Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps d'un instant
Мгновение
Juste
le
temps
d'un
instant
Только
на
мгновение
Voir
la
vie
autrement
Взглянуть
на
жизнь
иначе
Se
dire
qu'il
acceptera
nos
prières
Сказать
себе,
что
он
примет
наши
молитвы
Croire
que
demain
sera
mieux
qu'hier
Поверить,
что
завтра
будет
лучше,
чем
вчера
Le
temps
d'un
instant
На
мгновение
Voir
l'avenir
autrement
Увидеть
будущее
по-другому
La
peur
que
le
temps
n'épargne
pas
nos
mères
Страх,
что
время
не
пощадит
наших
матерей
Croire
que
nos
rêves
traverseront
l'hiver
Верить,
что
наши
мечты
переживут
зиму
Le
temps
d'un
instant
На
мгновение
Les
pieds
sur
terre,
les
yeux
vers
le
ciel
Ногами
на
земле,
глазами
в
небо
Les
mains
levées,
on
prie
l'éternel
Подняв
руки,
мы
молим
вечного
One
love
pour
nos
mères
One
love
нашим
матерям
One
love
pour
nos
mères
One
love
нашим
матерям
Juste
un
instant
j'aimerais
prendre
Всего
лишь
мгновение
я
хотел
бы
взять
Le
temps
de
pouvoir
revivre
dans
son
ventre
Чтобы
вновь
пережить
в
её
утробе
Écouter
son
cœur,
ce
grand
orchestre
Слушать
её
сердце,
этот
великий
оркестр
Aimer
de
l'intérieur
sans
attendre
un
geste
Любить
изнутри,
не
ожидая
жеста
Juste
un
instant,
j'aimerais
voir
mon
père
Всего
лишь
мгновение,
я
хотел
бы
увидеть
моего
отца
Qu'il
m'avoue
ses
erreurs
pour
ne
pas
les
faire
Чтобы
он
признался
в
своих
ошибках,
чтобы
я
их
не
повторял
Le
temps
d'un
instant,
je
veux
croire
aux
rêves
На
мгновение,
я
хочу
верить
в
мечты
Je
veux
croire
au
pardon,
je
veux
croire
nos
lèvres
Я
хочу
верить
в
прощение,
я
хочу
верить
нашим
губам
J'aimerais
croire
à
notre
relève,
à
ceux
qui
nous
remplaceront
Я
хотел
бы
верить
в
нашу
смену,
в
тех,
кто
нас
заменит
Dans
les
larmes
ou
dans
les
joies,
dans
les
mosquées
ou
à
la
messe
В
слезах
или
в
радостях,
в
мечетях
или
на
мессе
Dans
les
synagogues,
one
love
В
синагогах,
one
love
Juste
le
temps
d'un
instant
Только
на
мгновение
Voir
la
vie
autrement
Взглянуть
на
жизнь
иначе
Se
dire
qu'il
acceptera
nos
prières
Сказать
себе,
что
он
примет
наши
молитвы
Croire
que
demain
sera
mieux
qu'hier
Поверить,
что
завтра
будет
лучше,
чем
вчера
Le
temps
d'un
instant
На
мгновение
Voir
l'avenir
autrement
Увидеть
будущее
по-другому
La
peur
que
le
temps
n'épargne
pas
nos
mères
Страх,
что
время
не
пощадит
наших
матерей
Croire
que
nos
rêves
traverseront
l'hiver
Верить,
что
наши
мечты
переживут
зиму
Le
temps
d'un
instant
На
мгновение
Le
temps
d'un
instant,
sortir
la
tête
de
l'eau
На
мгновение,
вынырнуть
из
воды
Contempler
le
ciel
et
ses
étoiles
filantes
Созерцать
небо
и
его
падающие
звезды
Ouais,
juste
un
instant,
m'imaginer
auprès
de
ceux
Да,
всего
лишь
на
мгновение,
представить
себя
рядом
с
теми,
Dont
l'absence
m'est
douloureusement
présente
Чье
отсутствие
мне
мучительно
ощутимо
Ouais,
profiter
de
ce
que
le
temps
me
vole
Да,
насладиться
тем,
что
время
у
меня
крадет
Les
caresses
de
ma
femme
et
les
fou
rires
de
mes
mômes
Ласками
моей
жены
и
смехом
моих
детей
Ne
plus
les
laisser
sur
le
quai
de
mon
train
de
vie
Больше
не
оставлять
их
на
перроне
моего
поезда
жизни
Leur
dire
que
la
vie
est
belle
à
la
manière
de
Roberto
Benigni
Сказать
им,
что
жизнь
прекрасна,
как
у
Роберто
Бениньи
Un
instant
pour
décrocher
la
lune
à
ma
mère
