Psyche - Disorder - Legacy Mix - traduction des paroles en allemand

Disorder - Legacy Mix - Psychetraduction en allemand




Disorder - Legacy Mix
Unordnung - Legacy Mix
I've been waiting for a guide to come and take me by the hand
Ich habe darauf gewartet, dass ein Führer kommt und mich an die Hand nimmt
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
Könnten diese Empfindungen mich die Freuden eines normalen Mannes fühlen lassen?
New sensations bear the innocence, leave them for another day
Neue Empfindungen tragen die Unschuld, heb sie für einen anderen Tag auf
I've got the spirit, lose the feeling, take the shock away
Ich habe den Geist, verliere das Gefühl, nimm den Schock weg
It's getting faster, moving faster now, it's getting out of hand
Es wird schneller, bewegt sich jetzt schneller, es gerät außer Kontrolle
On the tenth floor, down the backstairs into no man's land
Im zehnten Stock, die Hintertreppe hinunter ins Niemandsland
Lights are flashing, cars are crashing, getting frequent now
Lichter blinken, Autos krachen, es wird jetzt häufig
I've got the spirit, lose the feeling, let it out somehow
Ich habe den Geist, verliere das Gefühl, lass es irgendwie raus
What means to you, what means to me and we will meet again
Was es dir bedeutet, was es mir bedeutet, und wir werden uns wiedersehen
I'm watching you, I watch it all, I take no pity from your friends
Ich beobachte dich, ich beobachte alles, ich nehme kein Mitleid von deinen Freunden an
Who is right, who can tell and who gives a damn right now?
Wer hat Recht, wer kann es sagen und wen kümmert es gerade verdammt?
Until' the spirit, new sensation takes hold, then you know
Bis der Geist, die neue Empfindung Besitz ergreift, dann weißt du Bescheid
Until' the spirit, new sensation takes hold, then you know
Bis der Geist, die neue Empfindung Besitz ergreift, dann weißt du Bescheid
Until' the spirit, new sensation takes hold, then you know
Bis der Geist, die neue Empfindung Besitz ergreift, dann weißt du Bescheid
I've got the spirit, but lose the feeling
Ich habe den Geist, aber verliere das Gefühl
I've got the spirit, but lose the feeling
Ich habe den Geist, aber verliere das Gefühl
Feeling
Gefühl
Feeling
Gefühl
Feeling
Gefühl






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.