Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dělám Rap 2 (feat. Protiva)
Ich mache Rap 2 (feat. Protiva)
Dělám
rap,
nechci
víc,
než
jen
žít,
dobře
se
mít
Ich
mach'
Rap,
will
nicht
mehr,
als
nur
leben,
es
gut
haben
Nemusím
se
uplatnit,
jenom
spitit
na
majk
shit
Muss
mich
nicht
bewähren,
nur
Scheiße
aufs
Mic
spitten
Dělám
rap,
nemám
nic,
ale
stále
pálim
hit
Ich
mach'
Rap,
hab
nichts,
aber
zünde
trotzdem
Hits
Zmrde
to
takhle
věc
je
big,
tebe
sejme,
takže
rip
Wichser,
die
Sache
ist
so
fett,
sie
wird
dich
erledigen,
also
RIP
Dělám
rap,
nechci
víc,
než
jen
žít,
dobře
se
mít
Ich
mach'
Rap,
will
nicht
mehr,
als
nur
leben,
es
gut
haben
Nemusím
se
uplatnit,
jenom
spitit
majk
na
shit
Muss
mich
nicht
bewähren,
nur
das
Mic
mit
Scheiße
bespitten
Dělám
rap,
nemám
nic,
ale
stále
pálim
hit
Ich
mach'
Rap,
hab
nichts,
aber
zünde
trotzdem
Hits
Zmrde
to
takhle
věc
je
big,
tebe
sejme,
takže
rip
Wichser,
die
Sache
ist
so
fett,
sie
wird
dich
erledigen,
also
RIP
Ou
YeaYeaYea
Ou
YeahYeahYeah
Dám
to
jako
jako
nikdo,
každej
ví
že
stále
dělám
Ich
mach'
das
wie
keiner,
jeder
weiß,
dass
ich's
immer
noch
mache
Stále
nechápeš
tu
sloku,
ani
nejseš
fella
Du
verstehst
die
Strophe
immer
noch
nicht,
bist
nicht
mal
ein
Kumpel
Vzdálím
se
rychle,
nechci
u
sebe
cizí
plemena
Ich
entferne
mich
schnell,
will
keine
fremden
Typen
bei
mir
haben
Zůstávám
při
zemi,
ty
čubko,
můžeš
papat
péra
Ich
bleib'
auf
dem
Boden,
du
Schlampe,
kannst
Schwänze
lutschen
Dávej
hejt
a
herák,
tohle
je
tvá
kariéra
Gib
Hass
und
Heroin,
das
ist
deine
Karriere
Co
teď
slyšíš
není
škod,
a
ale
panamera
Was
du
jetzt
hörst,
ist
kein
Skoda,
sondern
ein
Panamera
Rap
je
v
hiphopu
element
ty
seš
jak
štětka
hnědá
Rap
ist
im
Hip-Hop
ein
Element,
du
bist
wie
eine
braune
Nutte
A
když
ta
vrána
sedá,
psycho
rhyme
ten
se
tak
nedá
Und
wenn
die
Krähe
landet,
Psycho
Rhyme,
der
lässt
sich
nicht
so
Ulovit
jako
pokemon,
když
se
ze
země
zvedá
Fangen
wie
ein
Pokémon,
wenn
er
sich
vom
Boden
erhebt
Zeptej
se
svý
mámy
na
to,
jestli
se
to
tak
nemá
Frag
deine
Mama
danach,
ob
das
nicht
so
sein
soll
A
když
né
oukej,
dělám
rap,
zašlápnu
tě
jak
pedál
Und
wenn
nicht,
okay,
ich
mach'
Rap,
trete
dich
nieder
wie
ein
Pedal
Posnídám
hned,
než
se
dám
na
trip
ke
zkurvenejm
hvězdám
Ich
frühstücke
sofort,
bevor
ich
mich
auf
den
Trip
zu
den
verdammten
Sternen
begebe
Sky
is
the
limit,
říkáš
ty,
ale
já
bych
se
nebál
Sky
is
the
limit,
sagst
du,
aber
ich
hätte
keine
Angst
Udělat
něco,
co
už
nikdy
víc
bych
neudělal
Etwas
zu
tun,
was
ich
nie
wieder
tun
würde
A
takhle
přemejšlím
už
roky,
mozek
mi
vyjebal
Und
so
denke
ich
schon
seit
Jahren,
mein
Gehirn
hat
mich
gefickt
Dělám
rap,
nechci
víc,
než
jen
žít,
dobře
se
mít
Ich
mach'
Rap,
will
nicht
mehr,
als
nur
leben,
es
gut
haben
Nemusím
se
uplatnit,
jenom
spitit
na
majk
shit
Muss
mich
nicht
bewähren,
nur
Scheiße
aufs
Mic
spitten
Dělám
rap,
nemám
nic,
ale
stále
pálim
hit
Ich
mach'
Rap,
hab
nichts,
aber
zünde
trotzdem
Hits
Zmrde
to
takhle
věc
je
big,
tebe
sejme,
takže
rip
Wichser,
die
Sache
ist
so
fett,
sie
wird
dich
