Paroles et traduction Psychostick - Minimum Rage
I've
been
stuck
Я
застрял.
At
this
stupid
job
for
far
too
long
На
этой
дурацкой
работе
слишком
долго.
And
I
just
don't
know
И
я
просто
не
знаю.
How
much
more
of
it
I
can
take
before
I
lose
it
Сколько
еще
я
смогу
вынести,
прежде
чем
потеряю
его?
How
can
people
that
you
see
every
day
Как
могут
люди,
которых
ты
видишь
каждый
день?
Turn
so
evil
when
they
come
in
and
pay?
Становишься
таким
злым,
когда
они
приходят
и
платят?
For
a
burger
and
some
fries
then
they
yell
За
бургер
и
картошку
фри,
а
потом
они
кричат:
I
swear
I
must
be
in
a
living.
Клянусь,
я
должен
жить.
May
I
help
you?
Могу
я
вам
помочь?
Tell
me
how
you're
doing
on
this
very
lovely
day
Расскажи
мне,
как
ты
поживаешь
в
этот
прекрасный
день?
Would
you
like
to
try
a
double
bacon
burger
with
a
shake?
Хочешь
попробовать
двойной
бургер
с
беконом
и
шейком?
I
can
fake
a
smile
of
a
kind
that
you've
never
seen
Я
могу
изобразить
улыбку,
которую
ты
никогда
не
видел.
'Cause
my
manager
is
a
bigger
douche
than
you
could
ever
be
Потому
что
мой
менеджер-еще
больший
придурок,
чем
ты
когда-либо
мог
быть.
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое
у
меня
есть
работа
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое
у
меня
есть
работа
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое
у
меня
есть
работа
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое
у
меня
есть
работа
That's
when
they
come
Вот
когда
они
приходят.
And
they
go
and
they
come
Они
уходят
и
приходят.
And
then
they
go
and
they
come
А
потом
они
уходят
и
приходят.
Then
one
after
the
other
Затем
один
за
другим.
That's
when
they
come
Вот
когда
они
приходят.
And
they
go
and
they
come
Они
уходят
и
приходят.
And
then
they
go
and
they
come
А
потом
они
уходят
и
приходят.
Then
one
after
the
other
Затем
один
за
другим.
That
I
can
take
another
day
Что
я
могу
выдержать
еще
один
день.
But
I
have
to
pay
Но
я
должен
заплатить.
The
rent
or
I
am
gonna
get
evicted
Арендная
плата
или
меня
выселят
I
don't
wanna
go
to
work
but
I
must
Я
не
хочу
идти
на
работу
но
я
должна
Might
as
pay,
turn
away
in
disgust
Мог
бы
и
заплатить,
отвернуться
с
отвращением.
Deal
with
people
that
just
like
to
complain
Иметь
дело
с
людьми,
которые
просто
любят
жаловаться.
Their
sane
is
dead,
they
long
to
dish
out.
Их
здравый
смысл
мертв,
они
жаждут
раздавать.
Let
me
get
the
manager.
Позвольте
позвать
управляющего.
Tell
me
what's
the
problem,
is
there
something
I
can
do?
Скажи
мне,
в
чем
проблема,
могу
ли
я
что-нибудь
сделать?
Do
you
have
yourself
a
boggle
here
that
I
can
help
you
through?
Есть
ли
у
тебя
здесь
пугало,
в
котором
я
могу
тебе
помочь?
I
am
very
sorry
that
we
got
your
order
wrong
Мне
очень
жаль,
что
мы
неправильно
поняли
ваш
заказ.
If
you
give
me
just
a
second
I
can
fix
it
in
a
jiffy
Если
вы
дадите
мне
секунду,
я
все
исправлю
в
два
счета.
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое
у
меня
есть
работа
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое
у
меня
есть
работа
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое
у
меня
есть
работа
Leave
me
alone
I've
got
work
to
do
Оставь
меня
в
покое
у
меня
есть
работа
That's
when
they
come
Вот
когда
они
приходят.
And
they
go
and
they
come
Они
уходят
и
приходят.
And
then
they
go
and
they
come
А
потом
они
уходят
и
приходят.
Then
one
after
the
other
Затем
один
за
другим.
That's
when
they
come
Вот
когда
они
приходят.
And
they
go
and
they
come
Они
уходят
и
приходят.
And
then
they
go
and
they
come
А
потом
они
уходят
и
приходят.
Then
one
after
the
other
Затем
один
за
другим.
That's
when
they
come
Вот
когда
они
приходят.
And
they
come
and
they
come
И
они
приходят
и
приходят
And
then
they
come
and
they
come
А
потом
они
приходят
и
приходят
Then
one
after
the
other
Затем
один
за
другим.
That's
when
they
come
Вот
когда
они
приходят.
And
they
go
and
they
come
Они
уходят
и
приходят.
And
then
they
go
and
they
come
А
потом
они
уходят
и
приходят.
Then
one
after
the
other
Затем
один
за
другим.
One
right
after
the
other
Один
за
другим.
And
here
comes
another
А
вот
и
еще
один.
Oh,
heh,
how
considerate
of
you
to
come
in
and
order
five
minutes
before
we
close.
О,
как
любезно
с
вашей
стороны
зайти
и
сделать
заказ
за
пять
минут
до
закрытия.
We
already
shut
everything
down,
and
cleaned
it
all
up
Мы
уже
все
закрыли
и
все
подчистили.
But
we'll
go
right
ahead
and
fire
those
grills
back
up,
just
for
you,
champ.
Но
мы
пойдем
прямо
вперед
и
снова
зажжем
эти
грили,
только
для
тебя,
чемпион.
No,
no,
it's
cool.
Нет,
нет,
все
в
порядке.
I
don't
even
wanna
go
home.
Я
даже
не
хочу
идти
домой.
Especially
not
after
a
twelve
hour
shift
with
no
lunch
break
Особенно
после
двенадцатичасовой
смены
без
перерыва
на
обед
My
reason
for
living
is
to
serve
YOU.
Смысл
моей
жизни-служить
тебе.
You
know
why?
Знаешь
почему?
Because
the
customers
always
right,
right?
Потому
что
клиенты
всегда
правы,
верно?
The
customers
always
right.
Клиенты
всегда
правы.
I'll
kill
you!
Я
убью
тебя!
I'll
kill
all
you!
Я
убью
вас
всех!
Hey?
Where
you
going?
Эй,
ты
куда?
You
forgot
your
fries!
Ты
забыл
свою
картошку
фри!
You
know
what?
I
quit.
Знаешь
что?
- бросил
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sandwich
date de sortie
05-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.