Paroles et traduction PsychoYP - +234 (Daily Paper)
+234 (Daily Paper)
+234 (Ежедневная газета)
I
know
these
pussy
niggas
hate
on
me
Я
знаю,
эти
кисы
меня
ненавидят
Cus
mans
just
mans
just
out
here
being
diligent
and
that
but
yo
Потому
что
я
просто
стараюсь
и
делаю
свое
дело
I
know
they
hate
cus
I'm
famous
Я
знаю,
они
ненавидят
меня,
потому
что
я
знаменит
I
know
they
hate
cus
I'm
Я
знаю,
они
ненавидят
меня,
потому
что
я
I
know
they
hate
that
I'm
famous
Я
знаю,
они
ненавидят,
что
я
знаменит
I
know
they
hate
cus
I'm
blessed
Я
знаю,
они
ненавидят,
потому
что
я
счастливчик
Starboy
I
make
daily
paper
Я
звезда,
я
делаю
ежедневную
газету
Go
home
take
smoke
to
the
chest
Иду
домой,
курю
прямо
в
грудь
You
ain't
ever
been
shot
with
a
vest
А
ты
и
не
был
под
прицелом
Kinda
feels
like
the
stardog
toke
to
the
chest
Это
похоже
на
дурь
прямо
в
грудь
What
a
bad
b
looking
at
me
for
На
что
эта
плохая
девчонка
смотрит?
Might
whip
out
the
+234
Наверное,
покажу
ей
+234
I
know
they
hate
that
I'm
famous
Я
знаю,
они
ненавидят,
что
я
знаменит
I
know
they
hate
cus
I'm
blessed
Я
знаю,
они
ненавидят,
потому
что
я
счастливчик
Starboy
I
make
daily
paper
Я
звезда,
я
делаю
ежедневную
газету
Go
home
take
smoke
to
the
chest
Иду
домой,
курю
прямо
в
грудь
You
ain't
ever
been
shot
with
a
vest
А
ты
и
не
был
под
прицелом
Kinda
feels
like
the
stardog
toke
to
the
chest
Это
похоже
на
дурь
прямо
в
грудь
What
a
bad
b
looking
at
me
for
На
что
эта
плохая
девчонка
смотрит?
Might
whip
out
the
+234
Наверное,
покажу
ей
+234
Might
whip
out
the
number
Поставлю
ей
свой
номер
About
time
that
I
leveled
up
leveled
up
Пора
мне
повысить
уровень
I
just
took
off
the
bumper
Я
просто
снял
бампер
And
I
told
them
that
I
leveled
up
leveled
up
И
сказал
им,
что
повысил
уровень
And
they
said
what
the
bumba
yo
А
они
такие:
"А
что
там
такое?"
And
I
just
had
to
let
that
go
Но
мне
пришлось
это
пропустить
No
sleep
no
slumber
Ни
сна,
ни
покоя
Bad
b
and
I'm
taking
her
under
yo
Плохая
девчонка,
я
ее
укрощаю
There's
a
lot
to
be
told
but
the
truth
like
gold
Многое
можно
рассказать,
но
правда
как
золото
Counterfeits
like
the
souls
I
sold
Подделки,
как
души,
что
я
продал
I
went
back
to
the
ville
a
pro
Я
вернулся
в
деревню
профессионалом
From
inside
like
a
nigga
dipped
in
gold
Изнутри,
как
будто
я
весь
в
золоте
Through
the
peace
sign
then
a
nigga
duck
and
roll
Сделал
знак
"мир",
а
потом
присел
и
перекатился
Twist
and
roll
Завертел
и
покатил
Grind
and
roll
Молол
и
катал
My
girl
don't
even
gotta
roll
no
more
Моя
девочка
больше
не
умеет
катать
Told
the
show
I
ain't
even
gonna
show
no
more
Сказал
шоу,
что
больше
не
появлюсь
My
bro
said
he
got
the
keys
to
basement
Мой
братан
сказал,
что
у
него
есть
ключи
от
подвала
(Have
you
got
that)
(У
тебя
есть
это)
Yo
bun
that,
keys
to
the
greatness
(Yo
bun
that)
Давай
горячее,
ключи
к
величию
(Давай
горячее)
Yo
run
that,
run
me
the
payment
Давай,
дай
мне
платеж
Transport
cali
like
Jason
Statham
Транспортирую
кали
как
Джейсон
Стэйтем
My
man
don't
smoke
Мой
парень
не
курит
But
he
do
toke
oppson
the
block
on
a
daily
basis
Но
он
часто
употребляет
Оппсон
в
квартале
And
I
swear
it's
no
joke
И
клянусь,
это
не
шутка
Go
splash
up
your
folks
if
I
do
get
time
I'd
face
it
Замочу
твоих
людей,
если
у
меня
будет
время,
я
отвечаю
And
if
man
gets
broke
I-
А
если
этот
парень
обанкротится,
я
Yo
and
if
man
gets
broke
А
если
этот
парень
обанкротится
Amma
have
to
put
your
ting
on
a
pencil
ting
Напишу
на
его
челе
карандашом
Ad
just
erase
it
И
просто
сотру
And
go
yard
just
to
touch
up
your
lady
И
поеду
на
район,
чтобы
проучить
твою
даму
And
go
yard
when
them
niggas
try
pay
me
И
поеду
на
район,
когда
эти
ниггеры
попытаются
заплатить
мне
I've
been
fucking
up
lately
В
последнее
время
я
сильно
лажаю
I
took
a
bad
b
put
her
in
Mercedes
Я
взял
плохую
девчонку
и
посадил
ее
в
Мерседес
I
took
a
sane
bitch
made
her
go
crazy,
had
her
like
Я
взял
нормальную
девчонку
и
свел
ее
с
ума,
она
сказала:
I
know
they
hate
that
I'm
famous
Я
знаю,
они
ненавидят,
что
я
знаменит
I
know
they
hate
cus
I'm
blessed
Я
знаю,
они
ненавидят,
потому
что
я
счастливчик
Starboy
I
make
daily
paper
Я
звезда,
я
делаю
ежедневную
газету
Go
home
take
smoke
to
the
chest
Иду
домой,
курю
прямо
в
грудь
You
ain't
ever
been
shot
with
a
vest
А
ты
и
не
был
под
прицелом
Kinda
feels
like
the
stardog
toke
to
the
chest
Это
похоже
на
дурь
прямо
в
грудь
What
a
bad
b
looking
at
me
for
На
что
эта
плохая
девчонка
смотрит?
Might
whip
out
the
+234
Наверное,
покажу
ей
+234
I
know
they
hate
that
I'm
famous
Я
знаю,
они
ненавидят,
что
я
знаменит
I
know
they
hate
cus
I'm
blessed
Я
знаю,
они
ненавидят,
потому
что
я
счастливчик
Starboy
I
make
daily
paper
Я
звезда,
я
делаю
ежедневную
газету
Go
home
take
smoke
to
the
chest
Иду
домой,
курю
прямо
в
грудь
You
ain't
ever
been
shot
with
a
vest
А
ты
и
не
был
под
прицелом
Kinda
feels
like
the
stardog
toke
to
the
chest
Это
похоже
на
дурь
прямо
в
грудь
What
a
bad
b
looking
at
me
for
На
что
эта
плохая
девчонка
смотрит?
Might
whip
out
the
+234
Наверное,
покажу
ей
+234
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Ihua- Maduenyi
Album
Euphoria
date de sortie
26-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.