Paroles et traduction Psy 4 de la Rime - Reprendre C'est Voler
Reprendre C'est Voler
Taking Back Is Stealing
Ecoute
nous
parler
Listen
to
us
speak
Ecoute
nous
penser
Listen
to
us
think
Regarde
nous
nous
comporter
sur
le
sol
français
Watch
how
we
behave
on
French
soil
Observe
nous
tout
mélanger
le
bon
et
le
mauvais
Observe
us
mixing
the
good
and
the
bad
A
l'année
regarde
nous
nous
multiplier
nous
diviser
Year-round,
see
us
multiply
and
divide
Regarde
nous
nous
aimer
Watch
us
love
each
other
Observe
nous
nous
détester
Observe
us
hating
each
other
Regarde
nous
pécher
ou
précher
Watch
us
sin
or
preach
Les
crimes
psychologiques
sont
pas
jugés
Psychological
crimes
aren't
judged
Alors
on
restera
toujours
librement
enchainés
So
we'll
always
remain
freely
chained
Regarde
la
mode
regarde
l'histoire
du
monde
Look
at
fashion,
look
at
the
history
of
the
world
Regarde
l'homme
regarde
nous
nous
marcher
sur
les
pieds
Look
at
mankind,
watch
us
stepping
on
each
other's
toes
On
a
notre
façon
de
manger,
de
prier,
de
s'habiller,
d'assumer,
de
trimer,
de
briller,
de
rêver,
d'oublier
We
have
our
way
of
eating,
praying,
dressing,
coping,
striving,
shining,
dreaming,
forgetting
A
la
longue
le
passé
t'fait
freiner
In
the
long
run,
the
past
slows
you
down
Les
ghettos
c'est
des
ex-colonisés
Ghettos
are
former
colonies
A
l'heure
ou
ces
fashions
adoptaient
des
p'tits
noirs
a
hollywood
While
these
fashionistas
were
adopting
little
black
kids
in
Hollywood
J'te
chante
ma
liberté,
désolé
de
penser
I
sing
to
you
my
freedom,
sorry
for
thinking
Désolé
pour
vous
si
notre
liberté
est
en
désaccord
avec
votre
société
Sorry
for
you
if
our
freedom
clashes
with
your
society
Vous
nous
l'avez
donner
Pourquoi
vous
le
regretter
You
gave
it
to
us,
why
regret
it?
Donner
c'est
donner
Reprendre
C'Est
Voler
Giving
is
giving,
taking
back
is
stealing
Désolé
si
notre
liberté
est
en
désaccord
avec
votre
société
Sorry
if
our
freedom
clashes
with
your
society
Vous
nous
l'avez
donner
Pourquoi
vous
le
regretter
You
gave
it
to
us,
why
regret
it?
Donner
c'est
donner
Reprendre
C'Est
Voler
Désolé
Giving
is
giving,
taking
back
is
stealing,
sorry
De
ne
pas
être
le
mouton
que
vous
auriez
souhaité
For
not
being
the
sheep
you
would
have
wanted
Je
ne
sais
porter
qu'une
crinière
I
only
know
how
to
wear
a
mane
Me
promener
dans
la
jungle
libre
et
loin
de
vos
braconniers
To
roam
the
jungle
free
and
far
from
your
poachers
Sans
cages
ni
frontière
Without
cages
or
borders
Que
vous
êtes
choqués
de
voir
notre
manière
d'éduquer
notre
manière
de
prier
notre
manière
d'aimer
That
you
are
shocked
to
see
our
way
of
educating,
our
way
of
praying,
our
way
of
loving
Fières
de
nos
différences
Proud
of
our
differences
Fières
pour
que
la
mort
de
nos
pères
ai
un
sens
Proud
so
that
the
death
of
our
fathers
has
meaning
Combien
d'années
ont-ils
courbé
l'échine
pour
qu'on
puisse
avoir
la
chance
de
notre
côté
How
many
years
did
they
bend
their
backs
so
that
we
could
have
a
chance
on
our
side
Qu'on
puisse
avoir
le
luxe
de
choisir
So
that
we
could
have
the
luxury
of
choosing
Qu'on
ne
soit
plus
obligé
de
suivre
le
chemin
tracé
So
that
we
are
no
longer
forced
to
follow
the
path
laid
out
Dans
ces
colonies
qui
on
fait
qu'aujourdhui
on
est
synonyme
d'assistés
In
these
colonies
that
have
made
us
synonymous
with
welfare
recipients
today
Mais
tout
cela
a
changé
car
tous
nos
diplomés
sont
venu
nous
venger
But
all
that
has
changed
because
all
our
graduates
came
to
avenge
us
Désolé
pour
vous
si
notre
liberté
est
en
désaccord
avec
votre
société
Sorry
for
you
if
our
freedom
clashes
with
your
society
Vous
nous
l'avez
donner
Pourquoi
vous
le
regretter
You
gave
it
to
us,
why
regret
it?
