Paroles et traduction Psyck - Puppy Love (feat. MVLW)
Puppy Love (feat. MVLW)
Щенячья любовь (feat. MVLW)
Please
don't
let
me
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
me
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
me
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
me
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
There's
not
a
thing
to
do
but
fall
in
love
with
you
Мне
ничего
не
остаётся,
кроме
как
влюбиться
в
тебя
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
тебя
There's
not
a
thing
to
do
but
fall
in
love
with
you
Мне
ничего
не
остаётся,
кроме
как
влюбиться
в
тебя
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
тебя
Girl
you're
something
always
stuck
in
my
mind
Девушка,
ты
постоянно
у
меня
в
голове
Routine
jogging
through
it
all
of
the
time
Постоянно
прокручиваю
мысли
о
тебе
Penny
for
your
thoughts
but
I
know
you
a
dime
Твои
мысли
бесценны,
но
я
знаю,
ты
на
вес
золота
Hard
to
find
Тебя
трудно
найти
Even
though
you
been
shining
Хотя
ты
всегда
сияла
Grinding
grinding
Трудилась,
трудилась
Search
for
silver
lining
Искала
луч
надежды
Wait
for
perfect
timing
Ждала
подходящего
момента
I'm
in
awe
Я
в
восхищении
Every
time
i
see
you
make
me
wanna
fall
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
мне
хочется
падать
Just
a
lil
bit
longer
Ещё
чуть-чуть
Make
me
wanna
laugh
Ты
заставляешь
меня
смеяться
Just
a
lil
bit
stronger
Ещё
немного
сильнее
You
something
like
a
drug
Ты
как
наркотик
But
I'll
never
fall
in
love
Но
я
никогда
не
влюблюсь
I
learned
my
lesson
Я
усвоил
свой
урок
From
waters
tested
На
горьком
опыте
And
i
was
bested
И
я
был
повержен
Infested
with
leeches
nesting
Кишели
пиявки,
свившие
гнёзда
Want
no
connection
Мне
не
нужна
связь
And
no
investing
И
никакие
инвестиции
Just
take
and
leave
like
they
going
through
the
drive
through
Просто
бери
и
уходи,
как
будто
они
проезжают
мимо
What
could
I
do
Что
я
мог
поделать
Don't
make
sense
already
gave
my
2
Нет
смысла,
я
уже
отдал
свои
два
Find
someone
else
you
can
lie
too
Найди
кого-нибудь
ещё,
кому
можно
лгать
Moved
on
yeah
know
I
found
my
muse
Двинулся
дальше,
да,
знаю,
я
нашёл
свою
музу
Please
don't
let
me
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
me
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
me
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
Please
don't
let
me
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня
There's
not
a
thing
to
do
but
fall
in
love
with
you
Мне
ничего
не
остаётся,
кроме
как
влюбиться
в
тебя
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
тебя
There's
not
a
thing
to
do
but
fall
in
love
with
you
Мне
ничего
не
остаётся,
кроме
как
влюбиться
в
тебя
Fall
in
love
with
you
Влюбиться
в
тебя
I
remember
components
Я
помню
составляющие
And
every
single
moment
И
каждый
момент,
That
lead
us
up
to
what
we
had
Который
привёл
нас
к
тому,
что
у
нас
было
Probably
shouldn't
we
owned
it
Наверное,
не
стоило
нам
этим
владеть
Only
to
learn
we
couldn't
last
Только
для
того,
чтобы
узнать,
что
мы
не
можем
долго
That
made
me
sad
Это
меня
огорчило
Woke
up
my
depression
that
I
wish
was
a
fad
Разбудило
мою
депрессию,
которая,
как
я
мечтал,
была
лишь
прихотью
But
still
struggle
with
that
Но
я
всё
ещё
борюсь
с
этим
It
changed
my
path
Это
изменило
мой
путь
Can't
talk
about
pain
that
you
didn't
have
Не
можешь
говорить
о
боли,
которой
ты
не
испытывала
So
every
scar
something
that
I
can
add
Так
что
каждый
шрам
- это
то,
что
я
могу
добавить
To
this
story
I
pass
on
К
этой
истории,
которую
я
передаю
My
passion
had
one
goal
У
моей
страсти
была
одна
цель
But
still
ain't
right
Но
это
всё
ещё
неправильно
Search
for
love
Искать
любовь
Cause
that
feels
nice
Потому
что
это
приятно
Only
left
my
heart
cold
like
ice
Только
моё
сердце
осталось
холодным,
как
лёд
I
don't
wanna
see
no
wife
Я
не
хочу
видеть
никакой
жены
I
see
no
light
Я
не
вижу
света
Darkness
consumed
my
life
Тьма
поглотила
мою
жизнь
In
tune
I
write
В
унисон
я
пишу
Cause
I
know
I'm
not
the
only
one
to
feel
that
knife
Потому
что
я
знаю,
что
я
не
единственный,
кто
чувствует
этот
нож
Fuck
love
it's
all
lies
К
чёрту
любовь,
это
всё
ложь
Why
do
we
try
Зачем
мы
пытаемся
Can't
go
back
in
time
Нельзя
вернуться
назад
во
времени
So
I'm
holding
memories
just
for
a
minute
to
pen
the
lesson
dependent
on
what
you
taught
me
Поэтому
я
храню
воспоминания
всего
на
минуту,
чтобы
записать
урок,
зависящий
от
того,
чему
ты
меня
научила,
So
I
don't
copy
Чтобы
я
не
повторял
I
can't
get
sloppy
Я
не
могу
быть
небрежным
Code
Hammurabi
Кодекс
Хаммурапи
Though
you
forgot
me
Хотя
ты
забыла
меня
I
might
be
plotting
Возможно,
я
замышляю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Harris Iii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.