Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unveiling the Secret (Film Version)
Das Geheimnis enthüllen (Film Version)
"Alright,
as
we
know
"Okay,
wie
wir
wissen
Fitz
and
his
make
got
Rusty
Fitz
und
sein
Typ
haben
Rusty
Truce
is
done
Waffenstillstand
vorbei
For
what
he
did
to
Timmy
Für
das,
was
er
Timmy
angetan
hat
We
ain′t
havin'
no
Pillow
Talk"
Wir
machen
kein
Pillow
Talk"
The
words
made
flesh
Die
Worte
wurden
Fleisch
And
I
could
touch
their
skin
Und
ich
konnte
ihre
Haut
berühren
A
landscape
of
desperation
Eine
Landschaft
der
Verzweiflung
No
great
army,
no
soldier
of
fortune
Keine
große
Armee,
kein
Söldner
Could
get
me
through
that
day
Konnte
mich
durch
diesen
Tag
bringen
The
action
was
so
revealing
Die
Handlung
war
so
offenbarend
That
the
feeling
will
never
go
away
Dass
das
Gefühl
nie
verschwinden
wird
Hold
on
to
me
and
I′ll
give
you
my
pulse
Halt
mich
fest
und
ich
gebe
dir
meinen
Puls
I
find
the
need
so
appealing
Ich
finde
das
Verlangen
so
anziehend
Untie
the
knots
in
my
soul
Löse
die
Knoten
in
meiner
Seele
Until
I
feel
the
secret
unveiling
Bis
ich
das
Geheimnis
enthüllt
fühle
I
reach
up
for
any
face
Ich
greife
nach
jedem
Gesicht
I
was
never
good
at
concealing
Ich
war
nie
gut
im
Verbergen
"So
now
your
going
to
tell
us
where
Snake
is
right?
"Also,
jetzt
sagst
du
uns,
wo
Snake
ist,
oder?
How
you
feeling,
good?"
Wie
fühlst
du
dich,
gut?"
I
have
the
nerve
I've
pushed
before
Ich
habe
den
Nerv,
den
ich
schon
mal
drückte
If
only
to
bury
the
fear
Nur
um
die
Angst
zu
begraben
You
wear
a
coat
of
armour
Du
trägst
einen
Panzer
I'll
take
the
chance
Ich
nehme
die
Chance
And
break
through
that
shield
Und
durchbreche
diesen
Schild
Hold
onto
me
I′ll
give
you
my
pulse
Halt
mich
fest,
ich
gebe
dir
meinen
Puls
I
find
myself
reaching
too
far
Ich
finde
mich,
greife
zu
weit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrin Huss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.