Paroles et traduction Psy 4 de la Rime - Juste Pour Une Nuit ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste Pour Une Nuit ?
Just For One Night?
Veux-tu
faire
la
folle
Do
you
want
to
act
crazy
Juste
pour
une
nuit?
Just
for
one
night?
Ou
faire
un
gosse
Or
make
a
baby
Ou
faire
un
gosse
Or
make
a
baby
Ou
faire
un
gosse
Or
make
a
baby
Ou
le
style
à
Nabila
Or
Nabila's
style
Dis
moi
quel
genre
de
filles
veux-tu
être
Tell
me
what
kind
of
girl
you
want
to
be
Dans
ce
monde
là
In
this
world
Les
dalmatiens
que
nous
sommes
The
dalmatians
that
we
are
Démons
pâles
et
cruella
Pale
demons
and
cruellas
Et
on
ne
sait
pas
regarder
dans
les
yeux
And
we
don't
know
how
to
look
into
the
eyes
Anderson
Pamela
Of
Anderson
Pamela
Tu
dis
que
tu
veux
du
respect
You
say
you
want
respect
De
la
poésie
et
des
roses
Poetry
and
roses
Un
mec
qui
te
fait
un
bébé
A
guy
who
makes
you
a
baby
Mais
qu'il
ait
des
liasses
dans
les
poches
But
with
stacks
in
his
pockets
Un
beau
gosse
comme
Trey
Songz
A
hottie
like
Trey
Songz
Qui
te
fait
l'amour
comme
personne
Who
makes
love
to
you
like
no
one
else
Si
j'ai
bien
compris
tu
veux
un
mec
qui
te
fasse
grimper
le
ciel
comme
King
Kong
If
I
understood
correctly
you
want
a
guy
who
makes
you
climb
the
sky
like
King
Kong
Tu
ne
veux
pas
de
ping
pong
avec
une
autre
You
don't
want
ping
pong
with
another
Tu
me
dis
que
les
filles
que
décrivent
[Booba?]
You
tell
me
that
the
girls
[Booba?]
describes
C'est
pas
toi
mes
les
autres
It's
not
you
but
the
others
Donc
en
gros
So
basically
Tu
es
presque
vierge
You're
almost
a
virgin
Tu
penses
qu'à
faire
le
Hllel
You
only
think
about
doing
the
Hllel
Alors
dis
moi
qu'est
ce
que
tu
fous
So
tell
me
what
are
you
doing
Dans
cette
chambre
d'hôtel
In
this
hotel
room
Veux-tu
faire
la
folle
Do
you
want
to
act
crazy
Juste
pour
une
nuit?
Just
for
one
night?
Ou
faire
un
gosse
Or
make
a
baby
Une
nuit
ou
faire
un
gosse
One
night
or
make
a
baby
Une
nuit
ou
faire
un
gosse
One
night
or
make
a
baby
Où
tu
traines?
dis
moi
Where
are
you
hanging
out?
Tell
me
Avec
qui
tu
marches
Who
do
you
walk
with
Tu
es
une
reine
ou
bien
Are
you
a
queen
or
Tu
es
une
grosse
biatch
Are
you
a
big
biatch
Faudrait
savoir
ton
miroir
Your
mirror
should
know
Dis
que
tu
prends
de
l'âge
Say
that
you're
getting
older
Un
coup
de
queue,
un
coup
de
coeur
One-night
stand,
love
at
first
sight
Quelle
est
ton
image?
What's
your
image?
Super
fraîche
dans
ta
mini
Super
fresh
in
your
mini
Tu
veux
un
mari
You
want
a
husband
Ou
bien
tu
cherches
le
profit
Or
you're
looking
for
profit
Tu
es
naturelle?
Are
you
natural?
Ou
siliconée
dans
le
bikini
Or
silicone
in
your
bikini
Tu
crois
au
ciel
Do
you
believe
in
heaven
Ou
au
porte
feuille
plein
de
illets-bi
Or
in
the
wallet
full
of
bills
Une
fois
tu
l'aimes
une
fois
tu
l'aimes
plus
One
time
you
love
him,
one
time
you
don't
Les
boites,
les
chichas
ont
foutus
en
l'air
toutes
tes
études
The
clubs,
the
hookahs
messed
up
all
your
studies
Expérimentée,
réservée,
dentelle
ou
pucelle
Experienced,
reserved,
lace
or
virgin
à
qui
tu
veux
ressembler,
avant
de
vouloir
faire
un
hllel?
Who
do
you
want
to
be
like,
before
wanting
to
do
a
hllel?
Veux-tu
faire
la
folle
Do
you
want
to
act
crazy
Juste
pour
une
nuit?
Just
for
one
night?
Ou
faire
un
gosse
Or
make
a
baby
Ou
faire
un
gosse
Or
make
a
baby
Ou
faire
un
gosse
Or
make
a
baby
Assise
comme
d'hab
au
comptoir
Sitting
as
usual
at
the
counter
Elle
attend
qu'un
truc
se
passe
She
waits
for
something
to
happen
Pour
la
vie
ou
pour
un
soir
For
life
or
for
a
night
Dire
"Oui"
au
premier
qui
passe
To
say
"Yes"
to
the
first
one
who
passes
Girl
veut
le
fire
Girl
wants
the
fire
Mais
pas
celui
d'Alicia
But
not
Alicia's
Briller
like
a
Diamond
Shine
like
a
Diamond
Un
peu
comme
Rihanna
A
little
like
Rihanna
Tu
connais
les
secrets
de
Victoria
You
know
Victoria's
secrets
Tu
aimes
toute
sa
lingerie
fine
You
love
all
her
fine
lingerie
Desperate
Longoria
Desperate
Longoria
Lindsay
est
un
peu
coquine
Lindsay
is
a
bit
naughty
Elle
aime
les
mots
doux
She
loves
sweet
words
A
force
elle
va
tomber
Eventually
she
will
fall
Un
jour
sur
un
fou
One
day
on
a
fool
Pour
son
90
C
For
her
90
C
Miss
indépendante
voit
la
vie
fraîchement
au
boulot
Independent
miss
sees
life
freshly
at
work
Sur
ses
boutines-tines
excitantes
On
her
exciting
high
heels
Elle
mets
mets
le
guro
She
puts
on
the
guro
Je
sais
que
parfois
tu
penses
au
futur
I
know
that
sometimes
you
think
about
the
future
Histoire
de
tétine
Pacifier
story
Mais
ce
soir,
à
ce
camptoir
But
tonight,
at
this
counter
Veux-tu
un
plan
de
routine
Do
you
want
a
routine
plan
Veux-tu
faire
la
folle
Do
you
want
to
act
crazy
Juste
pour
une
nuit?
Just
for
one
night?
Ou
faire
un
gosse
Or
make
a
baby
Ou
faire
un
gosse
Or
make
a
baby
Ou
faire
un
gosse
Or
make
a
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djae Kassimou, Said M Roumbaba, Illiassa Issilame, Rachid Ait Baar, Olivier Castelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.