Psy 4 de la Rime - Jamaïque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Psy 4 de la Rime - Jamaïque




Jamaïque
Jamaica
Welcome to Marseille
Welcome to Marseille
Psykatra, Révolution Urbaine
Psykatra, Urban Revolution
Commence à piler, on arrive
Start crushing, we're coming
Tu vas te faire fumer, c'est la Jamaïque
You're gonna get smoked, it's Jamaica
On rap depuis la fusée, #satellite
We rap from the rocket, #satellite
C'est la maison-mère sur orbite
It's the motherhouse in orbit
Commence à piler, on arrive
Start crushing, we're coming
Tu vas te faire fumer, c'est la Jamaïque
You're gonna get smoked, it's Jamaica
On rap depuis la fusée, #satellite
We rap from the rocket, #satellite
C'est la maison-mère sur orbite
It's the motherhouse in orbit
C'est la Psykatra en direct de Kingston
It's the Psykatra live from Kingston
Faites gaffe aux balles perdues, mon flow a parkinson
Watch out for stray bullets, my flow has Parkinson's
Il défouraille tes rappeurs dans la zone
It shoots down your rappers in the zone
Ouais, ils sont plus troués que Zahia et la couche d'ozone
Yeah, they're more riddled than Zahia and the ozone layer
Voilà l'homme aux milliards de hits, de feats, Soprano la machine
Here's the man with billions of hits, feats, Soprano the machine
N'écoute pas tes fans, t'es pas un talent mais un talon d'Achille
Don't listen to your fans, you're not a talent but an Achilles' heel
Rageux, au lieu d'parler, agît
Hater, instead of talking, act
Quand je prends mes royales j'me dis qu'le game c'est ma monarchie
When I take my royales I tell myself that the game is my monarchy
Marche ces centre-villes, et ses alentours, et cetera
Walk these city centers, and its surroundings, etcetera
Le seul endroit tu verras des BCBG et des rats
The only place where you'll see BCBGs and rats
J'ai jeté mon cartable: vodka, be-her et pétards
I threw my schoolbag: vodka, be-her and firecrackers
J'représente ceux qui braque, en CBR et qui cabrent
I represent those who rob, in CBR and who rear up
Commence à tirer-tirer, on arrive
Start shooting, we're coming
C'est le Real de Madrid contre les Canaries
It's Real Madrid against the Canary Islands
Entretient bien ta Barbie, on va faire preuve de barbarie
Take good care of your Barbie, we're gonna be barbaric
On va-on va vous rhali, comme les qataris
We're gonna-we're gonna rhali you, like the Qataris
Commence à piler, on arrive
Start crushing, we're coming
Tu vas te faire fumer, c'est la Jamaïque
You're gonna get smoked, it's Jamaica
On rap depuis la fusée, #satellite
We rap from the rocket, #satellite
C'est la maison-mère sur orbite
It's the motherhouse in orbit
Commence à piler, on arrive
Start crushing, we're coming
Tu vas te faire fumer, c'est la Jamaïque
You're gonna get smoked, it's Jamaica
On rap depuis la fusée, #satellite
We rap from the rocket, #satellite
C'est la maison-mère sur orbite
It's the motherhouse in orbit
Ici c'est R.U.E. en direct de Kingston
This is R.U.E. live from Kingston
J'm'installe accompagné d'mon colt
I settle in with my colt
Centre-ville, c'est la guerre et seules les balles résonnent
Downtown, it's war and only the bullets resonate
Explosif, on détonne, no-nocif, on décolle
Explosive, we detonate, non-toxic, we take off
J'vais tous les shooter
I'm gonna shoot them all
J'écartèle la vibe, les grenades pour tous vous couler
I tear the vibe apart, grenades to sink you all
J'suis dans la strata XXX, t'as cru pouvoir nous duper?
I'm in the XXX strata, you thought you could fool us?
