Psy 4 De La Rime feat. Ashley Poole - King De Ma Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Psy 4 De La Rime feat. Ashley Poole - King De Ma Life




King De Ma Life
Король моей жизни
J'suis le king de ma life, king de ma life...
Я король моей жизни, король моей жизни...
(Poto)
(Братан)
J'suis le king de ma life, king de ma life,
Я король моей жизни, король моей жизни,
(Essayer de trouver un équilibre au milieu de tout ce bordel)
(Пытаюсь найти баланс посреди всего этого бардака)
J'suis le king de ma life, king de ma life,
Я король моей жизни, король моей жизни,
(Assumer ses choix et ses défaites)
(Принимаю свой выбор и свои поражения)
(Le king de ma life)
(Король моей жизни)
Celui qui se contente de peu ne manque de rien
Тому, кто довольствуется малым, ничего не нужно
Voilà comment je mène ma vie, je combat mes faux besoins au quotidien
Вот как я живу, борюсь со своими ложными потребностями каждый день
Ici, le clinquant empêche de voir le bon chemin
Здесь мишура мешает увидеть правильный путь
Pour mieux le voir c'est le cœur qu'a besoin d'un opticien
Чтобы лучше видеть, сердцу нужен оптик
Voilà pourquoi mes vers gardent un œil sur les miens
Вот почему мои стихи следят за моими близкими
Et qu'il y a des larmes dans le regard de mes alexandrins
И почему в глазах моих александрийских стихов есть слезы
J'sais pas faire semblant
Я не умею притворяться
Le monde va mal, wake up
Мир болен, проснись
L'amour est cardiaque donc j'rappe comme un peacemaker
Любовь сердечная, поэтому я читаю рэп, как миротворец
Toujours humble et discret,
Всегда скромный и сдержанный,
Un vrai n'expose pas ses actes à la lumière comme un trophée
Настоящий мужчина не выставляет свои поступки на свет, как трофей
J'boxe avec les mots #Sopra'Bomayé
Я боксирую словами #Sopra'Bomayé
Mais le rap fait pas le poids face à l'urgence de mon foyer
Но рэп не имеет значения перед неотложными нуждами моего дома
Le din m'a appris le love
Вера научила меня любви
Il m'a apprit que la liberté s'arrête commence celle des autres
Она научила меня, что свобода одного человека заканчивается там, где начинается свобода другого
Homme de parole les miens me connaissent
Человек слова, мои близкие меня знают
Mon succès n'est pas un vœux mais plutôt une promesse
Мой успех это не желание, а скорее обещание
Car j'suis le king de ma life, king de ma life,
Потому что я король моей жизни, король моей жизни,
(Ma life)
(Моя жизнь)
J'suis le king de ma life, king de ma life,
Я король моей жизни, король моей жизни,
(Ma life)
(Моя жизнь)
J'suis le king de ma life, king de ma life,
Я король моей жизни, король моей жизни,
(Ma life)
(Моя жизнь)
J'suis le king de ma life, king de ma life...
Я король моей жизни, король моей жизни...
(Ma life)
(Моя жизнь)
J'suis le king de ma life, vu qu'il y a qu'une place sur le trône
Я король моей жизни, ведь на троне только одно место
Difficile de dicter et d'assumer ses choix
Трудно диктовать и отвечать за свой выбор
Mettre le king c'est tranchant comme dans Game Of Thrones
Быть королем это остро, как в "Игре престолов"
Et de surcroît sans ta famille t'es rien faut m'croire
И к тому же без семьи ты ничто, поверь мне
J'traverse la vie en solitaire, loin des Glock
Я иду по жизни в одиночку, вдали от Глоков
Poséïdon me mène la vie dure à chaque cap
Посейдон усложняет мне жизнь на каждом шагу
J'navigue comme François Gabart, v'là l'époque
Я плыву, как Франсуа Габар, вот такие времена
Dur de garder la place one quand t'es dans une barque
Трудно удержаться на первом месте, когда ты в лодке
(King de ma life, king de ma life...)
(Король моей жизни, король моей жизни...)