erledigen,
also
RIP
Dělám
rap,
nechci
víc,
než
jen
žít,
dobře
se
mít
Ich
mach'
Rap,
will
nicht
mehr,
als
nur
leben,
es
gut
haben
Nemusím
se
uplatnit,
jenom
spitit
majk
na
shit
Muss
mich
nicht
bewähren,
nur
das
Mic
mit
Scheiße
bespitten
Dělám
rap,
nemám
nic,
ale
stále
pálim
hit
Ich
mach'
Rap,
hab
nichts,
aber
zünde
trotzdem
Hits
Zmrde
to
takhle
věc
je
big,
tebe
sejme,
takže
rip
Wichser,
die
Sache
ist
so
fett,
sie
wird
dich
erledigen,
also
RIP
Dám
si
jeden
hit
a
jsem
dál
wicked
Ich
zieh'
mir
einen
Hit
rein
und
bin
weiter
wicked
Ready
to
dál
killit,
posouvám
dál
limit
Ready,
weiter
zu
killen,
verschiebe
weiter
das
Limit
Nevejdu
se
do
tvýho
konceptu
homorapu
Ich
passe
nicht
in
dein
Konzept
vom
Homo-Rap
A
seru
na
tvý
teplý
kecy,
velký
hovno
v
letu
Und
ich
scheiße
auf
dein
schwules
Gerede,
ein
großer
Haufen
Scheiße
im
Flug
Vrátil
bych
se
v
čase
dal,
svůj
mixtape
na
kazetu
Ich
würde
in
der
Zeit
zurückreisen,
mein
Mixtape
auf
Kassette
packen
A
dal
bych
ho
sám
sobě
se
vzkazem
prosím
nefetuj
Und
es
mir
selbst
geben
mit
der
Nachricht:
Bitte
nimm
keine
Drogen
Au
to
bych
moh,
ale
kurva
prosit
nebudu
Au,
das
könnte
ich,
aber
verdammt,
bitten
werde
ich
nicht
Jsem
dyk
a
vo
tom
rapuju,
všem
kolem
za
to
děkuju
Ich
bin
der
Kerl,
und
darüber
rappe
ich,
allen
um
mich
herum
danke
ich
dafür
A
taky
nepolevuju,
teď
vyseru
se
z
podoby
Und
ich
lasse
auch
nicht
locker,
jetzt
raste
ich
völlig
aus
Ty
narodil
ses
fajn
a
já
netrefil
se
do
doby
Du
wurdest
fein
geboren
und
ich
hab
die
richtige
Zeit
verpasst
Nejdu
spát,
musím
pohonit
Ich
geh
nicht
schlafen,
muss
einen
runterholen
Svym
rapem
tě
pozlobit
Mit
meinem
Rap
dich
ärgern
Dělám
to
na
dvě
stopy
Ich
mach'
das
auf
zwei
Spuren
Nesnažím
se
to
ozdobit
Versuche
nicht,
es
zu
verschönern
Odpovím
na
odpověd
o
kom
kolik
hotově
Ich
antworte
auf
die
Antwort,
über
wen,
wie
viel
bar
Dělat
dobro
vede
do
prdele,
dělám
co
je
fér
Gutes
tun
führt
in
den
Arsch,
ich
mache,
was
fair
ist
A
ty
dej
si
obojek,
tvůj
svět
není
kůl
Und
du,
leg
dir
ein
Halsband
an,
deine
Welt
ist
nicht
cool
Můj
cíl
není
úkol,
svět
plnej
trestů
Mein
Ziel
ist
keine
Aufgabe,
eine
Welt
voller
Strafen
Dělám
rap,
nechci
víc,
než
jen
žít,
dobře
se
mít
Ich
mach'
Rap,
will
nicht
mehr,
als
nur
leben,
es
gut
haben
Nemusím
se
uplatnit,
jenom
spitit
na
majk
shit
Muss
mich
nicht
bewähren,
nur
Scheiße
aufs
Mic
spitten
Dělám
rap,
nemám
nic,
ale
stále
pálim
hit
Ich
mach'
Rap,
hab
nichts,
aber
zünde
trotzdem
Hits
Zmrde
to
takhle
věc
je
big,
tebe
sejme,
takže
rip
Wichser,
die
Sache
ist
so
fett,
sie
wird
dich
erledigen,
also
RIP
Dělám
rap,
nechci
víc,
než
jen
žít,
dobře
se
mít
Ich
mach'
Rap,
will
nicht
mehr,
als
nur
leben,
es
gut
haben
Nemusím
se
uplatnit,
jenom
spitit
majk
na
shit
Muss
mich
nicht
bewähren,
nur
das
Mic
mit
Scheiße
bespitten
Dělám
rap,
nemám
nic,
ale
stále
pálim
hit
Ich
mach'
Rap,
hab
nichts,
aber
zünde
trotzdem
Hits
Zmrde
to
takhle
věc
je
big,
tebe
sejme,
takže
rip
Wichser,
die
Sache
ist
so
fett,
sie
wird
dich
erledigen,
also
RIP
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.