Paroles et traduction Psyche Origami - Cool Drink
(How
'bout
a
nice,
cool
drink,
varmints?)
(Как
насчет
хорошего
прохладительного
напитка,
шалуны?)
God
damn,
the
suns
hot
as
fuck
out
there,
man
Черт
возьми,
там
чертовски
жаркое
солнце,
чувак
I'm
making
snow
cone
margaritas
Я
готовлю
"маргариту
в
снежных
рожках"
And
mojitos
with
sugarcane
И
мохито
с
сахарным
тростником
Find
myself
attracted
to
women
with
sexy
hooker
names
Меня
привлекают
женщины
с
сексуальными
именами
проституток
It
could
be
Genesis
or
maybe
even
Destiny
Это
может
быть
Генезис
или,
может
быть,
даже
Судьба
I
hang
my
morals
up
in
effigy
and
start
talkin
to
em
Я
вывешиваю
свою
мораль
в
виде
чучела
и
начинаю
с
ними
разговаривать
I
walk
with
confidence,
no
more
chokin'
up
Я
хожу
уверенно,
больше
не
задыхаюсь.
I'm
waterin'
they
brain
down,
make
em
open
up
Я
промываю
им
мозги,
заставляю
их
раскрыться
Cause
you
can't
fill
a
round
hole
with
a
square
peg,
folks
Потому
что
вы
не
можете
заполнить
круглое
отверстие
квадратным
колышком,
ребята
Most
of
the
time
I
keep
it
running
like
egg
yolks
Большую
часть
времени
я
держу
его
жидким,
как
яичные
желтки
I
try
to
keep
the
game
scepter
over
medium
Я
стараюсь
держать
игровой
скипетр
на
среднем
уровне
Cause
even
if
it
seem
like
over-easy
when
you're
seein'
em
Потому
что,
даже
если
это
кажется
чересчур
простым,
когда
ты
видишь
их
Your
ego
fill
up
like
helium
Твое
эго
наполняется,
как
гелий
And
then
you
lose
sight
of
what
the
deal's
is
И
тогда
вы
теряете
из
виду,
в
чем
заключается
сделка
And
have
trouble
sealing
them
И
испытываете
проблемы
с
их
запечатыванием
We
killing
'em,
we
hitting
'em
with
timely
dots
Мы
убиваем
их,
мы
поражаем
их
своевременными
точками
It's
global
warming
got
me
going
down
they
body
parts
Это
глобальное
потепление
заставило
меня
спуститься
по
этим
частям
тела
I'm
just
excited
that
we
finally
got
the
chance
Я
просто
взволнован
тем,
что
у
нас
наконец-то
появился
шанс
To
start
to
take
it
to
these
suckers
Для
начала
отнеси
это
этим
лохам
Only
cultivatin'
mindless
art,
it's
timeless
Только
культивируя
бездумное
искусство,
оно
неподвластно
времени
'Cause
no
matter
what
the
image
cost,
I
serve
more
people
Потому
что,
чего
бы
ни
стоил
имидж,
я
служу
большему
количеству
людей
When
I
use
a
thinner
sauce
Когда
я
использую
более
жидкий
соус
So
grab
yourself
a
bowl,
get
it
while
it's
hot
Так
что
бери
себе
миску,
готовь,
пока
горячее
And
when
it's
finished
tell
the
chef
that
the
meal
hit
the
spot
А
когда
все
будет
готово,
скажите
шеф-повару,
что
блюдо
попало
в
точку
(Cool,
cool,
cool)
(Круто,
круто,
круто)
'Cause
I
don't
get
upset
Потому
что
я
не
расстраиваюсь
You
best-
best
to
wear
yo-
wear
your
sweater
Тебе
лучше
всего-
лучше
всего
надеть
йо-
надень
свой
свитер
'Ca-
'Cause
I'm
coo-
cooler
than
a
polar
bear's
toenails
Потому
что
я
круче,
чем
ногти
на
ногах
у
белого
медведя.
