Paroles et traduction PsychoYP - Euphoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
back
in
'016,
tryna
pattern
up
studio
Я
помню,
как
в
2016-м
пытался
настроить
студию,
Didn't
have
bricks
then
Кирпичей
тогда
не
было,
Now
I'm
looking
at
O2,
Brixton
Теперь
я
смотрю
на
О2,
Бриктон.
Man
can't
tell
me
'bout
grifting
Не
рассказывай
мне
про
мошенничество,
I
paid
my
dues
and
I
paid
admission
Я
заплатил
свои
долги
и
внес
взнос.
Bad
b-
doing
up
chips
in
the
kitchen
Плохая
девчонка
готовит
картошку
на
кухне,
Don't
even
grow
bud
man
a
nigga
just
Даже
не
выращиваю
травку,
чувак,
я
просто...
I
don't
feel
myself
I
like
it
Я
не
чувствую
себя
собой,
мне
нравится.
I
wake
up
in
wealth
I
like
it
Я
просыпаюсь
в
богатстве,
мне
нравится.
I
smoke
on
my
trees
I'm
faded
Я
курю
свои
деревья,
я
убитый.
I
smoke
on
my
trees
I'm
faded
Я
курю
свои
деревья,
я
убитый.
I
popped
me
a
pill
I
fainted
Я
проглотил
таблетку,
я
в
отключке.
But
I
made
it
just
like
the
matrix
Но
я
справился,
прямо
как
в
Матрице.
Euphoria
so
amazing
Эйфория
такая
потрясающая.
Euphoria
so
Эйфория
такая...
I
don't
feel
myself
I
like
it
Я
не
чувствую
себя
собой,
мне
нравится.
I
wake
up
in
wealth
I
like
it
Я
просыпаюсь
в
богатстве,
мне
нравится.
I
smoke
on
my
trees
I'm
faded
Я
курю
свои
деревья,
я
убитый.
I
smoke
on
my
trees
I'm
faded
Я
курю
свои
деревья,
я
убитый.
I
popped
me
a
pill
I
fainted
Я
проглотил
таблетку,
я
в
отключке.
But
I
made
it
just
like
the
matrix
Но
я
справился,
прямо
как
в
Матрице.
Euphoria
so
amazing
Эйфория
такая
потрясающая.
Euphoria
so...
(alright,
alright)
Эйфория
такая...
(хорошо,
хорошо)
Yo,
I
remember
back
in
'016
tryna
pattern
up
studio
Йоу,
я
помню,
как
в
2016-м
пытался
настроить
студию,
Didn't
have
bricks
then
Кирпичей
тогда
не
было,
Now
I'm
looking
at
O2
Brixton
Теперь
я
смотрю
на
О2
Бриктон.
Man
can't
tell
me
'bout
grifting
Не
рассказывай
мне
про
мошенничество,
I
paid
my
dues
and
I
paid
admission
Я
заплатил
свои
долги
и
внес
взнос.
Bad
b
doing
up
chips
in
the
kitchen
Плохая
девчонка
готовит
картошку
на
кухне,
Don't
even
grow
bud
man
a
nigga
just
chip
in
Даже
не
выращиваю
травку,
чувак,
я
просто
скидываюсь.
(Yeah),
and
she
tryna
bill
it
up
straight
(up
straight)
(Да),
и
она
пытается
выставить
счет
сразу
(сразу),
But
a
nigga
still
tryna
put
chip
in
(tryna
put
chip)
Но
я
все
еще
пытаюсь
скинуться
(пытаюсь
скинуться).
And
they
still
tried
to
take
my
shit
И
они
все
еще
пытались
отнять
мое
дерьмо,
But
no
I
couldn't
be
a
victim
(no)
Но
нет,
я
не
мог
быть
жертвой
(нет).
Oh
no
I
couldn't
be
a
victim
(no)
О
нет,
я
не
мог
быть
жертвой
(нет).
Shawty
open
up
and
I
put
the
wrist
in
(bop)
Малышка
открывается,
и
я
вставляю
за
кисть
(бум).
Yeah
you
glowing
up
but
you
better
listen
(bop)
Да,
ты
светишься,
но
тебе
лучше
послушать
(бум)
To
me,
when
I
say
Меня,
когда
я
говорю...
