Paroles et traduction Psychostick - Girl Directions
Girl
directions!
Девчачьи
указания!
Girl
directions!
Девчачьи
указания!
Ok,
so
this
is
how
you
get
here.
Итак,
вот
как
ты
сюда
попал.
You're
gonna
wanna
take
the
202...
to
the
101...
north.
Ты
захочешь
поехать
по
202-му
...
на
101-й
...
север.
Don't
get
on
the
60
though
because
then
you're
totally
going
to
be
going
the
wrong
way.
Но
не
садитесь
на
60-й,
потому
что
тогда
вы
точно
пойдете
не
тем
путем.
Girl
directions!
Девчачьи
указания!
Girl
directions!
Девчачьи
указания!
So,
you're
gonna
wanna
get
off
on
Exit
Coleman-Fowl,
ah,
er,
no
wait,
that's
at
McEllo...
Итак,
ты
захочешь
выйти
на
выход
Коулман-Фаул,
ах,
э-э,
Нет,
подожди,
это
в
Макелло...
It's
a,
it's
a
Mc-something.
Это,
Это
что-то
типа
ЭМ-СИ.
And
then
you
make
suuure
that
you
stay
to
the
left
while
you're
turning
right
И
тогда
ты
убедишься,
что
ты
остаешься
слева,
пока
поворачиваешь
направо.
Cause
you're
gonna
need
to
go
left
right
after
you
turn...
Потому
что
тебе
нужно
будет
идти
налево
сразу
после
того,
как
ты
повернешь...
Oh,
wait,
hold
on
that's
my
other
line.
О,
подожди,
подожди,
это
моя
вторая
линия.
GIMME
THE
FUCKING
ADDRESS!
ДАЙ
МНЕ
ЧЕРТОВ
АДРЕС!
JUST
GIMME
THE
FUCKING
ADDRESS
YOU
BITCH!
ПРОСТО
ДАЙ
МНЕ
ЧЕРТОВ
АДРЕС,
СУКА!
GIMME
THE
FUCKING
ADDRESS!
ДАЙ
МНЕ
ЧЕРТОВ
АДРЕС!
I'M
USING
A
GPS!
Я
ИСПОЛЬЗУЮ
GPS!
Girl
directions!
Девчачьи
указания!
Girl
directions!
Девчачьи
указания!
Ok,
I'm
back
Ладно,
я
вернулся.
Anyways,
so
just
keep
on
going
straight
В
любом
случае,
просто
продолжай
идти
прямо.
You're
gonna
pass
a
Taco
Bell,
you're
gonna
go
up
this
little
hill
thingy...
Ты
пройдешь
мимо
тако
Белла,
ты
поднимешься
на
этот
маленький
холмик...
No
wait!
Do
you
know
where
the
Bed,
Bath
& Beyond
is?
Нет,
подожди,
ты
знаешь,
где
кровать,
ванна
и
за
ее
пределами?
Girl
directions!
Девчачьи
указания!
Girl
directions!
Девчачьи
указания!
Ashley,
what's
the
name
of
the
street
right
after
the
Bed,
Bath
& Beyond?
Ashley!
Эшли,
как
называется
улица
сразу
после
кровати,
ванны
и
за
ее
пределами?
Эшли!
Ugh,
ok,
you
know
what
УФ,
ладно,
знаешь
что
Just
turn
right
after
the
church,
jesus,
place
and...
Просто
поверни
направо
после
церкви,
Иисус,
место
и...
Look
for
a
house
with
a
really
big
tree
in
the
yard,
Поищи
дом
с
действительно
большим
деревом
во
дворе,
Like
seriously
the
biggest
tree
you've
ever
seen,
Вроде
самого
большого
дерева,
которое
ты
когда-либо
видел.
Go
past
that
and
then
it's
the
house
with
the
blue
sedan,
family-looking
car,
Проедешь
мимо,
а
там
дом
с
синим
седаном,
семейная
машина.
You
can't
miss
it.
Ты
не
можешь
пропустить
это.
GIMME
THE
FUCKING
ADDRESS!
ДАЙ
МНЕ
ЧЕРТОВ
АДРЕС!
JUST
GIMME
THE
FUCKING
ADDRESS
YOU
BITCH!
ПРОСТО
ДАЙ
МНЕ
ЧЕРТОВ
АДРЕС,
СУКА!
GIMME
THE
FUCKING
ADDRESS!
ДАЙ
МНЕ
ЧЕРТОВ
АДРЕС!
I'M
USING
A
GPS!
Я
ИСПОЛЬЗУЮ
GPS!
WHAT
THE
FUCK
DO
YOU
MEAN
TURN
RIGHT
WHILE
I'M
GOING
LEFT?!?
КАКОГО
ХРЕНА
ТЫ
ИМЕЕШЬ
В
ВИДУ,
ПОВОРАЧИВАЙ
НАПРАВО,
ПОКА
Я
ИДУ
НАЛЕВО?!?
YOUR
DIRECTIONS
ARE
SHIT!
ТВОИ
УКАЗАНИЯ-ДЕРЬМО!
YOU
KNOW
WHAT?!?
ЗНАЕШЬ
ЧТО?!?
YOUR
DIRECTIONS
ARE
BED,
BATH
& BEYOND...
COMPREHENSION...
FUCK!
ТВОИ
УКАЗАНИЯ-ПОСТЕЛЬ,
ВАННА
И
ЗА
ГРАНЬЮ
...
ПОНИМАНИЯ
...
ЧЕРТ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sandwich
date de sortie
05-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.