Grab
a
cool
drink
on
a
hot
day
Выпейте
прохладительный
напиток
в
жаркий
день
Maybe
a
mug
of
Guinness
or
a
nice
latte
Может
быть,
кружку
"Гиннесса"
или
хороший
латте
I
used
to
puff
a
pack
of
squares
a
day
Раньше
я
выпивал
по
пачке
"квадратиков"
в
день
So
it's
safe
to
say
that
I
was
like
a
fish
with
a
hook
in
its
mouth
Так
что
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
был
похож
на
рыбу
с
крючком
во
рту
Gettin'
reeled
in
by
the
same
addictions
Попадаешь
во
власть
одних
и
тех
же
пагубных
привычек
Nicotine,
caffeine,
morphine,
methamphetamines,
marijuana
Никотин,
кофеин,
морфин,
метамфетамины,
марихуана
Wait,
I
meant
to
say
I
want
another
8 ball
Подождите,
я
хотел
сказать,
что
хочу
еще
8 мячей
'Cause
this
one
got
knocked
in
on
accident
Потому
что
этот
попал
в
аварию
I'm
looking
at
these
rap
niggas
like
I
hate
y'all
Я
смотрю
на
этих
рэп-ниггеров
так,
словно
ненавижу
вас
всех
And
wanna
cut
your
tongue
out
your
mouth
because
I'm
passionate
И
хочу
вырвать
твой
язык
изо
рта,
потому
что
я
страстный
I'm
asking
if
the
people
in
the
building
feel
me
Я
спрашиваю,
чувствуют
ли
меня
люди
в
здании
'Cause
after
this
half
of
the
city'll
wanna
kill
me
Потому
что
после
этого
половина
города
захочет
убить
меня
The
other
half
will
rally
behind
me
just
like
a
rebel
Другая
половина
сплотится
вокруг
меня,
как
мятежник
But
keep
it
on
the
low
end
like
radios
with
no
treble
Но
держите
его
на
низких
частотах,
как
радиоприемники
без
высоких
частот
They
said
that
rap
can
never
reach
another
level
Они
сказали,
что
рэп
никогда
не
достигнет
другого
уровня
So
they
started
mixing
it
with
rock
and
roll
and
heavy
metal
Поэтому
они
начали
смешивать
его
с
рок-н-роллом
и
хэви-металом
And
everybody
got
gassed
on
the
hybrids
И
все
отравились
газом
на
гибридах
But
here's
a
toothpick
to
pop
open
your
third
eyelids
Но
вот
зубочистка,
чтобы
приоткрыть
ваши
третьи
веки
(Want
some
lemonade?)
(Хочешь
немного
лимонада?)
(Lemon-
Lem-
Le-
Lemonade)
(Лимон-Лем-Ле-Лимонад)
(And
a
refreshing
drink)
(И
освежающий
напиток)
Grab
a
cool
drink
on
a
hot
day
Выпейте
прохладительный
напиток
в
жаркий
день
Maybe
a
mug
of
Guinness
or
a
nice
latte
Может
быть,
кружку
"Гиннесса"
или
хороший
латте
Grab
a
cool
drink
on
a
hot
day
Выпейте
прохладительный
напиток
в
жаркий
день
Maybe
a
mug
of
Guinness
or
a
nice
latte
Может
быть,
кружку
"Гиннесса"
или
хороший
латте
(Scum,
slime,
menace
to
the
industry
(Накипь,
слизь,
угроза
промышленности
And
you're
a
disgrace,
and
you're
varmints
И
вы
позор,
и
вы
шалуны
You're
one
of
the
lowest
members
of
the
food
chain
Ты
один
из
самых
низших
звеньев
пищевой
цепочки
And
you'd
probably
be
replaced
by
the
rat.)
И
тебя,
вероятно,
заменила
бы
крыса.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Charles Alex
Album
Flagship
date de sortie
25-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.