Psycho - 9 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Psycho - 9




9
9
Ho l'armageddon in petto
В моей груди армагеддон
Un borsello da riempire bello fresco
Барсетка, которую нужно набить свежими купюрами
La fame dei bambini giù al campetto
Голод детей там, на площадке
Sono io il gioiello, a scopa il sette bello
Я драгоценность, семерка пик, красотка
Lei si spoglia se le mando prima il nuovo pezzo
Она раздевается, если я сначала отправлю ей новый трек
Voglio l'oscar alla vita per morire da re
Хочу Оскар за жизнь, чтобы умереть королем
In una suit a Paris sotto le Tour Eiffel
В костюме в Париже под Эйфелевой башней
Sopra il kick sono chic sono street come Dre
На бите я шикарен, я уличный, как Дре
Una vita da film come Vin sono fast
Жизнь как фильм, как Вин Дизель, я быстр
Guida sport sopra una rari e il suo rossetto sulle labbra
Веду спорткар, на губах ее помада
In stanza niente quadri perché lei ha un culo che parla
В комнате нет картин, потому что у нее задница, которая говорит сама за себя
Il rumore degli spari ora sono una goccia d'acqua
Звук выстрелов теперь как капля воды
Ho rotto la mia clessidra e la sabbia ora è la mia spiaggia
Я разбил свои песочные часы, и песок теперь мой пляж
Non ho bling voglio zeri sul conto
Мне не нужны цацки, я хочу нули на счету
Niente bitch ho una miss in soggiorno
Никаких сучек, у меня мисс в гостиной
Volo in premier le nuvole in sfondo
Лечу первым классом, облака на заднем плане
Sono benza sul fuoco, benedetto nel game
Я бензин на огне, благословлен в игре
Voglio mettere il nome sul mondo
Хочу оставить свой имя в истории
Posso farlo e lo faccio d'accordo
Я могу это сделать, и я сделаю это, договорились?
La leggenda del numero nove
Легенда под номером девять
Sono benza sul fuoco benedetto nel game
Я бензин на огне, благословлен в игре
Sono clean come le mie nuove Nike
Я чист, как мои новые Найки
Affari grandi sto pensando a farli
Думаю о больших делах
Spero il karma sia più bravo nei dettagli
Надеюсь, карма будет внимательнее к деталям
Io sono ben addestrato
Я хорошо обучен
Tra serpenti a sonagli
Среди гремучих змей
Sarò un capo affermato
Я стану признанным боссом
(Un soprano babe)
(Сопрано, детка)
Perché sto muovendo bene tutti quanti i fili della giostra
Потому что я хорошо дергаю за ниточки
Prego dio di rendermi una postar
Молю Бога сделать меня звездой
Questi fan cosa nostra ma non è cosa vostra
Эти фанаты - наша семья, но это не ваше дело
Come Leclerc alla parabolica di Monza
Как Леклер на Параболике в Монце
L'Italia che riporta a casa la Gioconda
Италия, которая возвращает домой Джоконду
Sono il boato per Ronaldo
Я рев толпы для Роналду
Il rumore di uno shuttle
Рев шаттла
Metterò una flag sopra l'asfalto
Я поставлю флаг на асфальт
Non ho bling voglio zeri sul conto
Мне не нужны цацки, я хочу нули на счету
Niente bitch ho una miss in soggiorno
Никаких сучек, у меня мисс в гостиной
Volo in premier le nuvole in sfondo
Лечу первым классом, облака на заднем плане
Sono benza sul fuoco, benedetto nel game
Я бензин на огне, благословлен в игре
Voglio mettere il nome sul mondo
Хочу оставить свой имя в истории
Posso farlo e lo faccio d'accordo
Я могу это сделать, и я сделаю это, договорились?
La leggenda del numero nove
Легенда под номером девять
Sono benza sul fuoco benedetto nel game
Я бензин на огне, благословлен в игре
Voglio mettere il nome sul mondo
Хочу оставить свой имя в истории
Posso farlo e lo faccio d'accordo
Я могу это сделать, и я сделаю это, договорились?
La leggenda del numero nove (ye)
Легенда под номером девять (ye)





Writer(s): Paulicelli Marco, Perrelli Francesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.