4 de la Rime - Jamais j'oublierai - Shan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais j'oublierai - Shan
Никогда не забуду - Shan
Pour
mes
gens
gens
gens
que
je
represente
За
моих
людей,
людей,
людей,
которых
я
представляю
Pour
la
ville
ville
ville
que
je
represente
За
город,
город,
город,
который
я
представляю
D'ou
je
viens
viens
viens
crois
tu
que
je
plaisante
Откуда
я
родом,
родом,
родом,
думаешь,
я
шучу?
Jamais
j'oublierai
Никогда
не
забуду
Jamais
j'oublierai
les
freres
F.O.R.D.
qui
font
la
fiesta
avec
la
justice
jouent
au
rodéo
Никогда
не
забуду
братьев
F.O.R.D.,
которые
зажигают
с
правосудием,
играют
в
родео
C'est
comme
loué
la
sauce
et
Clint
Eastwood
au
flingue
c'est
dingue
qu'ils
se
representeront
comme
la
flamme
au
J.O
Это
как
арендовать
соус
и
Клинта
Иствуда
с
пушкой,
это
безумие,
что
они
представятся
как
пламя
на
Олимпийских
играх
Jamais
jamais
jamais
j'oublierai
les
freres
aux
cartes
grises
qui
m'ont
permis
de
conduire
Никогда,
никогда,
никогда
не
забуду
братьев
с
правами,
которые
позволили
мне
водить
Quand
certains
clous
ont
voulu
m'creuver
ces
enfoirés
qui
ont
foirés
ne
pouvaient
pas
me
sentir
Когда
некоторые
гвозди
хотели
меня
проткнуть,
эти
ублюдки,
которые
облажались,
не
могли
меня
выносить
Non
non
jamais
Нет,
нет,
никогда
J'oublierai
notre
dame
la
dame
sans
echec
madame
la
madre
Не
забуду
нашу
даму,
даму
без
промахов,
мадам,
мадре
La
rose
en
saison
de
mes
reves
quand
le
fruit
défendu
était
coincé
aux
épines
du
cauchemar
devenant
bouquet
ses
amis
Розу
в
сезон
моих
мечтаний,
когда
запретный
плод
застрял
в
шипах
кошмара,
превращаясь
в
букет,
его
друзья
Qui
m'ont
tendus
la
main
et
contrairement
aux
faux
dieux
attendaient
de
moi
non
non
rien
en
retour
Которые
протянули
мне
руку
и,
в
отличие
от
ложных
богов,
не
ждали
от
меня
ничего
взамен
Les
freres
des
tours
qui
gardent
la
foi
en
Allah
je
vous
dit
la
foi
en
Allah
sans
faire
de
détour
Братья
из
башен,
которые
хранят
веру
в
Аллаха,
я
говорю
вам,
веру
в
Аллаха,
без
обиняков
Les
miséricordieux
un
tel
croyant
musulman
j'sais
d'quoi
j'parle
ne
me
demande
pas
pourquoi
et
comment
Милосердные,
такой
верующий
мусульманин,
я
знаю,
о
чем
говорю,
не
спрашивай
меня,
почему
и
как
Fuck
les
Hittlers
mécréants
car
tu
resteras
fidele
car
tu
sais
qu'il
éxiste
en
chacun
de
nous
К
черту
Гитлеров
неверующих,
потому
что
ты
останешься
верной,
потому
что
ты
знаешь,
что
он
существует
в
каждом
из
нас
Et
tu
le
sais
que
jamais
j'oublierai
pour
tous
mes
gens,
pour
ceux
qui
m'ont
aidé
И
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
забуду
всех
моих
людей,
тех,
кто
мне
помог
En
me
donnant
les
clés
des
boites
fermées
Дав
мне
ключи
от
закрытых
дверей
Pour
toutes
ces
feuilles
qui
étaient
sur
la
boutique
hip-hop
et
qui
sont
tombé
За
все
эти
листовки,
которые
были
на
хип-хоп
магазине
и
упали
Quand
le
vent
du
bonheur
les
a
ramassées
Когда
ветер
счастья
их
подхватил
CC
le
signe
au
ralenti
qui
donne
au
maximum
CC
знак
в
замедленной
съемке,
который
выдает
максимум
Pour
que
dans
un
concert
reviennent
les
cris
c'est
maximum
Чтобы
на
концерте
вернулись
крики,
это
максимум
Et
dans
ce
millélléllénium
j'oublierai
pas
de
remercié
ce
grand
homme
qui
m'a
appris
à
rapper
sur
metronome
И
в
этом
миллениуме
я
не
забуду
поблагодарить
этого
великого
человека,
