Paroles et traduction Psychostick - AWESOME!
Monster
trucks
are
fucking
awesome
Монстры-грузовики
чертовски
круты
Running
shit
over,
that′s
fuckin'
awesome!
Наезжать
на
дерьмо-это,
блядь,
круто!
Mowing
the
lawn,
that
isn′t
awesome!
Косить
газон-это
не
круто!
Monster
trucks
that
mow
the
lawn,
Монстры-грузовики,
которые
косят
газон,
Now
THAT'D
be
awesome
Вот
это
было
бы
круто
All
that
shit
that's
fuckin′
awesome,
Все
это
дерьмо,
которое
чертовски
круто,
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Дай
мне
это,
дай
мне
это.
All
that
shit
that
isn′t
awesome,
you
can
keep
it!
Все
это
дерьмо,
которое
не
является
потрясающим,
ты
можешь
оставить
себе!
Blow-jobs
are
fucking
awesome!
Минет-это
чертовски
круто!
Bubble
wrap
is
sort
of
awesome!
Пузырчатая
пленка-это
просто
потрясающе!
Staplers,
I
guess
they're
awesome...
Степлеры,
наверное,
они
классные...
(Yeah,
they
can
be
awesome,
right?)
(Да,
они
могут
быть
потрясающими,
правда?)
Clipping
shit
together,
that′s
productive!
Подрезать
дерьмо
вместе-это
продуктивно!
All
that
shit
that's
fuckin′
awesome,
Все
это
дерьмо,
которое
чертовски
круто,
Give
it
to
me,
give
it
to
me
Дай
мне
это,
дай
мне
это.
All
that
shit
that's
sort
of
awesome,
I′m
indifferent
Все
это
дерьмо,
которое
вроде
как
потрясающе,
мне
безразлично
Trampolines,
direct
deposit,
fighter
jets,
and
nachos
Батуты,
прямой
депозит,
истребители
и
начос
All
AWESOME.
AWESOME.
Все
потрясающе.потрясающе.
Acid
rain
and
moldy
cheese
Кислотный
дождь
и
заплесневелый
сыр
And
waiting
in
line
at
the
DMV
И
ждать
в
очереди
в
ГИБДД.
All
NOT
AWESOME.
NOT
AWESOME.
Все
не
так
уж
и
круто.
Frozen
pizza,
Styrofoam,
and
clothes
hangers
Замороженная
пицца,
пенопласт
и
вешалки
для
одежды
And
soap,
I
could
take
it
or
leave
it
И
мыло,
я
могу
взять
его
или
оставить.
Awesome
things
are
awesome
Потрясающие
вещи
это
потрясающе
And
the
things
that
aren't,
are
not
А
то,
чего
нет,
не
существует.
And
that's
the
way
of
the
land
Таков
путь
страны.
That′s
just
the
way
the
world
is,
man
Так
уж
устроен
мир,
приятель.
Burning
alive
is
NOT
awesome
Гореть
заживо-это
не
страшно.
But
waking
up
to
a
puppy
Но
просыпаться
щенком
...
That′s
CUTE
and
awesome!
Это
мило
и
потрясающе!
Finding
a
dollar,
that's
pretty
awesome!
Найти
доллар-это
просто
потрясающе!
Supplemental
income
YEAH
Дополнительный
доход
да
Now
we′re
talking!
WINDFALL!
Теперь
мы
разговариваем!
I
can't
wait
to
spend
my
dollar...
Не
могу
дождаться,
когда
потрачу
свой
доллар...
What
should
I
get?
What
should
I
get?
Что
я
должен
получить?
что
я
должен
получить?
99
cent
store,
menu
cheeseburger
Магазин
99
центов,
меню
чизбургера
All
that
stuff,
that′s
fucking
awesome
Все
это
чертовски
круто
GIVE
IT
TO
ME,
GIVE
IT
TO
ME
ДАЙ
МНЕ
ЭТО,
ДАЙ
МНЕ
ЭТО.
I'm
totally
serious
Я
абсолютно
серьезен.
I′m
not
asking
but
I'm
demanding
Я
не
прошу,
но
я
требую.
GIVE
IT
TO
ME,
GIVE
IT
TO
ME
ДАЙ
МНЕ
ЭТО,
ДАЙ
МНЕ
ЭТО.
How'd
you
like
it
if
I
strapped
you
down
Как
тебе
понравится,
если
я
тебя
пристегну?
And
pulled
your
fingernails
out?
И
вырвала
ногти?
GIVE
IT
TO
ME,
GIVE
IT
TO
ME
ДАЙ
МНЕ
ЭТО,
ДАЙ
МНЕ
ЭТО.
All
you
gotta
do
to
end
the
pain
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
чтобы
покончить
с
болью.
Is
give
me
awesome
stuff
so
Это
дай
мне
потрясающую
вещь
так
что
GIVE
IT
TO
ME
(please!)
GIVE
IT
TO
ME
(I
don′t
have
any
stuff)
Дай
мне
это
(пожалуйста!),
дай
мне
это
(у
меня
нет
никаких
вещей).
Gimmie
gimmie
gimmie
gimmie
gimmie
gimmie
Дай,
дай,
дай,
дай,
дай,
дай,
дай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.