Psychostick - Passive Vengeance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Psychostick - Passive Vengeance




Your pubes are on the soap cuz you never wash em off
Твои лобки на мыле потому что ты никогда их не смываешь
And i never say a THING
И я никогда ничего не говорю.
There′s wrappers on the floor and you never do the dishes
На полу валяются обертки, а ты никогда не моешь посуду.
And i never say a THING
И я никогда ничего не говорю.
Well...
Что ж...
Ill move your book onto a different page
Я переложу твою книгу на другую страницу.
Ill let your hamster out of its cage
Я выпущу твоего хомячка из клетки.
Ill call you names when you just left the room
Я буду обзывать тебя, когда ты только выйдешь из комнаты.
Ill draw mustaches on pictures of you
Я нарисую усы на твоих фотографиях.
Passive vengeance
Пассивная месть.
Passive vengeance
Пассивная месть.
No direct confrontation at all
Никакой прямой конфронтации.
Passive vengeance
Пассивная месть.
Passive vengeance
Пассивная месть.
No direct confrontation
Никакой прямой конфронтации.
You haven't got a job and you owe me for the rent
У тебя нет работы, и ты должен мне за квартиру.
And i never do a THING
И я никогда ничего не делаю.
You always eat my food and you′re hogging up the shower
Ты всегда ешь мою еду и засоряешь душ.
And i never do a THING
И я никогда ничего не делаю.
Well...
Что ж...
Ill put a scratch on your favorite CD
Я оставлю царапину на твоем любимом компакт диске
Ill tell your friends you watch TNT
Я расскажу твоим друзьям что ты смотришь ТНТ
Ill steal your change that you dropped on the floor
Я украду твою мелочь, которую ты уронил на пол.
I wont tell you when i go to the store
Я не скажу тебе, когда пойду в магазин.
1)hey man
1) Эй, парень
2)hey
2) Эй,
1)where'd you go?
1)куда ты делся?
2)uhh to the store
2)уххх в магазин
1)oh well yea i kinda needed some toilet paper it'd be awesome if you could let me know when you do stuff like that
1)Ну да, мне вроде как нужна была туалетная бумага, было бы здорово, если бы ты дал мне знать, когда будешь делать такие вещи.
2)i′ll be sure to let ya know next time
2)я обязательно дам тебе знать в следующий раз.
You won′t
Ты этого не сделаешь
You won't see this coming at all
Ты этого не увидишь.
You won′t
Ты этого не сделаешь
You won't see this coming
Ты этого не увидишь.
Calculated retribution you will feel me indirectly
Расчетливое возмездие ты почувствуешь меня косвенно
Retaliation just as well be dealt because i
Возмездие с таким же успехом должно быть нанесено потому что я
Farted on your door handle (I got more comin)
Пернул на твою дверную ручку меня есть еще кое-что).
I took your roll of toilet paper (No mercy)
Я взял твой рулон туалетной бумаги (никакой пощады).
I gave your dog diarrhea (He′s got more comin)
Я подарил твоей собаке диарею него есть еще кое-что).
I threw away your phone charger
Я выбросил твое зарядное устройство для телефона
So take that bitch
Так что бери эту суку
So take that bitch
Так что бери эту суку
You had enough bitch?
С тебя хватит, сука?
So take that bitch
Так что бери эту суку
You want more bitch?
Хочешь еще, сучка?
So take that bitch
Так что бери эту суку
So take that bitch
Так что бери эту суку
How could you prove it was me?
Как ты могла доказать, что это был я?
That's called passive vengeance
Это называется пассивной местью.
Passive vengeance
Пассивная месть.
No direct confrontation at all
Никакой прямой конфронтации.
Passive vengeance
Пассивная месть.
Passive vengeance
Пассивная месть.
No direct confrontation
Никакой прямой конфронтации.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.