Donner
c'est
donner
Reprendre
C'Est
Voler
Giving
is
giving,
taking
back
is
stealing
Désolé
si
notre
liberté
est
en
désaccord
avec
votre
société
Sorry
if
our
freedom
clashes
with
your
society
Vous
nous
l'avez
donner
Pourquoi
vous
le
regretter
You
gave
it
to
us,
why
regret
it?
Donner
c'est
donner
Reprendre
C'Est
Voler
désolé
Giving
is
giving,
taking
back
is
stealing,
sorry
Si
on
résume
si
je
vous
crois
on
est
pas
bien
ensemble
To
sum
it
up,
if
I
believe
you,
we're
not
good
together
Alors
que
dans
le
meilleur
comme
dans
le
pire
on
crevera
tous
ensemble
While
in
the
best
and
worst,
we'll
all
die
together
Le
temps
des
colonies
a
fait
du
mal
dans
le
passé
The
time
of
the
colonies
did
damage
in
the
past
A
deployé
la
haine
aux
4 coins
du
monde
sans
rien
épargner
Deployed
hatred
to
the
four
corners
of
the
world
without
sparing
anything
Je
me
souviens
encore
De
Malcolm
et
Luther
King
I
still
remember
Malcolm
and
Luther
King
De
leurs
belles
paroles
qui
font
de
nous
des
hommes
sans
se
cacher
dans
des
films
Their
beautiful
words
that
make
us
men
without
hiding
in
movies
Déportés,
puis
accueillis
ils
nous
ont
tendu
la
main
Deported,
then
welcomed,
they
reached
out
to
us
Débordé
par
la
faim
de
vivre
c'est
une
carotte
qu'on
a
eu
a
la
fin
Overwhelmed
by
the
hunger
to
live,
it's
a
carrot
we
got
in
the
end
Eh
ben
non
soit
pas
choqué
de
c'que
jte
raconte
Well,
no,
don't
be
shocked
by
what
I'm
telling
you
Pas
étonné
quand
c'est
les
corps
d'immigrés
qui
saluait
les
bombes
Not
surprised
when
it
was
the
bodies
of
immigrants
that
greeted
the
bombs
Tête
en
plomb
bac
+5
toujours
sans
emploi
Lead
head,
5 years
of
higher
education,
still
unemployed
Comment
veux
tu
qu'un
jeune
de
ce
pays
d'immigrés
pète
pas
les
plombs
How
do
you
expect
a
young
person
from
this
immigrant
country
not
to
lose
their
mind
La
liberté
est
un
droit
qu'on
ne
peut
nous
enlever
Freedom
is
a
right
that
cannot
be
taken
away
from
us
Même
si
les
lois
sont
faussement
faites
et
nos
droits
sont
baffoués
Even
if
the
laws
are
falsely
made
and
our
rights
are
flouted
("Rongé
par
le
tabou
et
la
mauvaise
conscience
de
son
passé
colonial
non
assumé
la
France
ne
sait
plus
comment
évoquer,
digérer
cette
2eme
génération"...
("Eaten
away
by
the
taboo
and
the
bad
conscience
of
its
unassumed
colonial
past,
France
no
longer
knows
how
to
evoke,
digest
this
2nd
generation"...
"Et
puis
il
y'a
ceux
qui
sont
nés
chez
nous
et
qui
souvent
ne
parle
meme
pas
leur
langue
maternelle
ils
ont
perdu
toute
identité
ils
ne
seront
jamais
français
ces
jeunes
refusent
la
situation
de
leurs
parents
et
ils
réagissent
peut
etre
avec
un
peu
plus
d'agressivité")
"And
then
there
are
those
who
were
born
here
and
who
often
don't
even
speak
their
mother
tongue,
they
have
lost
all
identity,
they
will
never
be
French,
these
young
people
refuse
the
situation
of
their
parents
and
they
react
perhaps
with
a
little
more
aggressiveness")
Désolé
pour
vous
si
notre
liberté
est
en
désaccord
avec
votre
société
Sorry
for
you
if
our
freedom
clashes
with
your
society
Vous
nous
l'avez
donner
Pourquoi
vous
le
regretter
You
gave
it
to
us,
why
regret
it?
Donner
c'est
donner
Reprendre
C'Est
Voler
Giving
is
giving,
taking
back
is
stealing
Désolé
si
notre
liberté
est
en
désaccord
avec
votre
société
Sorry
if
our
freedom
clashes
with
your
society
Vous
nous
l'avez
donner
Pourquoi
vous
le
regretter
You
gave
it
to
us,
why
regret
it?
Donner
c'est
donner
Reprendre
C'Est
Voler
désolé
Giving
is
giving,
taking
back
is
stealing,
sorry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachid Ait Baar, Kassimou Djae, Said M Roumbaba, Iliassa Issilame
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.