который
научил
меня
читать
рэп
под
метроном
Jamais
j'oublierai
ma
deuxieme
mère
qui
m'a
appris
ce
que
je
sais
dans
ce
bâtiment
endoré
de
miroirs
Никогда
не
забуду
мою
вторую
мать,
которая
научила
меня
всему,
что
я
знаю,
в
этом
здании,
украшенном
зеркалами
C'est
parce
que
tout
ce
ressemble
que
si
c'
est
reel
pour
le
croire
demande
aux
freres
qui
ont
été
adopté
Это
потому,
что
все
похоже,
что
если
это
реально,
чтобы
поверить,
спроси
братьев,
которых
усыновили
Il
me
semblait
car
ensemble
nous,
pour
moi
l'assemblée
des
gars
sans
genou
Мне
казалось,
потому
что
вместе
мы,
для
меня
собрание
парней
без
колен
Cela
veut
dire
qu'
on
sait
plaire
a
personne
à
part
A
la
boue
pour
que
la
chance
sourrit,
on
grimace
autour
de
nous
Это
значит,
что
мы
никому
не
нравимся,
кроме
как
грязи,
чтобы
удача
улыбнулась,
мы
кривляемся
вокруг
нас
Car
tes
coups
de
tambours
à
Dam's
ont
remplacés
mes
battements
de
coeurs
désormais,
Потому
что
твои
барабанные
удары,
дорогая,
заменили
мои
удары
сердца
отныне
Pour
toi
et
les
cours
du
cercle,
dormez
Для
тебя
и
уроков
круга,
спите
Pour
ceux-la,
bien
sur
faut
plus
qu'
vous
dormiez
Для
этих,
конечно,
вам
больше
не
нужно
спать
Vous
savez
les
gars
Вы
знаете,
ребята
Pourquoi
éponger
ma
sueur
pour
faire
pousser
des
trefles
à
4 feuilles
autour
de
nous
Зачем
вытирать
мой
пот,
чтобы
вырастить
четырехлистный
клевер
вокруг
нас
C'est
pour
ces
gars
ceux
qui
nous
ont
quittés
trop
tôt
ceux
qui
depuis
l'début
ont
toujours
cru
en
nous
Это
для
этих
ребят,
тех,
кто
покинул
нас
слишком
рано,
тех,
кто
с
самого
начала
всегда
верил
в
нас
C'est
pour
ces
gars
les
nouveaux
philos
que
j'reste
bordélique
ambulant
pour
les
mêmes
mecs
d'en
bas
Это
для
этих
парней,
новых
философов,
что
я
остаюсь
ходячим
беспорядком
для
тех
же
парней
снизу
C'est
pour
ces
gars
que
ma
voix
de
fada
fait
sourir
les
gars
que
la
vie
à
fait
baisser
les
bras
comprend
Это
для
этих
парней,
что
мой
сумасшедший
голос
вызывает
улыбку
у
парней,
которым
жизнь
заставила
опустить
руки,
понимаешь
C'est
pour
eux
donc
pour
vous
qu'ce
morceau
est
écrit
avec
un
coeur
qui
bat
bat
bat
bat
bat
Это
для
них,
значит,
для
вас
этот
трек
написан
сердцем,
которое
бьется,
бьется,
бьется,
бьется,
бьется
Car
c'est
grâce
à
vous
que
le
petit
Said
est
devenu
Sopra
M'Baba
M'Baba
mec
d'en
bas
bas
bas
Потому
что
благодаря
вам
маленький
Саид
стал
Сопра
М'Баба
М'Баба
парень
снизу,
снизу,
снизу
Rimes
au
cargo
pour
ceux
qu'on
embarque
aux
Рифмы
в
грузовом
отсеке
для
тех,
кого
мы
берем
на
борт
Mecs
qui
revent
de
baguos
comme
Marié
au
lingot
Парни,
которые
мечтают
о
деньгах,
как
женатый
на
слитке
Tant
qu'ils
roulent
en
taco
mais
drago
blacko
chante
pas
Sopra
go
car
t'es
hyper
jeune;
Пока
они
катаются
на
тако,
но
драго
блако
не
пой
Сопра
го,
потому
что
ты
очень
молод;
écoutez
gringo,
reveurs
de
merco
j't'le
dit
cash
sans
être
tango
Carlos
Don
Diego
rien
à
foutre
du
magot
слушай,
гринго,
мечтатель
о
мерседесе,
я
говорю
тебе
прямо,
не
будучи
танго
Карлосом
Дон
Диего,
мне
плевать
на
бабло
Vous
m'êtes
cher,
donc
vous
mes
tiers
c'
est
lingot
Вы
мне
дороги,
поэтому
вы
мои
третьи,
это
слиток
Et
boum
boy
И
бум,
мальчик
Tu
t'rappelle
le
jour
où
avec
Dys
on
a
monté
c'putain
d'groupe
en
bois?
Ты
помнишь
тот
день,
когда
мы
с
Дайсом
собрали
эту
чертову
деревянную
группу?
