Psy 4 de la Rime - Perf 2 ouf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Psy 4 de la Rime - Perf 2 ouf




Let's get ready to rumble
Давайте приготовимся к грохоту
Okay
Ладно.
Pom pom! C'est une perf de ouf (x4)
Пом пом! Это перфорация фу (x4)
Ooh et toi qu'est-ce t'as à donner (x2)
О, и ты, что ты можешь дать (x2)
Es-tu prêt à l'assumer?
Ты готов принять это на себя?
Alonz te donne ce que t'as à donner
Алонз дает тебе то, что ты можешь дать
[Alonzo]
[Алонзо]
Un billet de vert en pourboire c'est une perf de riche
Банкнота в виде чаевых-это плата богатых людей.
Marine au pouvoir c'est une perf raciste
Находящийся у власти морской пехотинец - это расистский перфекционизм
Tu simulais les cartes c'est une perf de triche
Ты симулировал карты, это жульничество.
Ferme-là quand tu rappes c'est une perf de pics
Закрывайся там, когда ты стучишь, это куча пиков.
On t'a volé tes gentes c'est une perf de guigne
Мы украли у тебя твои женихи, это просто чушь собачья.
Tu reconnais pas ton fils c'est une perf indigne
Ты не узнаешь своего сына, это недостойное достоинство.
La vie n'avance plus, perf de marabou
Жизнь больше не идет вперед, Перфект де марабу
Tu te douche avec ton tel perf chelou
Ты принимаешь душ со своим любимым перфомансом.
Ah ah ratatata perf de bifle
Ах, ах, рататата, бифштекс
Le cerveau ne répond plus c'est une perf de shit
Мозг больше не отвечает, это дерьмо.
Si ta femme s'épile pas c'est une perf de touffe
Если твоя жена не сделает эпиляцию, это будет сплошная порка
Enfermez moi avant que je fasse une perf de Ouf
Заприте меня, прежде чем я сделаю что-нибудь вкусненькое.
Pom pom! C'est une perf de ouf (x4)
Пом пом! Это перфорация фу (x4)
Ooh et toi qu'est-ce t'as à donner (x2)
О, и ты, что ты можешь дать (x2)
Oooh es-tu prêt à l'assumer?
ООО, ты готов принять это на себя?
Sopra m'baba te donne ce que t'as à donner
Сопра м'баба дает тебе то, что ты можешь дать
[Soprano]
[Сопрано]
Sopra en air yeezy c'est une perf de mode
Сопра на воздухе, да, это отличная мода
Le Bling de ton Mc? Perf de toc
Побрякушки от твоего хорошего самочувствия
Le poids du rap en france perf d'obèse
Вес рэпа во Франции-показатель ожирения
Bientot j'sors une sextape, perf de buzz
Скоро я выпущу секстейп, отличный кайф.
Ta BM t'as laché bonjour la perf de bus
Твоя БМ, привет, получила билет на автобус
Ouais t'aime aller en marcel c'est une perf de muscle
Да, тебе нравится ходить в Марсель, это удар по мышцам
Palmares de l'om, une perf de coupe
Пальмарес де ла ом, режущий перфоратор
Celui du PSG, une perf du couple
Один из ПСЖ, Перфект пары
Ton sexe sent la fraise c'est une perf de gloss
Твой секс пахнет клубникой, это идеальный блеск
Et si ta femme t'as cramée prépare une perf de roses
Что, если твоя жена укусила тебя, приготовь порцию роз?
Julia Channel est dans la perf de uc
Канал Джулии находится в центре внимания Калифорнийского университета.
Appelle moi Sopra channel j'suis dans la perf de luxe
Зови меня канал Сопра, я в роскошном отеле.
Pom pom! C'est une perf de ouf (x4)
Пом пом! Это перфорация фу (x4)
Ooh et toi qu'est-ce t'as à donner (x2)
О, и ты, что ты можешь дать (x2)
Es-tu prêt à l'assumer?
Ты готов принять это на себя?
Colonel donne tout ce que t'as à donner
Полковник, отдай все, что ты можешь дать
[Vincenzo]
[Винченцо]
Omar Sy qui reçoit un césar c'est une perf de black
Омар Си, который получает Цезаря, - это порция Блэков
Soprano au B.E.D c'est une perf de rap
Сопрано в Б. Е. Д. Это рэп-Перфект
Les kalash qui défilent à marseille, c'est une perf de ouf
"Калаши", которые проходят в Марселе, - это превосходное качество.
Nicky Minaj de profil (wouh) sacré perf de 12
Nicky Minaj профиля (wouh) священное perf 12
Charboneur dans le block, c'est des perf de cash
Угольщик в квартале - это наличные деньги
Booba Rohff dans le game, c'est des perf de clash
Буба Рофф в игре-это преимущество в столкновениях
Coté match chaque week-end, c'est des perf de foot
Если вы проводите матчи каждые выходные, это отличная игра в футбол
Derrière la ligne j'suis à 3 pts, perf de shoot
За линией я на 3 очка, лучше стрелять
Flash mob en concert, psy 4perf de danse
Флешмоб во время концерта, пси 4-бальный танец
Et si on est encore présents c'est pas des perf de chance
И если мы все еще здесь, это не удача.
On découpe et vend la rime, perf de dealer
Мы вырезаем и продаем рифму, дилерскую цену
Prod de ouf signée Spike Miller
Prod of ouf подписано Спайком Миллером
Pom pom! C'est une perf de ouf (x4)
Пом пом! Это перфорация фу (x4)
Ooh et toi qu'est-ce t'as à donner (x2)
О, и ты, что ты можешь дать (x2)
Es-tu prêt à l'assumer?
Ты готов принять это на себя?
Donne tout ce que t'as à donner
Отдай все, что ты можешь дать





Writer(s): gnetik production, spike miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.