Psycho - Sparo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Psycho - Sparo




Sparo
Sparo
Non uso una Mastercard
I don't use a Mastercard
Pago in contanti se vado a cena
I pay in cash if I go out to dinner
Si come Parsifal
If he eats like Parsifal
Ho trovato il graal scrivendo di sera
I found the Grail by writing in the evening
Cercavo l'aria
I was looking for air
Sopra la luna ho messo una bandiera
I put a flag on the moon
Libero l'anima
I free the soul
Ora coi pezzi ci faccio carriera
Now with the pieces I make a career
Se non rispondo non mi richiamare
If I don't answer, don't call me back
Ho la segreteria sto volando nel cielo
I have an answering machine, I'm flying in the sky
Io che un affetto l'ho perso davvero
I who really lost an affection
Mentre mio padre sorrideva meno
While my father smiled less
Ho toccato il fondo e parlato alle pare
I hit rock bottom and talked to the walls
Vedevo la vita vestita di nero
I saw life dressed in black
Ora voglio una chain arcobaleno
Now I want a rainbow chain
E vedermi brillare insieme ad un fratello
And see myself shine with a brother
Gocce cadono dal cielo e benedicono
Drops fall from the sky and bless
Comprerò una villa in spiaggia a Mikonos
I'll buy a villa on the beach in Mykonos
Voglio sulla schiena un altro brivido
I want another thrill on my back
Solo un brivido
Just a thrill
Sento il boom dello sparo
I hear the boom of the gunshot
(Sento il boom sento il boom)
(I hear the boom I hear the boom)
No bla blaaaa parla chiaro
No bla blaaaa speak clearly
(No bla bla parla chiaro)
(No bla bla speak clearly)
Mando un bacio alla luna
I send a kiss to the moon
(Un kiss)
(A kiss)
Non mi aspetto il contrario gentleman nello spazio
I don't expect the opposite, gentleman in space
Sento il boom dello sparo
I hear the boom of the gunshot
No bla blaaaa parla chiaro
No bla blaaaa speak clearly
Mando un bacio alla luna
I send a kiss to the moon
Non mi aspetto il contrario gentleman nello spazio
I don't expect the opposite, gentleman in space
Gentleman nello spazio
Gentleman in space
Sembro pazzo, come Vasco, una vita si spericolata
I seem crazy, like Vasco, a reckless life
Devo stare calmo, sopra il palmo, ho granelli di sabbia dorata
I must stay calm, on the palm of my hand, golden grains of sand
Se dico lo faccio, firmo col sangue la parola data
If I say I'll do it, I'll sign the word with blood
Mi sentirai in radio, la mia voce come oro colato
You'll hear me on the radio, my voice like molten gold
Voglio cash, voglio clout, sogno una vita da star
I want cash, I want clout, I dream of a star's life
Su un amg, fare bornout, vivere i miei giorni hard
On an amg, doing burnouts, living my days hard
(Yeah)
(Yeah)
Spendere insieme ai fratelli quella golden card
Spending that golden card with the brothers
Solo per il deal o per il cash mi squilla whatsap
Only for the deal or for the cash my whatsap rings
Gocce cadono dal cielo e benedicono
Drops fall from the sky and bless
Comprerò una villa in spiaggia a Mikonos
I'll buy a villa on the beach in Mykonos
Voglio sulla schiena un altro brivido
I want another thrill on my back
Solo un brivido
Just a thrill
Sento il boom dello sparo
I hear the boom of the gunshot
(Sento il boom sento il boom)
(I hear the boom I hear the boom)
No bla blaaaa parla chiaro
No bla blaaaa speak clearly
(No bla bla parla chiaro)
(No bla bla speak clearly)
Mando un bacio alla luna
I send a kiss to the moon
(Un kiss)
(A kiss)
Non mi aspetto il contrario gentleman nello spazio
I don't expect the opposite, gentleman in space
Sento il boom dello sparo
I hear the boom of the gunshot
No bla blaaaa parla chiaro
No bla blaaaa speak clearly
Mando un bacio alla luna
I send a kiss to the moon
Non mi aspetto il contrario gentleman nello spazio
I don't expect the opposite, gentleman in space
Gentleman nello spazio
Gentleman in space
Gocce cadono dal cielo e benedicono
Drops fall from the sky and bless
Comprerò una villa in spiaggia a Mikonos
I'll buy a villa on the beach in Mykonos
Voglio sulla schiena un altro brivido
I want another thrill on my back
Solo un brivido
Just a thrill





Writer(s): Paulicelli Marco, Perrelli Francesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.