T'es grillé comme les faux billets que j'fais passer, enculé
You're burnt like the fake bills I pass, motherfucker
Nous raconte pas tes blagues
Don't tell us your jokes
J'ai le swag à l'italienne et la violence comorienne
I have the Italian swag and the Comorian violence
La kalash phocéenne et la monnaie européenne
The Phocaean Kalash and the European currency
J'suis le duc du QN, nique ta mère la chienne
I'm the duke of QN, fuck your mother the bitch
Je vais battre le pollen si je fais plus de salles pleines
I'm gonna beat the pollen if I make more full houses
Et dans la night y'a des sirènes, les fayas, les djihads
And in the night there are sirens, the fayas, the jihads
Alonz' le phénomène qu'est dans les guerres dans les HLM
Alonz' the phenomenon that is in the wars in the HLM
XXX coréenne, dynamité dans les abdomens
XXX Korean, dynamite in the abdomens
J'suis rentré dans le bus du rap (Pa-pa-pa-pa-pah!)
I got on the rap bus (Pa-pa-pa-pa-pah!)
#BombeHumaine
#HumanBomb
Commence à piler, on arrive
Start crushing, we're coming
Tu vas te faire fumer, c'est la Jamaïque
You're gonna get smoked, it's Jamaica
On rap depuis la fusée, #satellite
We rap from the rocket, #satellite
C'est la maison-mère sur orbite
It's the motherhouse in orbit
Commence à piler, on arrive
Start crushing, we're coming
Tu vas te faire fumer, c'est la Jamaïque
You're gonna get smoked, it's Jamaica
On rap depuis la fusée, #satellite
We rap from the rocket, #satellite
C'est la maison-mère sur orbite
It's the motherhouse in orbit
Commence à piler-piler sur la piste
Start crushing on the track
On est venus dealer-dealer, #BlueMagic
We came to deal-deal, #BlueMagic
Blue mountain, on cultive notre zic'
Blue mountain, where we cultivate our music
Rendez-vous à l'IPN, c'est la Jamaïque
Meet at the IPN, it's Jamaica
Oui commence à rétrograder, y'a le rap et man ça vient du Plan d'Aou
Yes start to retrograde, there's rap and man it comes from the Plan d'Aou
C'est Vincenzo, j'viens t'ambiancer comme les mix à handyman
It's Vincenzo, I come to liven you up like handyman's mixes
Demande à Khaled, on te fait voyager trop de miles
Ask Khaled, we make you travel too many miles
Une grenade pour mes soldiers, excités, yes man
A grenade for my soldiers, excited, yes man
On arrive sur la piste, toutes les lumières sont allumées
We arrive on the track, all the lights are on
J'veux voir tout le monde à terre, oui c'est la guerre, on veut la paix
I want to see everyone on the ground, yes it's war, we want peace
Faut qu'tu fasses à l'idée, accepter les défaites n'est pas une fatalité
You have to come to terms with the idea, accepting defeat is not inevitable
T'es trop resté bouche bée, j'ai vu, t'en perds tes chicots
You've been speechless for too long, I've seen, you're losing your teeth
J'crois que la relève ne se relèvera pas de sitôt
I think the next generation won't get up anytime soon
Rien qu'tu racontes des pipeaux, j'vais t'fumer comme un toxico
You're just telling stories, I'm gonna smoke you like a junkie
Ta femme finira veuve et moi j'pète un Veuve Clicquot
Your wife will end up a widow and I'll pop a Veuve Clicquot
Commence à piler, on arrive
Start crushing, we're coming
Tu vas te faire fumer, c'est la Jamaïque
You're gonna get smoked, it's Jamaica
On rap depuis la fusée, #satellite
We rap from the rocket, #satellite
C'est la maison-mère sur orbite
It's the motherhouse in orbit
Commence à piler, on arrive
Start crushing, we're coming
Tu vas te faire fumer, c'est la Jamaïque
You're gonna get smoked, it's Jamaica
On rap depuis la fusée, #satellite
We rap from the rocket, #satellite
C'est la maison-mère sur orbite
It's the motherhouse in orbit





Writer(s): Djae Kassimou, Said M Roumbaba, Fouhade Ghenai, Abid Lakoues, Illiassa Issilame, Housni Hassan, Ezzine-dine Said, Hocine Sedour, Gilsone Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.