Мгновение,
чтобы
достать
луну
для
моей
матери
Ou
pour
mettre
des
drapeaux
blancs
sur
des
chars
de
guerre
Или
чтобы
установить
белые
флаги
на
боевых
машинах
Un
instant
pour
imaginer
Coluche
Мгновение,
чтобы
представить
Колюша,
Ne
pas
avoir
eu
besoin
de
créer
les
Restos
du
Cœur
Которому
не
пришлось
бы
создавать
"Рестораны
сердца"
Un
instant
où
la
paix
respire
à
plein
poumons
Мгновение,
когда
мир
дышит
полной
грудью
Où
ma
liberté
roule
à
fond
vers
l'horizon
Когда
моя
свобода
мчится
к
горизонту
Pour
y
voir
un
arc-en-ciel
loin
devant,
rêver
Чтобы
увидеть
радугу
далеко
впереди,
мечтать
Juste
le
temps
d'un
instant
Только
на
мгновение
Voir
la
vie
autrement
Взглянуть
на
жизнь
иначе
Se
dire
qu'il
acceptera
nos
prières
Сказать
себе,
что
он
примет
наши
молитвы
Croire
que
demain
sera
mieux
qu'hier
Поверить,
что
завтра
будет
лучше,
чем
вчера
Le
temps
d'un
instant
На
мгновение
Voir
l'avenir
autrement
Увидеть
будущее
по-другому
La
peur
que
le
temps
n'épargne
pas
nos
mères
Страх,
что
время
не
пощадит
наших
матерей
Croire
que
nos
rêves
traverseront
l'hiver
Верить,
что
наши
мечты
переживут
зиму
Le
temps
d'un
instant
На
мгновение
Donne-moi
juste
un
instant
pour
implorer
le
Seigneur
Дай
мне
всего
лишь
мгновение,
чтобы
умолять
Господа
Cesser
les
combats
pour
rendre
enfin
ce
monde
meilleur
Прекратить
сражения,
чтобы
наконец
сделать
этот
мир
лучше
Se
retrouver
10
ans
après
avec
le
même
sourire
Встретиться
10
лет
спустя
с
той
же
улыбкой
Avec
des
gosses
et
une
famille
qui
n'arrête
pas
d'fleurir
С
детьми
и
семьей,
которая
продолжает
цвести
Juste
un
instant,
j'aimerais
pouvoir
m'évader
Всего
лишь
мгновение,
я
хотел
бы
сбежать
Cheveux
au
vent,
galoper
le
long
des
plages
sablées
С
развевающимися
волосами,
скакать
галопом
по
песчаным
пляжам
Appuyer
sur
pause
et
regarder
ma
mère
Нажать
на
паузу
и
посмотреть
на
мою
мать
Lui
dire
toutes
ces
choses
qu'on
ne
dit
jamais
à
cœur
ouvert
Сказать
ей
все
то,
что
никогда
не
говоришь
с
открытым
сердцем
Galoper,
voyant
la
vie
d'une
autre
dimension
Скакать
галопом,
видя
жизнь
в
другом
измерении
Juste
un
instant
pour
faire
des
choix,
je
prie
que
ce
soit
les
bons
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
сделать
выбор,
я
молюсь,
чтобы
он
был
правильным
La
jeunesse
déconne,
les
parents
veulent
abandonner
Молодежь
чудит,
родители
хотят
сдаться
Ayez
le
courage,
pensez
à
celles
qui
n'enfanteront
jamais
Будьте
мужественны,
подумайте
о
тех,
кто
никогда
не
родит
Voir
la
vie
autrement
Взглянуть
на
жизнь
иначе
Se
dire
qu'il
acceptera
nos
prières
Сказать
себе,
что
он
примет
наши
молитвы
Croire
que
demain
sera
mieux
qu'hier
Поверить,
что
завтра
будет
лучше,
чем
вчера
Le
temps
d'un
instant
На
мгновение
Voir
l'avenir
autrement
Увидеть
будущее
по-другому
La
peur
que
le
temps
n'épargne
pas
nos
mères
Страх,
что
время
не
пощадит
наших
матерей
Croire
que
nos
rêves
traverseront
l'hiver
Верить,
что
наши
мечты
переживут
зиму
Le
temps
d'un
instant
На
мгновение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SOPRANO, Djae KASSIMOU, Illiassa ISSILAME, Jordan BARONE, SOPRANO, DJAE KASSIMOU, ILLIASSA ISSILAME, JORDAN BARONE, KASSIMOU DJAE (ALONZO), JORDAN BARONE (BIGGIE JOE)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.