I
don't
feel
myself
(I
like
it)
Я
не
чувствую
себя
собой
(мне
нравится).
I
just
feel
a
way
(like
it)
Я
просто
чувствую
себя
как-то
(нравится).
I'm
asking
for
help
(oh,
woah)
Я
прошу
о
помощи
(о,
воу).
I
need
all
the
pain
to
go
away
Мне
нужно,
чтобы
вся
боль
ушла.
Don't
know
where
you
come
from
but
you
can't
stay
Не
знаю,
откуда
ты
пришла,
но
ты
не
можешь
остаться.
Oh
no
you
can't
stay
(alright)
О
нет,
ты
не
можешь
остаться
(хорошо).
So
I
pick
up
the
light
and
smoke
Так
что
я
беру
зажигалку
и
курю.
I'm
not
sure
Я
не
уверен,
If
I
wanna
live
up
my
life
no
more
Хочу
ли
я
больше
жить
своей
жизнью.
I
told
myself
that
I'm
rest
assured
Я
сказал
себе,
что
я
спокоен.
I
was
great
in
the
life
before
Я
был
великолепен
в
прошлой
жизни.
You
shouldn't
have
doubted
me
Тебе
не
следовало
сомневаться
во
мне.
You
should've
been
on
the
grind
with
me
(oh)
Тебе
следовало
быть
со
мной
на
пути
(о).
You
could've
been
on
the
Lyca
Ты
могла
бы
быть
на
Lyca.
I'll
be
the
rider
Я
буду
наездником.
I'll
be
the
sniper
Я
буду
снайпером.
I
can't
deny
so
I'm
telling
you
(alright)
Я
не
могу
отрицать,
поэтому
я
говорю
тебе
(хорошо).
I
don't
feel
myself
I
like
it
Я
не
чувствую
себя
собой,
мне
нравится.
I
wake
up
in
wealth
I
like
it
Я
просыпаюсь
в
богатстве,
мне
нравится.
I
smoke
on
my
trees
I'm
faded
Я
курю
свои
деревья,
я
убитый.
I
smoke
on
my
trees
I'm
faded
Я
курю
свои
деревья,
я
убитый.
I
popped
me
a
pill
I
fainted
Я
проглотил
таблетку,
я
в
отключке.
But
I
made
it
just
like
the
matrix
Но
я
справился,
прямо
как
в
Матрице.
Euphoria
so
amazing
Эйфория
такая
потрясающая.
Euphoria
so
Эйфория
такая...
I
don't
feel
myself
I
like
it
Я
не
чувствую
себя
собой,
мне
нравится.
I
wake
up
in
wealth
I
like
it
Я
просыпаюсь
в
богатстве,
мне
нравится.
I
smoke
on
my
trees
I'm
faded
Я
курю
свои
деревья,
я
убитый.
I
smoke
on
my
trees
I'm
faded
Я
курю
свои
деревья,
я
убитый.
I
popped
me
a
pill
I
fainted
Я
проглотил
таблетку,
я
в
отключке.
But
I
made
it
just
like
the
matrix
Но
я
справился,
прямо
как
в
Матрице.
Euphoria
so
amazing
Эйфория
такая
потрясающая.
Euphoria
so
Эйфория
такая...
I
remember
back
in
'016
tryna
pattern
up
studio
Я
помню,
как
в
2016-м
пытался
настроить
студию,
Didn't
have
bricks
then
Кирпичей
тогда
не
было,
Now
I'm
looking
at
O2,
Brixton
Теперь
я
смотрю
на
О2,
Бриктон.
Man
can't
tell
me
'bout
grifting
Не
рассказывай
мне
про
мошенничество,
I
paid
my
dues
and
I
paid
admission
Я
заплатил
свои
долги
и
внес
взнос.
Bad
b
doing
up
chips
in
the
kitchen
Плохая
девчонка
готовит
картошку
на
кухне,
Don't
even
grow
bud
man
a
nigga
just-
Даже
не
выращиваю
травку,
чувак,
я
просто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Ihua- Maduenyi, Nicholas Ihua-maduenyi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.