Paroles et traduction Psychosis - blood on my rags
blood on my rags
Blut auf meinen Lumpen
Не
плачь,
я
рядом,
чтобы
убить
тебя,
остался
пустой
Weine
nicht,
ich
bin
hier,
um
dich
zu
töten,
ich
bin
leer
zurückgeblieben
Самая
долгая
ночь,
не
плачь
теперь
я
другой
Die
längste
Nacht,
weine
nicht,
jetzt
bin
ich
anders
Он
уже
не
умрет
Er
wird
nicht
mehr
sterben
Она
никогда
не
будет
со
мной
Sie
wird
niemals
mit
mir
sein
Не
подходи,
я
изгой
Komm
nicht
näher,
ich
bin
ein
Ausgestoßener
Отдай
мне
всю
свою
боль
Gib
mir
all
deinen
Schmerz
Не
плачь,
я
рядом,
чтобы
убить
тебя,
остался
пустой
Weine
nicht,
ich
bin
hier,
um
dich
zu
töten,
ich
bin
leer
zurückgeblieben
Самая
долгая
ночь,
не
плачь
теперь
я
другой
Die
längste
Nacht,
weine
nicht,
jetzt
bin
ich
anders
Он
уже
не
умрёт
Er
wird
nicht
mehr
sterben
Я
прыгнул,
меня
не
достать
Ich
bin
gesprungen,
ich
bin
unerreichbar
Я
не
знаю
как
могу
унять
всю
боль,
у
тебя
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
all
den
Schmerz
in
dir
lindern
kann
Но
ты
должна
понять
Aber
du
musst
verstehen
Я
убил
в
себе
живое,
потому
что
похуй
Ich
habe
das
Lebendige
in
mir
getötet,
weil
es
mir
egal
ist
Я
залил
в
себя
слишком
много
Ich
habe
zu
viel
in
mich
hineingegossen
Нет,
не
парюсь,
слышь,
я
уже
мёртвый
Nein,
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
hör
zu,
ich
bin
schon
tot
Это
всё
моя
паранойя
Das
ist
alles
meine
Paranoia
Она
сдавливает
горло
Sie
drückt
mir
die
Kehle
zu
Она
будет
плакать,
кровь
на
моих
тряпках
Sie
wird
weinen,
Blut
auf
meinen
Lumpen
Я
курю
как
в
последний
раз,
когда
вокруг
меня
тлеет
ад
Ich
rauche
wie
zum
letzten
Mal,
wenn
um
mich
herum
die
Hölle
schwelt
Вокрут
тлеет
ад,
видят
во
мне
мразь
Um
mich
herum
schwelt
die
Hölle,
sie
sehen
in
mir
einen
Dreckskerl
Мои
братья
только
рядом,
я
курю
так,
что
они
в
ахуе
Meine
Brüder
sind
nur
in
der
Nähe,
ich
rauche
so,
dass
sie
fassungslos
sind
Пустота
но
я
прыгнул
в
пламя
Leere,
aber
ich
bin
in
die
Flammen
gesprungen
Тлеет
ад,
это
навсегда,
во
мне
тлеет
ад
Die
Hölle
schwelt,
das
ist
für
immer,
in
mir
schwelt
die
Hölle
Она
никогда
не
будет
со
мной
Sie
wird
niemals
mit
mir
sein
Не
подходи,
я
изгой
Komm
nicht
näher,
ich
bin
ein
Ausgestoßener
Отдай
мне
всю
свою
боль
Gib
mir
all
deinen
Schmerz
Не
плачь,
я
рядом,
чтобы
убить
тебя,
остаться
пустой
Weine
nicht,
ich
bin
hier,
um
dich
zu
töten,
leer
zurückzubleiben
Самая
долгая
ночь,
не
плачь
теперь
я
другой
Die
längste
Nacht,
weine
nicht,
jetzt
bin
ich
anders
Он
уже
не
умрёт
Er
wird
nicht
mehr
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.