Gardez vos ceintures et vos rings la mienne est au doigt de ma wife
Храните ваши пояса и ваши кольца, моё на пальце моей жены
Chaque jour est un fight, pour accroître ma foi
Каждый день это бой, чтобы укрепить мою веру
J'remercie le seigneur et lève mon verre chaque night (King)
Я благодарю Господа и поднимаю свой бокал каждую ночь (Король)
Comme TI à ATL Maman soit heureuse, ton fils a pris le temps d'ouvrir ses ailes
Как TI в Атланте, мама, будь счастлива, твой сын нашел время расправить крылья
(King) car à chacun sa bonne étoile, la mienne n'est pas sur Hollywood mais dans le cœur
(Король) ведь у каждого своя счастливая звезда, моя не в Голливуде, а в сердце
Car j'suis le king de ma life, king de ma life,
Потому что я король моей жизни, король моей жизни,
(Ma life)
(Моя жизнь)
J'suis le king de ma life, king de ma life,
Я король моей жизни, король моей жизни,
(Ma life)
(Моя жизнь)
J'suis le king de ma life, king de ma life,
Я король моей жизни, король моей жизни,
(Ma life)
(Моя жизнь)
J'suis le king de ma life, king de ma life...
Я король моей жизни, король моей жизни...
(Ma life)
(Моя жизнь)
J'réanime ma joie quand elle se fait percuter pas les soucis
Я реанимирую свою радость, когда её сбивают с ног заботы
Je suis king de ma life et ça depuis mon premier cri
Я король своей жизни, и это с моего первого крика
J'apprend a me connaître pour eviter le feu
Я учусь познавать себя, чтобы избежать огня
Car je suis mort en 1982
Потому что я умер в 1982 году
Et tu peux dire aux non-croyants que dieu existe
И ты можешь сказать неверующим, что Бог существует
Ne pas le reconnaître c'est comme s'enquiller dix litres et rester droit sur un pupitre
Не признавать его это всё равно что выпить десять литров и устоять на кафедре
Je ferai parti de ceux qui se soumettent
Я буду одним из тех, кто покорится
Car je suis le king de mon être
Потому что я король своего существа
J'ai toujours le choix même les difficiles
У меня всегда есть выбор, даже трудный
Je suis maître de moi l'avouer c'est pas facile
Я хозяин себе, признать это непросто
Quand je me comporte comme un ignorant perdu
Когда я веду себя как потерянный невежда
Habillé je ne me suis jamais senti aussi nu
Одетым я никогда не чувствовал себя таким голым
Tu te rappelleras que je parlai de mon environnement
Ты вспомнишь, что я говорил о своем окружении
Légal ou illégal ils seront a mon enterrement
Законные или незаконные, они будут на моих похоронах
Souvent j'ai tiré au canon pour écraser une punaise
Часто я стрелял из пушки, чтобы раздавить клопа
J'ai envie de dire au diable que je le baise.
Хочу сказать дьяволу, что я поимел его.
Car j'suis le king de ma life, king de ma life,
Потому что я король моей жизни, король моей жизни,
(Ma life)
(Моя жизнь)
J'suis le king de ma life, king de ma life,
Я король моей жизни, король моей жизни,
(Ma life)
(Моя жизнь)
J'suis le king de ma life, king de ma life,
Я король моей жизни, король моей жизни,
(Ma life)
(Моя жизнь)
J'suis le king de ma life, king de ma life...
Я король моей жизни, король моей жизни...
(Ma life)
(Моя жизнь)
Yes I'm so damn ready
Да, я чертовски готов
You could put a crown on my head
Ты можешь надеть мне корону на голову
I'm not bougie bougie
Я не выпендриваюсь
I'll give the shirt off my back
Я отдам последнюю рубашку
Singin' na-na-na-na-na-na-na (na-na-na-na-na-na-na)
Пою на-на-на-на-на-на-на (на-на-на-на-на-на-на)
Singin' na-na-na-na-na-na-na (yeah-yeah-yay)
Пою на-на-на-на-на-на-на (да-да-да)
Singin' na-na-na-na-na-na-na
Пою на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Hey-yeah
Эй-да





Writer(s): Kassimou Djae, Said M'roumbaba, Rachid Ait Baar, Oliver Cateli, Illiassa Issilame, Mathieu Ferran, Ashley Poole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.