Psyche - Tears - Live in Mexico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Psyche - Tears - Live in Mexico




Tears - Live in Mexico
Слезы - Живое выступление в Мексике
I saw you, watching
Я видела тебя, наблюдала,
Your face in the dark
Твое лицо во тьме.
In the shadows, call for a name
В тенях, зовущих по имени.
Sometimes the deceit, some kind of lies
Иногда обман, какая-то ложь,
Did it mean anything?
Имело ли это значение?
See you in my dreams
Вижу тебя во снах.
It was a twist in the night
Это был поворотный момент в ночи,
You were alive to me
Ты был живым для меня,
It was a hopefull sight
Это было обнадеживающее зрелище,
It wasn't said to be
Хотя этому не суждено было сбыться.
And now I settle down
И теперь я успокаиваюсь,
In a conscious state
В сознательном состоянии,
And I know I can't
И я знаю, что не могу,
Because it's too late
Потому что слишком поздно.
Can I take it back?
Могу ли я вернуть это?
Like a piece of fate
Как частицу судьбы?
Look into my eyes, and don't you lie to me
Посмотри мне в глаза и не лги мне.
It was only for a moment
Это было лишь на мгновение,
It was only for a breath of time
Это было лишь на одно дыхание,
Did it mean anything?
Имело ли это значение?
The touch of your flesh on mine
Прикосновение твоей кожи к моей.
Now, I don't care where you are
Теперь мне все равно, где ты,
No, I don't care where you are
Нет, мне все равно, где ты,
But I know in my heart I'll try to find you
Но я знаю, в своем сердце, я попытаюсь найти тебя.
Now, I don't care where you are
Теперь мне все равно, где ты,
It's just a kiss in the night
Это был всего лишь поцелуй в ночи,
And now it's been a long time
И теперь прошло много времени.
Can I take it back?
Могу ли я вернуть это?
Your flesh on mine
Твоя кожа на моей.
These are the ties that bind
Это узы, которые связывают,
These are the tears in my eyes
Это слезы в моих глазах.
It was only a moment in time
Это было всего лишь мгновение во времени,
It was only a look in your eyes
Это был всего лишь взгляд в твоих глазах,
The measure of your kiss
Мера твоего поцелуя,
A second of perfect bliss
Секунда совершенного блаженства.
These are the ties that bind
Это узы, которые связывают,
These are the tears in my eyes
Это слезы в моих глазах.
Will you give it back to me?
Вернешь ли ты это мне?
Will you give me back my life?
Вернешь ли ты мне мою жизнь?
I need that moment back
Мне нужно вернуть то мгновение,
These are the tears in my eyes
Это слезы в моих глазах.





Writer(s): Huss Darrin C, Kurenbach Per Anders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.