Psycho - Polvere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Psycho - Polvere




Polvere
Пыль
Sono in modalità aereo
Я в режиме полета,
Ho messo i pensieri offline
Отключил все мысли,
Gira un pezzo nello stereo
В стерео играет трек,
Fumo e non penso più ai guai
Курю и больше не думаю о проблемах.
E non se ne parla più
И об этом больше ни слова,
Ho tolto il cuore dal cemento ora vale tutto
Я вырвал сердце из бетона, теперь все имеет значение.
Col sudore sulla fronte e le mani giunte
С потом на лбу и сложенными руками,
E Sogniamo spiagge d'oro come a Malibù
Мы мечтаем о золотых пляжах, как на Малибу.
Non basterà il male
Не хватит зла,
A togliermi la fame
Чтобы утолить мой голод.
Lottavo con me stesso notti in bianco dall'affano
Боролся с самим собой, бессонные ночи от забот.
Ho le mani di mia madre
У меня руки моей матери,
E gli occhi di mio padre
И глаза моего отца,
E non saranno i soldi a cancellare mille strade
И не деньги сотрут с лица земли тысячи дорог.
Il diavolo non veste Prada
Дьявол не носит Prada,
Indossava i miei stessi panni
Он носил ту же одежду, что и я.
La fortuna è una dea bendata
Фортуна богиня с завязанными глазами,
Ti bacia quando non ci sei tutto il contrario dei guai
Она целует тебя, когда тебя нет рядом, полная противоположность бедам.
Puoi versare lacrime sullo champagne
Ты можешь лить слезы в шампанское,
La vita può scaldare il cuore anche a un clochard
Жизнь может согреть сердце даже бездомному.
Money sono polvere polvere
Деньги это пыль, пыль,
Noi non siamo polvere polvere
Мы не пыль, пыль.
E se abbraccerò la fama non mi cambierà
И если я обрету славу, она меня не изменит,
Perché ho visto l'amore uccidere le star
Потому что я видел, как любовь убивает звезд.
Money sono polvere polvere
Деньги это пыль, пыль,
Noi non siamo polvere polvere
Мы не пыль, пыль.
Fuori faceva freddo il cuore a meno tre
На улице было холодно, сердце минус три,
Non c'era nessuno almeno c'eri te
Никого не было рядом, по крайней мере, была ты.
Mi correggevi io correggevo il caffè
Ты меня поправляла, я поправлял кофе,
Perché l'amore non sarà mai demodè
Потому что любовь никогда не выйдет из моды.
Vestiti sanno ancora di asfalto
Одежда все еще пахнет асфальтом,
È la strada che ho fatto
Это дорога, которую я прошел.
E quello che ho imparato è sempre correre
И все, чему я научился это всегда бежать.
Vedevo il cielo distante
Я видел небо вдали,
Ora che ce l'ho a un palmo
Теперь, когда оно у меня на ладони,
Ho trovato l'oro nella polvere
Я нашел золото в пыли.
Una stella cadente ricorda che tutto passa
Падающая звезда напоминает, что все проходит.
Ringrazio il mio passato che ha reso la penna un'arma
Благодарю свое прошлое, которое сделало перо оружием.
La musica mi ha salvato ha riacceso la mia fiamma
Музыка спасла меня, вновь зажгла мое пламя,
E so che sconterò i peccati ogni volta che sale l'alba
И я знаю, что буду искупать грехи каждый раз, когда встает заря.
Il diavolo non veste Prada
Дьявол не носит Prada,
Indossava i miei stessi panni
Он носил ту же одежду, что и я.
La fortuna è una dea bendata
Фортуна богиня с завязанными глазами,
Ti bacia quando non ci sei tutto il contrario dei guai
Она целует тебя, когда тебя нет рядом, полная противоположность бедам.
Puoi versare lacrime sullo champagne
Ты можешь лить слезы в шампанское,
La vita può scaldare il cuore anche a un clochard
Жизнь может согреть сердце даже бездомному.
Money sono polvere polvere
Деньги это пыль, пыль,
Noi non siamo polvere polvere
Мы не пыль, пыль.
E se abbraccerò la fama non mi cambierà
И если я обрету славу, она меня не изменит,
Perché ho visto l'amore uccidere le star
Потому что я видел, как любовь убивает звезд.
Money sono polvere polvere
Деньги это пыль, пыль,
Noi non siamo polvere polvere
Мы не пыль, пыль.
Puoi versare lacrime sullo champagne
Ты можешь лить слезы в шампанское,
La vita può scaldare il cuore anche a un clochard
Жизнь может согреть сердце даже бездомному.
Money sono polvere polvere
Деньги это пыль, пыль,
Noi non siamo polvere polvere
Мы не пыль, пыль.
E se abbraccerò la fama non mi cambierà
И если я обрету славу, она меня не изменит,
Perché ho visto l'amore uccidere le star
Потому что я видел, как любовь убивает звезд.
Money sono polvere polvere
Деньги это пыль, пыль,
Noi non siamo polvere polvere
Мы не пыль, пыль.





Writer(s): Paulicelli Marco, Perrelli Francesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.