Dys
des
souvenirs
comme
ca
t'en
trouveras
nul
part
ailleurs
même
avec
Alain
Chabat
dis-moi
Дайс,
таких
воспоминаний
ты
больше
нигде
не
найдешь,
даже
с
Аленом
Шаба,
скажи
мне
Moi
j'me
rappelle
il
fallait
mater
la
tête
de
Mister
cash
quand
j'lui
ai
dit
rentre
dans
l'groupe
Я
помню,
нужно
было
видеть
лицо
Мистера
Кэша,
когда
я
сказал
ему
вступить
в
группу
Il
est
resté
bouche
bée
comme
si
le
coiffeur
lui
avait
dit
qu'il
avait
raté
sa
coupe
Он
остался
разинув
рот,
как
будто
парикмахер
сказал
ему,
что
испортил
его
стрижку
Et
ouais
j'me
rappelle
ce
jour
ou
Kelly
m'avait
donnée
le
rôle
du
bruiteur
de
la
KDBB
mania
И
да,
я
помню
тот
день,
когда
Келли
дала
мне
роль
шумовика
KDBB
мании
Les
"bigidigidiboum"
"MALEZTEK"
a
fait
de
moi
une
vedette
comme
Redman
Fonk
phénoménal
"Бигидигидибум"
"MALEZTEK"
сделало
меня
звездой,
как
Редман
Фанк
феноменальный
Maintenant
qu'on
s'fait
les
aveux
dit
moi
qu'ya
pas
qu'
Dieu
pour
qu'ca
roule
sans
pneu,
a
cru
a
nos
voeux,
dis
moi
Теперь,
когда
мы
признались,
скажи
мне,
что
не
только
Бог,
чтобы
это
катилось
без
шин,
поверил
в
наши
обеты,
скажи
мне
Il
y
avait
Soly,
Hamed,
Kola,
Sabine,
Le
Raid
Там
были
Соли,
Хамед,
Кола,
Сабина,
Рейд
Imagine
les
remercier
pour
tout
ces
mois
Представь,
что
мы
благодарим
их
за
все
эти
месяцы
De
travail
intensif,
dans
les
temps:
bof!
Интенсивной
работы,
вовремя:
как
бы
не
так!
Respect
à
s'taff
bon
comme
du
Rosbeef
Уважение
к
твоей
команде,
хорошей,
как
ростбиф
Grosses
bises
à
Sylvie
malherbe
et
toute
son
assoc
Крепкие
поцелуи
Сильви
Мальерб
и
всей
ее
ассоциации
Et
mes
soss
car
les
galères
étaient
nocives
И
мои
приятели,
потому
что
проблемы
были
вредными
On
partage
le
13ème
cercle
Мы
делим
13-й
круг
Yé,
yé!
E.T.P,
Mojo,
O.P.
et
respect,
L'Afro-Afro
Йе,
йе!
E.T.P,
Моджо,
O.P.
и
респект,
Афро-Афро
Mais
aussi
à
toutes
nos
perfs
Но
также
и
всем
нашим
выступлениям
Yé,
yé!
A
la
salle
"stephan"
sans
oublier
ché,
paco
paco
Йе,
йе!
В
зале
"Стефан",
не
забывая
о
Че,
Пако
Пако
Avec
qui
on
est
dans
le
même
sac
С
кем
мы
в
одном
мешке
Yé,
yé!
45,
Asken,
Nouveau
Philo,
Mino-Mino
Йе,
йе!
45,
Аскен,
Новый
Философ,
Мино-Мино
Pour
ceux
qui
ont
mis
"chirage"
en
cage
Для
тех,
кто
посадил
"чиража"
в
клетку
Yé,
yé!
pour
que
les
freres
ne
cessent
de
refrener
a
coups
d'
peneaults
(penalty)
Йе,
йе!
Чтобы
братья
не
переставали
сдерживать
ударами
пенальти
Peine
à
ce
Jean
Marie
Жаль
этого
Жана
Мари
Qui
pour
éviter
les
caries
Который,
чтобы
избежать
кариеса
Opte
pour
les
yaourts
nature
Выбирает
натуральные
йогурты
Car
il
n'y
a
pas
de
mal
qu'on
se
marrie
Потому
что
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
мы
поженились
Devenir
les
joies
dans
ce
Daktari
Стать
радостями
в
этом
Дактари
Qu'on
rentre
dans
les
racines
de
l'arbre
de
cette
nature
Чтобы
мы
проникли
в
корни
дерева
этой
природы
Vous
savez,
grosse
bise
à
ceux
qui
nous
ont
aidés:
Знаете,
большой
привет
тем,
кто
нам
помог:
Doudou,
Nordine,
loin
des
pavots
racits
Дуду,
Нордин,
вдали
от
опиумных
маков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M Roumbaba Said, Djae Kassimou, Issilame Iliassa, Ait Baar Rachid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.