Psycho - Oh Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Psycho - Oh Mama




Oh Mama
Oh Mama
Oh mama
Oh Mama
Non so quando torno a casa
I do not know when I will come home
La mia testa ora è un incendio
My head is a fire now
Ma domani starò meglio
But tomorrow I will be better
O peggio
Or worse
Ho il cuore sad
I have a sad heart
Le strade di questa città sono sempre più vuote
The streets of this city are getting emptier
Ho bisogno di un reset aspetterò mezzanotte
I need a reset, I will wait for midnight
Il silenzio è assordante mi calmano queste note
The silence is deafening, these notes calm me
Riempiono serate vuote
They fill empty evenings
Correvo fast tra gli impicci
I ran fast through the trouble
Balzavo la scuola per alzare due spicci
I skipped school to earn two cents
Non mi hanno mai lasciato nulla tutte ste bitches
All these bitches never left me anything
Problem son sempre tornati indietro come freesbe
Problems have always come back like frisbees
Come i suoi capelli ricci
Like its curly hair
Cosa voglio
What do I want
Io ti giuro che lo so
I swear I know that
Vogli dirti che
I Want to tell you that
Oh mama
Oh Mama
Non so quando torno a casa
I do not know when I will come home
La mia testa ora è un incendio
My head is a fire now
Ma domani starò meglio
But tomorrow I will be better
O peggio
Or worse
Oh mama
Oh Mama
Questa vita costa cara
This life costs dearly
Ma non mi sono mai perso
But I have never lost my way
Dimmi se vuoi l'universo te lo prendo mama
Tell me if you want the universe, I'll get it for you, Mama
Sto correndo insieme a questo tempo ma
I'm running with this time but
Fuori sta continuando un brutto temporale
A bad storm is continuing outside
Mi fermo giusto per quella siga a metà
I stop just for that cigarette in the middle
Perché è ancora lunga la strada da fare
Because the road ahead is still long
Farò vroom per la city su una supercar
I will vroom through the city in a supercar
Spenderemo un capitale a cena niente mastercard
We will spend a fortune on dinner, no mastercard
Seguiremo il groove come due rockstar
We will follow the groove like two rockstars
Come se fosse normale un film mai uscito al cinema
As if it were a normal movie never released in a cinema
Sento ancora freddo anche sull'anima
I still feel cold even on the soul
Fermo sulla pelle come patina
Still on the skin like a patina
Sarà solo un vecchio sogno quando finirà
It will just be an old dream when it's over
Sto sparando al cielo ho l'arma carica
I'm shooting at the sky, I have a loaded gun
Oh mama
Oh Mama
Non so quando torno a casa
I do not know when I will come home
La mia testa ora è un incendio
My head is a fire now
Ma domani starò meglio
But tomorrow I will be better
O peggio
Or worse
Oh mama
Oh Mama
Questa vita costa cara
This life costs dearly
Ma non mi sono mai perso
But I have never lost my way
Dimmi se vuoi l'universo te lo prendo mama
Tell me if you want the universe, I'll get it for you, Mama





Writer(s): Francesco Perrelli, Marco Paulicelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.